11廉頗藺相如列傳_第1頁
11廉頗藺相如列傳_第2頁
11廉頗藺相如列傳_第3頁
11廉頗藺相如列傳_第4頁
11廉頗藺相如列傳_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第四單元古代人物傳記11廉頗藺相如列傳廉頗者,趙之良將也。 趙惠文王十六年,廉頗為趙廉頗是趙國的杰出將領(lǐng)。趙惠文王十六年,廉頗擔任趙國的將,伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,統(tǒng)帥,攻打齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉,(廉頗)被任命為上卿,以勇氣聞 于諸侯。(從此,)他憑勇敢而聞名于各諸侯國。趙惠文王:戰(zhàn)國后期趙國的國君。為:擔任。陽晉:在今山東鄆(yn)城西。拜:用一定的禮節(jié)授予某種名位或官職。上卿:戰(zhàn)國時最高的官階。以:憑。聞:聞名,出名。藺相如者,趙人也。為趙宦者令繆賢舍人。藺相如是趙國人,是趙國宦官頭目繆賢的門客?;抡吡?宦官的頭目。舍人:隨侍身邊的親近屬官的通稱。戰(zhàn)國及漢初王公貴族都有舍人。趙惠文王時,得楚和氏璧。秦昭王 聞之,趙惠文王的時候,得到了楚國的和氏璧。秦昭王聽說這個消 使人遺趙王書,愿以十五城請息,派人送給趙王(一封)國書,(說)愿意拿十五座城(給趙國)請求易璧。換取和氏璧。和氏璧:用楚國人卞和發(fā)現(xiàn)的一塊寶玉雕琢成的璧。遺(wi):送給。以:用。易:交換。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦趙王同大將軍廉頗和各位大臣商量:想(把璧)讓給秦國吧,秦國城恐不可得,徒見欺;欲勿予,即患的十五座城恐怕不能得到,白白地被欺騙;想不給吧,又擔心秦兵之來。秦國的大軍來攻打。謀:商議。徒見欺:白白地受騙。見,被,表示被動。即:則,就。患:憂慮,擔心。之:結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子獨立性。計 未定,求人可使報對策沒有定下來,想找可派去回復秦者,未得。秦國的人,(也)沒有找到。報:答復、回復?;抡吡羁娰t曰:“臣舍人藺相如 可使。”王宦官頭目繆賢說:“我的門客藺相如可以出使?!壁w王問問:“何以知之?”對曰:“臣嘗 有 罪,道:“你憑什么知道他可以出使?”(繆賢)回答說:“我曾經(jīng)犯了罪,竊計欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:君何以私下打算從趙國逃往燕國。我的門客藺相如阻止我說:您怎么知燕王?臣語曰,臣嘗從大王與燕王知道燕王(可以依靠呢)?我告訴(他)說,我曾經(jīng)跟隨大王同燕王會境上,燕王私握臣手曰,愿結(jié)友,在邊境上會面,燕王暗中握著我的手說,希望與你結(jié)為朋友,以此知 之,故 欲往。由此我知道燕王可以依靠,所以打算投奔燕國。何以:“以對何”。對:下上的回答。竊計:私下打算。竊,謙詞,私自,私下。亡:逃跑。止:阻止。語(y):告訴。境:指趙國邊境。相如謂相如對臣曰:夫趙強而燕弱,而君幸于趙王, 故 燕王我說:趙國強大而燕國弱小,而且您又被趙王寵幸,所以燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕,燕畏想同您結(jié)交?,F(xiàn)在您卻從趙國逃跑,投奔到燕國,燕國害怕趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。君不趙國,他們勢必不敢收留您,反而把您捆綁起來送回趙國。您不如肉袒伏斧質(zhì)請罪,則幸得脫矣。如解衣赤身伏在斧質(zhì)上向大王請罪,或許能僥幸得到赦免。幸于趙王:被趙王寵幸。幸于,被動用法。于,介詞,引出動作的施動者。結(jié)于君:同您結(jié)交。亡趙走燕:“亡于趙,走于燕”的省略,意為從趙國逃跑,投奔到燕國。束:捆綁。肉袒(tn)伏斧質(zhì):赤身伏在斧質(zhì)上,表示請罪。肉袒:把上身袒露出來。斧質(zhì),古代一種腰斬的刑具。質(zhì):殺人時作墊用的砧板。幸得脫:僥幸能夠免罪。幸,僥幸,幸而。得,能夠。脫,免。臣從其計,大王亦幸赦臣。臣竊以為其人我聽從了他的建議,幸蒙大王也赦免了我。我私下認為這個人是勇士,有智謀,宜可使?!眰€勇士,有智慧謀略,應該可以出使?!鄙?sh):免罪。宜:應該。于是 王召見,問藺相如曰:“秦王以十五城于是趙王召見(藺相如),問藺相如說:“秦王用十五座城請 易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強而趙要求換我的和氏璧,可以給他嗎?”相如回答說:“秦國強大而趙國弱,不可不許?!蓖踉?“取吾璧,弱小,不能不答應。”趙王說:“(秦王如果)拿走我的和氏璧,不予我城,奈何?”相如 曰:“秦 以城 求璧而不給我城邑,怎么辦?”藺相如說:“秦王拿十五座城求換和氏璧,而趙不許,曲在趙;趙予璧而秦不予如果趙國不答應,理虧在趙國;趙國給了和氏璧,而秦國不給趙趙 城,曲在秦。均之二策,寧許國城邑,理虧在秦國。比較這兩個計策,寧可答應(給秦國璧),以負秦曲?!眮硎骨貒袚硖?的責任)?!笨捎璨?予,給予;不(fu),通“否”。奈何:怎么辦。曲:理虧。均之二策:比較這兩個計策。均,權(quán)衡、比較。之,這。寧許以負秦曲:寧可答應(給秦國璧),使它承擔理虧(的責任)。以,表目的的連詞。負,擔負、承擔。這里是使動用法。王曰:“誰可使者?”趙王說:“誰可以出使秦國呢?”相如曰:“王必無人,臣愿 奉璧往使。城藺相如說:“大王實在沒有人,我愿意捧著和氏璧出使秦國。城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧給了趙國,和氏璧就留在秦國;城不給趙國,請讓我把璧完好無歸趙?!壁w王于是遂遣相如 奉璧西入秦。缺地帶回趙國?!壁w王于是就派藺相如捧著和氏璧向西到秦國去了。必:(如果)實在。奉:雙手捧著。請:動詞,表示敬意,請允許我。完,這里是使動用法,使完好無缺。西:名詞用作狀語,向西。秦王 坐章臺見相如。相如奉璧奏秦秦王坐在章臺接見藺相如。藺相如捧著和氏璧獻給秦王。秦王大喜, 傳以示美人及左右,王。秦王十分高興,(把和氏璧)傳給宮中的妃嬪和侍從觀看,左右皆呼萬歲。大家都高呼“萬歲”。章臺:秦宮名,舊址在今陜西長安故城西南角。奏:呈獻,進獻。傳以示:傳給看。以,連詞,連接“傳”與“示”。示,給看。美人:指妃嬪。左右:指侍從。相如 視秦王藺相如看到秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請沒有把城割給趙國的誠意,就上前說:“璧上有斑點,請允許我指示王?!蓖跏阼怠V附o大王看?!鼻赝醢押褪翔颠f給相如。乃:副詞,就。前:動詞,上前。瑕(xi):玉上的斑點、疵病。授:交,給。相如因持璧卻立,倚柱,相如趁機拿著和氏璧后退幾步站住,靠著殿柱,怒發(fā)上沖冠, 謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書至趙怒發(fā)沖冠地對秦王說:“大王想得到和氏璧,派人送信給趙王,趙王悉召群臣議,皆曰:秦貪,負其強,王,趙王召集所有大臣商議,大家都說:秦王貪婪,倚仗國力強 以空言求璧,償城恐不可大,想用口頭上說的話換取和氏璧,答應給我們的城恐怕得不得。議不欲予秦璧。臣以為布衣之交到。(大家)商議不打算把和氏璧給秦國。我認為老百姓之間尚不相欺,況大國乎?且以一璧之的交往尚且互不欺騙,何況是一個大國呢?而且因為一塊璧的故逆強秦之歡,不可。緣故,觸傷強大的秦國(對我們)的友好感情,(這是)不可以的。于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書于庭。于是趙王就齋戒了五天,讓我捧著璧,在朝廷上將國書交給我。何者?嚴大國之威以修敬也。這是為什么呢?是尊重大國的威望而表示敬意啊。因:趁機。卻:退,這里指后退幾步。悉:副詞,全。負:憑借,倚仗。布衣之交:百姓之間的交往。布衣,平民。尚:尚且。況:何況。逆強秦之歡:觸傷強大的秦國(對我們)的感情。逆,違背、觸犯。歡,歡心。齋戒:古人在祭祀或行大禮前,潔身清心,以示虔誠。拜送書于庭:在朝廷上將國書交給我。書,國書。庭,通“廷”,君王接受朝拜和處理政務的地方。嚴:用作動詞,尊重。修敬:整飾禮儀表示敬意。修,整飾。今臣至,大王見臣列觀,禮節(jié)甚倨,現(xiàn)在我來到(秦國),大王在一般的宮殿里接見我,禮節(jié)很傲慢,得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無意償趙王拿到了璧,遞給妃嬪們傳看,來戲弄我。我看大王沒有給趙王城邑,故臣復取璧。大王必欲急臣,城的意思,所以我又把璧要了回來。大王一定要逼迫我的話,臣頭今與璧俱碎于柱矣!”我的腦袋現(xiàn)在就同和氏璧一起在殿柱上撞碎!”見臣列觀(un):在一般的宮殿里接見我,意思是不在正殿接見,禮數(shù)輕慢。列觀,一般的宮殿,這里指章臺。觀,宮廷中高大華麗的樓臺。倨(j):傲慢。急:這里是逼迫的意思。相如持其璧睨柱,欲以藺相如拿著和氏璧,斜著眼瞧著柱子,準備拿和氏璧往柱擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝,固子上撞去。秦王怕他撞破了和氏璧,就(向他)婉言道歉,堅決請,召有司案圖,指從請求(藺相如不要以璧擊柱),叫來有關(guān)官員察看地圖,指著從此以往十五都予趙。這里起到那里的十五座城邑劃給趙國。睨(n):斜著眼看。欲以擊:即“欲以之擊”。破:使破,撞破,使動用法。辭謝:婉言道歉。固請:堅決請求(藺相如不要以璧擊柱)。有司:官吏的通稱。古代設(shè)官分職,各有專司,所以稱官吏為“有司”。案圖:察看地圖。案,通“按”,審察、察看。都:城。相如度秦王特以詐佯為予趙藺相如估計秦王只是用欺騙的手段假裝劃給趙國(十五座)城,實不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳城池,實際上不可能得到,就對秦王說:“和氏璧是天下公認的寶也。趙王恐,不敢不獻。趙王送璧時寶玉。趙王害怕秦國,不敢不獻給大王。趙王送和氏璧的時候,齋戒五日。今大王亦宜齋戒五日,設(shè)九齋戒了五天?,F(xiàn)在大王也應該齋戒五天,并在朝堂上設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧?!辟e大禮接見,我才敢獻上璧。”度(du):估計。特:只,不過。佯為:裝作。共傳:共同傳揚,即公認的意思。設(shè)九賓于廷:在朝堂上安設(shè)“九賓”。這是古代外交上最隆重的禮節(jié)。九賓,由儐者九人依次傳呼接引賓客上殿。乃:才。秦王度之,終不可強奪,遂許秦王考慮了一下,終究不能把璧強奪過來,就答應齋五日,舍相如廣成傳。齋戒五天,安置相如住在廣成傳館舍。舍:動詞,安置住宿。廣成傳(zhun):賓館名。傳,招待賓客的館舍。相如度秦王雖齋,決負約不償城,相如估計秦王縱然齋戒,但一定會違背約定,不給趙國城 乃使其從者衣褐,懷其璧,從徑道亡,邑,就派他的隨從穿著粗布衣服,懷里揣著和氏璧,從小路逃歸璧于趙。走,把璧送回趙國。決:必定。負約:違背信約。衣(y)褐:穿著粗布衣服,意思是化裝成百姓。衣,動詞,穿。徑道:便道,小路。秦王齋五日后,乃設(shè)九賓禮于廷,引趙使秦王齋戒了五天后,就在朝廷上設(shè)九賓大禮,延請趙國使者藺相如。相如至,謂秦王曰:“ 秦自繆公以來二十余者藺相如。相如上殿對秦王說:“秦國從秦穆公到現(xiàn)在二十多君,未嘗有堅明約束者也。臣誠恐見欺于王而負個國君,不曾有堅守契約的人。我確實怕被大王欺騙而對不起趙,故令人持璧歸,間至趙矣。趙國,所以派人帶著璧回去,從小路已經(jīng)回趙國了。引:延請??姽?秦穆公,春秋時五霸之一。繆,通“穆”。堅明約束:堅守契約。堅明,堅決明確地。約束,遵守約定。負:辜負,對不起。間(jin):小路。這里是名詞作狀語,“從小路”的意思。且秦 強而 趙弱,大王遣再說,秦國強而趙國弱,大王派一介之使至趙,趙立 奉 璧來。今以秦之強一個使臣到趙國,趙國會立刻派人送璧來。現(xiàn)在秦國憑著強大而先割十五都予 趙,趙豈敢留璧而得罪的力量,如果先割讓十五座城給趙國,趙國難道敢留下璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪當誅,臣請就湯鑊。大王嗎?我知道我自己欺騙大王應當處死罪,我請求受湯鑊唯大王與群臣 孰計議之?!敝?。希望大王與各位大臣仔細商議這件事?!币唤橹?一個使臣。介,個。使,名詞。就湯鑊(hu):受湯鑊之刑。就,動詞,接近。這里是受、接受的意思。湯鑊,古代的一種酷刑,用滾水烹煮。鑊,古代的一種大鍋。唯:通常用在句首,表示希望的語氣。孰:通“熟”,仔細。秦王與群臣相視而嘻。左右或秦王和群臣面面相覷,發(fā)出無可奈何的聲音。左右侍從有欲引相如去,秦王因曰:“今殺的想要拉相如離開(朝堂加以處治),秦王于是說道:“現(xiàn)在殺了相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡。藺相如,終究不能得到和氏璧,反而斷絕了秦、趙兩國的友好關(guān)系。不如因而厚遇之,使歸趙。趙王豈倒不如趁此機會好好招待他,讓(他)回趙國。趙王難道會以一璧之故欺秦邪?”卒廷見因為一塊璧的緣故就欺騙秦國嗎?”最后秦王在朝堂上接見相如,畢禮而歸之。了相如,行完大禮才讓他回趙國。相視而嘻:面面相覷(q),發(fā)出無可奈何的聲音。形容秦王與群臣懊喪而又無可奈何的樣子。嘻,這里作動詞用。引:牽、拉。因而厚遇之:趁此機會好好招待他。因,由此,趁此。厚,優(yōu)厚。遇,招待、款待。卒:終于。廷見相如:在朝堂上(設(shè)九賓之禮)接見相如。廷,名詞作狀語。歸之:讓他(指相如)回去。相如既歸,趙王以為賢大夫,使相如回去以后,趙王認為(他)是賢大夫,出使到諸侯(國),不辱于諸侯,拜相如為上大夫。能不辱沒使命,就任命相如為上大夫。既:已經(jīng)。于:介詞,被。上大夫:大夫中最高的官階,比卿低一級。秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。(后來)秦國沒有把城給趙國,趙國也最終沒有把璧給秦國。其后 秦伐趙,拔石城。明年復攻趙,殺這以后,秦國攻打趙國,攻下了石城。第二年,又進攻趙國,殺了二萬人。秦王使使者告趙王,欲與王為好,會于西河外兩萬人。秦王派使者告訴趙王,愿意同趙王和好,在西河以外的澠池。趙王畏秦,欲毋行。澠池會面。趙王害怕秦國,想不去。其后:指公元前281年,即趙惠文王十八年。拔:攻下。明年:第二年。為好:和好。欲毋(w)行:想不去。廉頗 藺相如計廉頗、藺相如商量曰:“王不行,示趙弱且怯也?!壁w王遂行。相如說:“大王不去,就顯得趙國弱小而膽怯?!壁w王就出發(fā)了。相如跟從。廉頗送至境,與王訣曰:“王行,隨著。廉頗送他們來到趙國邊境,同趙王告別說:“大王這一去,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日。估計路上行程以及會見的禮節(jié)完畢,直到回國,不會超過三十天。三十日不還,則請立太子為王,以如果三十天還不回來,就請大王允許我們立太子為王,用來斷絕秦望?!蓖踉S之。遂與秦王會澠池。絕秦國的念頭?!壁w王答應了他。趙王就和秦王在澠池會見。訣(ju):告別,有準備不再相見的意味。會遇之禮:兩國君主見面和會談的禮節(jié)。絕秦望:斷絕秦國的念頭,指秦國可能扣留趙王作人質(zhì)來進行要挾的打算。秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,秦王喝酒喝到暢快的時候,說道:“我私下聽說趙王愛好音 請奏瑟。”趙王鼓瑟。秦御史前書樂,請彈彈瑟吧?!壁w王彈了彈瑟。秦國的御史走上前來寫曰:“某年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟。”道:“某年某月某日,秦王與趙王會飲,命令趙王彈瑟?!焙?酒喝得很暢快。奏瑟(s):彈瑟。下文“鼓瑟”同。瑟,樂器名,形狀像琴。御史:戰(zhàn)國時的史官。前:名詞作動詞,走上前。藺相如藺相如前曰:“趙王竊聞秦王 善為秦聲,請走上前說:“趙王私下聽說秦王擅長演奏秦地的樂曲,請(允許奉盆缶秦王,以相娛樂?!鼻赝跖?我)獻上盆缶(給)秦王,(請秦王敲一敲)來互相娛樂?!鼻赝跎鷼饬?不許。 于是相如前進缶, 因跪不答應。這時相如走上前,獻上(一只)瓦缶,跪下請求秦請秦王。王敲打。善為秦聲:擅長演奏秦地樂曲。善,擅長。為,這里是演奏之意。請奉盆缶(fu)秦王:意思是請秦王擊盆缶為樂。奉:進獻。缶,盛酒漿的瓦器。秦人歌唱,常擊缶為節(jié)拍。“盆缶”后省略“于”。于是:在這個時候。進:獻。秦王不肯擊缶。相如曰:“五步之內(nèi),相如請秦王不肯敲打瓦缶。相如說:“我們相距不過五步之內(nèi),相如請得以頸血濺大王矣!”左右欲求能夠拿(我)頭頸的血濺在大王身上!”(秦王身邊的)侍從想刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。要殺相如,相如瞪著雙眼呵斥他們,(秦王身邊的)侍從都退卻了。于是秦王不懌,為一擊缶。相如顧召秦王這時很不高興,就為(趙王)敲了一下缶。相如回頭招趙御史書曰:“某年月日,秦王為趙王擊缶?!焙糈w國御史寫道:“某年某月某日,秦王給趙王敲了瓦缶?!钡靡灶i血濺大王:能夠拿(我)頭頸的血濺在大王身上,意思是和秦王拼命。得,能夠。以,拿。刃:作動詞,殺。叱(ch):大聲呵斥。靡:退卻。懌(y):高興,喜悅。顧:回頭。秦之群臣曰:“請以趙十秦國的許多大臣說:“請拿趙國十五城為秦王壽。”藺相如亦曰:“請以秦之咸陽為趙王壽?!蔽遄墙o秦王獻禮?!碧A相如也說:“請拿秦國的咸陽給趙王獻禮?!眽?向人進酒或獻禮,動詞。咸陽:秦國的都城,在今陜西咸陽東北。秦王竟酒,終不能加勝于趙。趙亦盛設(shè)兵直到酒筵完畢,秦王始終不能占趙國的上風。趙國也部署了很多軍隊以待秦,秦不敢動。來防御秦國,秦國不敢輕舉妄動。竟酒:酒筵完畢。竟,終了。加勝于趙:勝過趙國,意思是占趙國的上風。加,動詞。勝,這里作名詞。盛設(shè)兵:多多部署軍隊。盛:多。既罷,歸國,以相如功大,(澠池之會)結(jié)束以后,趙王回到趙國,因為相如功勞大,拜為上卿,位在廉頗之右。(趙王)又任命他為上卿,職位在廉頗之上。既罷:(澠池之會)結(jié)束以后。既,已經(jīng)。右:上。秦漢以前,以右為尊。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,而藺相廉頗說:“我身為趙國大將,有攻城野戰(zhàn)的大功,可是藺相如徒以口舌為勞,而位居我上。如只憑言詞立下功勞,職位卻在我之上。野戰(zhàn):在曠野作戰(zhàn)。而:兩個均為轉(zhuǎn)折連詞,前者譯為“可是”;后者語氣略輕,譯為“卻”。徒:副詞,只、不過??谏?言語。且相如素而且,藺相如本來是賤人,吾羞,不忍為之下!”宣言曰:“我見相卑賤的人,我感到羞恥,不甘心位居其下!”揚言說:“我見到相如,必辱之。”如,一定要羞辱他?!彼刭v人:本來是卑賤的人(指相如為宦者令的舍人)。素,向來、本來。不忍為之下:不甘心(自己的職位)在他下面。宣言:揚言。相如聞,不肯與會。相如相如聽到后,不肯與廉頗會面。相如每朝時,常稱病,不欲與廉頗爭列。已而每逢上朝的時候,常常推說有病,不愿與廉頗爭位次。過了些相如出,望見廉頗,相如引車避匿。時候藺相如外出,遠遠望見廉頗,相如就掉轉(zhuǎn)車子躲避。爭列:爭位次。已而:過了些時候。避匿(n):躲避。匿,回避。于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而這時,相如的門客一齊規(guī)勸他說:“我們之所以離開親人來事君者,徒慕君之高義也。侍奉您,只是因為仰慕您的高尚品德。于是:介賓詞組,在這時,在這種情況下。相與:一齊,共同。臣:秦漢以前表示謙卑的自稱,對方不一定是君主。諫:動詞,這里指規(guī)勸尊長使之改變主張或做法。所以:“的原因”?!八笔墙Y(jié)構(gòu)助詞,與“以”組成名詞性詞組,指代“的原因”?!耙浴笔墙樵~,由于。去:離開。高義:高尚的品德。今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏匿之,現(xiàn)在您與廉頗同居高位,廉將軍散布惡言惡語,可您怕他躲他,恐懼殊甚。害怕得太過分了。列:位次。而:表輕微的轉(zhuǎn)折。畏匿之:畏之匿之。匿之,即“匿于之”(“于”是介詞,為,見經(jīng)傳釋詞),動補結(jié)構(gòu),與“畏之”的動賓結(jié)構(gòu)不同。殊:很、極。且庸人尚就是普通的人尚且羞之,況于將相乎?臣等不肖,請對這種情況感到羞恥

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論