zmj-送東陽馬生序.ppt_第1頁
zmj-送東陽馬生序.ppt_第2頁
zmj-送東陽馬生序.ppt_第3頁
zmj-送東陽馬生序.ppt_第4頁
zmj-送東陽馬生序.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

送東陽馬生序,宋濂,宋濂(13101381),字景濂, 浦江(在今浙江義烏縣西北)人。元末明初文學(xué)家。 學(xué)識淵博,工散文,文字簡練樸素,與劉基、高啟并列為明初詩文三大家。宋濂很受朱元璋器重,為明代“開國文臣之首”。,作者簡介,本文寫于洪武十一年(1378)。這一年,辭官歸里的宋濂又從家鄉(xiāng)到應(yīng)天府(今江蘇省南京市,當(dāng)時是國都)朝見朱元璋。他的同鄉(xiāng)晚輩馬君則來拜見他,他便寫了這篇“贈序”送給東陽馬生。,解題,序,文體名。作為文章的體裁,序有書序和贈序之分。 書序,即序言,相當(dāng)于前言后記。 本文是一篇贈序,古代一種文體,其中的“序”,并非“序言”,而是“贈言”的意思。贈序多為推重、贊許或勉勵之辭。它與書序的性質(zhì)不同,為文人之間的贈言。,嗜( ) 碩( ) 叱咄( ) 俟( ) 負(fù)篋( )曳( )屣( ) 皸( )裂 媵( )人 衾( ) 綺( ) 容臭( ) 缊( )袍 敝( ) 衣 燁( )然,sh,讀準(zhǔn)字音,ch du,shu,s,qi,y,x,jn,yng,q,qn,xi,yn,y,b,1、古今異義,湯 媵人持湯沃灌 古義: 今義: 走 走送之 古義: 今義: 趨 嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問 古義: 今義:,熱水,菜湯,跑,行走,快步走,趨勢,或 或遇其叱咄 古義: 今義: 卒 卒獲有所聞 古義: 今義: 假 以是人多以書假余 古義: 今義:,有時,或者,最終,士兵,借,虛假,弗之怠 走送之 益慕圣賢之道 蓋余之勤且艱若此,之,代“抄書”,代詞,指“書”,結(jié)構(gòu)助詞,的,結(jié)構(gòu)助詞,的,2、一詞多義,下一頁,禮愈至:周到 以中有足樂者:足夠 至 足 至舍:到達(dá) 足膚皸裂而不知:腳,無從致書以觀 計日以還 以是人多以書假余 以中有足樂者 以衾擁覆,以,連詞,表目的,來,表修飾,不譯,因為,介詞 把,介詞,因為,連詞,介詞,用,3、詞類活用: 手自筆錄: 手:動手,名作動 原意為“筆”,現(xiàn)譯為用筆,名作狀語 腰白玉之環(huán): 原意為“腰”,現(xiàn)譯為腰配,名作動 無鮮肥滋味之享 原意為:鮮新、肥大,現(xiàn)譯為鮮魚、肥肉,形作名,通假字 四支僵勁不能動。 同舍生皆被綺繡。,“支”通“肢”,肢體。,“被”通“披”,穿著。,5、特殊句式: 省略句:(余)又患無碩師名人與游 省略主語“余” 倒裝句:弗之怠 應(yīng)為“弗怠之” 賓語前置,余/幼時即嗜學(xué)。家貧,無從/致書以觀,每假借于藏書之家,手自/筆錄,計日/以還。天大寒,硯冰堅,手指/不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是/人多以書假余,余/因得遍觀群書。既/加冠,益慕/圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)/執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)/德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余/立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或/遇其叱咄,色/愈恭,禮/愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則/又請焉。故/余雖愚,卒獲有所聞。 當(dāng)余/之從師也,負(fù)篋曳(y)屣(x)行/深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂/而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾(qn)擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無/鮮肥滋味之享。同舍生/皆被綺(q)繡,戴/朱纓(yng)寶飾之帽,腰/白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余/則缊袍敝衣處其間,略無/慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉/不若人也。蓋余之/勤且艱若此。,余幼時即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀, 每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。 天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。 錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書 假余,余因得遍觀群書。,喜歡,得到,借,不 代抄書 懈怠,超過約定期限,因為這樣,借,于是,就,來,向 的,來,把,我,動手 用筆,跑,非常,完,代書,我小時候就特別喜歡讀書。家里貧窮,沒有辦法得到書來讀,常常向有藏書的人家去借,(借來)就親自動手用筆抄寫,計算著日期來送還。天非常冷時,硯池里的墨水結(jié)成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不敢懈怠。抄寫完了,趕快送還借來的書,不敢稍稍超過約定的期限。,既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人 與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先 達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。 余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其 叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其 欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。,更加仰慕,的,擔(dān)心,交往,快走,的,請教,他的,代先達(dá)的,不曾,言語和臉色,引、提出 詢問,來,有時,來,等待,所以 雖然,最終,當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣行深山巨 谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸 裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵 人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。,取消句子獨立性,無實義,背 拖,但是,通肢 僵硬,熱水,用,無義 才,寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之 享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽, 腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若 神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷 意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人 也。蓋余之勤且艱若此。,住,每天,吃兩次,的,通“披”,穿,的,腰佩,的,香氣,光彩照人的樣子,舊 破 代詞,他們的,毫無,因為,的,的,我小時候就特別喜歡讀書。家里貧窮,沒有辦法得到書來讀,常常向有藏書的人家去借,(借來)就親手抄寫,計算著日期按時送還。天很冷時,硯池里的水結(jié)成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不因此停止。抄寫完了,趕快送還借書,不敢稍稍超過約定的期限。因為這樣,人家多愿意把書借給我,我于是能夠廣泛地閱讀各種圖書。,因此人家多愿意把書借給我,我于是能夠廣泛地閱讀圖書。到了成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師和名人相交往(請教),曾經(jīng)跑到百里以外向同鄉(xiāng)有名望的前輩拿著書請教。前輩道德、聲望高,高人弟子擠滿了他的屋子,他從來沒有把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我恭敬地站在他旁邊。,提出疑難,詢問道理,彎著身子側(cè)著耳朵請教。有時遇到他斥責(zé)人,(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話不敢回答;等到他高興了,就又請教。所以我雖很笨,終于獲得許多教益。 當(dāng)我去求師的時候,背著書籍,拖著鞋子,在深山大谷中奔走,,深冬刮著凜冽的寒風(fēng),大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。在旅館里,每天只吃兩頓飯,沒有鮮美的食物可以享受,,一起住在旅館的同學(xué)們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼好像仙人。,而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕的心思。因為我心中有自己的樂趣(讀書),不感到吃穿的享受不如別人了。我求學(xué)時的勤懇艱辛情況大體如此。,1、思考:作者是從哪幾個方面談自己刻苦求學(xué)的經(jīng)歷?,借書以觀,錄畢送之,得以遍觀群書。 趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。 從師學(xué)習(xí)奔走的艱難。 (4)從師學(xué)習(xí)生活的艱難。,(幼時得書之艱),(從師叩問之難 ),(住讀生活之苦),從四個方面表現(xiàn)自己求學(xué)的勤且艱。,( 求師跋涉之艱),4、作者為什么能克服種種困難,而“卒獲有所聞”?,依靠精神的力量以中有足樂者。,2、讀第二段 作者寫自己從師問學(xué)的“勤”且“艱”時,面對生活比自己好的同舍生,“余”抱什么態(tài)度?為什么會有這樣的態(tài)度? 略無慕艷意; 以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。,講述作者本人求學(xué)的艱難和用心之專主要體 現(xiàn)在:借書抄錄,求師叩問,跋涉艱難,衣食 粗劣,生活簡樸等方面。 主要語句有: (1)每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。 (2)硯冰堅,手指不可屈伸。 (3)趨百里外,求師叩問。 (4)窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。 (5)余則缊袍敝衣處其間。,3、文章是如何寫出自己學(xué)習(xí)時的困難條件的?找出原文。,作者少時求學(xué)之難用心之專。,一 段,結(jié)構(gòu)內(nèi)容,1少時求學(xué):嗜學(xué)家貧勤苦遍觀群書 2成年后求師:叩問之難 卒獲有所聞 3求教之路:跋涉之難。 4衣食粗劣,生活儉樸(對比) 5總括全段,現(xiàn)身說法:“勤且艱”是學(xué)有所 成的根本原因。,記敘描寫論議,寫作特點,本文以記敘為主,筆法簡潔。有些地方適當(dāng)?shù)丶右凿秩竞兔枥L,使文章增添了文采,顯得更加生動具體。比如,寫到百里之外向碩師名人求教的情景,寫了周圍的環(huán)境,寫了“先達(dá)”的表現(xiàn),寫了自己求教時的謙虛恭謹(jǐn)。文字簡潔,而人物神情躍然紙上。又如寫奔走途中的艱難,寥寥數(shù)語,情態(tài)畢現(xiàn)。寫同舍諸生的服飾華貴,采取了細(xì)節(jié)描寫的方法,更襯托出作者的樸素與艱苦。,1記敘、描寫二者的自然結(jié)合,2、對比,1、 “先達(dá)”的嚴(yán)肅和作者的謙恭 2、同舍生的富華生活與自己的貧困生活,下一頁,對比的使用有何作用?作者通過對比,想說明什么道理?,更形象鮮明、更有說服力 通過對比,作者說明了學(xué)習(xí)條件的好壞,對學(xué)習(xí)效果沒有決定性的影響。成功的重要因素是求學(xué)者的態(tài)度:要“勤且艱”,要勤奮,要舍得吃苦,要有恒心。,思考:,下一頁,本文作者以自己青少年時期在艱難條件下刻苦學(xué)習(xí)的 親身經(jīng)歷,勸勉當(dāng)時的太學(xué)生不要辜負(fù)良好條件,要 刻苦讀書,以期有成。,討論探究,(1)作者在求學(xué)過程中遇到了哪些困難?他是如何克服的?(可引用原文的詞語或者句子回答) 困難:無書、無師、家貧(生活艱苦) (2)作者為什么能克服種種困難,而“卒獲有所聞”?依靠精神的力量以中有足樂者。 (3) 作者寫自己艱苦求學(xué)的經(jīng)歷的目的是什么? 勉勵馬生勤奮學(xué)習(xí),成為德才兼?zhèn)涞娜瞬拧?(4)作者為什么要寫同舍生的衣飾豪華的情節(jié)? 通過對比寫自己生活的艱苦,突出學(xué)習(xí)勤奮。 (5)作者成年求學(xué)時對老師是什么態(tài)度? 態(tài)度:畢恭畢敬,不敢出言。 (6)本文作者勉勵馬生勤奮學(xué)習(xí),并不講大道理,卻直接以自身經(jīng)歷相告,這樣寫有什么好處? 以自身經(jīng)歷相告,現(xiàn)身說法,曉之以理,動之以情,態(tài)度懇切,易于接受。,(7)作者寫這篇贈序的原因是什么?,a馬君則在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。 b同鄉(xiāng)關(guān)系,“以鄉(xiāng)人子謁余”。 c撰長書,辭甚暢達(dá),與之論辯,言和而色夷。 總之,“是可謂善學(xué)者”。“其將歸見其親”,“故道為學(xué)之難”來勉勵他。,余則缊袍敝衣處其間,日再食,無鮮肥滋 味之享,無奔走之勞,無從致書以觀不 敢稍違約。,未有問而不告, 求而不得者,(8)用文中原句完成下面表格,(9)小資料,囊螢映雪(晉車胤和孫康的學(xué)習(xí)故事) 懸梁刺股(戰(zhàn)國蘇秦的學(xué)習(xí)故事,也叫“頭懸梁,錐刺股”) 鑿壁偷光(西漢匡衡的學(xué)習(xí)故事) 韋編三絕(孔子晚年讀易的故事) 畫荻教子(歐陽修的學(xué)習(xí)故事),語法提示句子成分省略,省略主語的原因: 1文言文里,在不影響語意表達(dá)的情況下,往往省略某些句子成分,使語言更加簡潔精煉。本文作者自敘經(jīng)歷,省去一些句子的主語,不會發(fā)生歧解,所以主語“余”一般省去。(承前省和蒙后省,本文屬前種),2文言文里,第三人稱代詞一般不用作主語,凡是現(xiàn)代漢語需要用主語“他”“他們”的地方,在文言文里就只重復(fù)用名詞,或者省略主語。 如:(先達(dá))未嘗稍降辭色。 (馬生)撰長書以為贄。 與之論辯,(馬生)言和而色夷。 (馬生)自謂少時用心于學(xué)甚勞。,翻譯課文,一、古文今譯原則: 1、字字落實,句句 對應(yīng)。2、重點實詞、虛詞譯準(zhǔn)。 3、句式、語氣(標(biāo)點符號)不變。4、直譯不通則意譯。 二、古文今譯的方法: 1、留。專有名詞、國號、年號、人名、物名、地名、職稱、器具等,可照錄不譯。 如:慶歷中,有布衣畢昇廬陵歐陽修也。 2、補(bǔ)。在翻譯文言文時應(yīng)補(bǔ)出省略的成分。 如(桃源人)問(漁人)所從來。 3、刪。刪去不譯的詞。如: 西蜀之去南海 4、換。在翻譯時應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞。如:持湯沃灌 5、調(diào)。在翻譯時,有些句子的語序需要調(diào)整。(謂語前置、定語后置、賓語前置、介賓結(jié)構(gòu)后置等) 如:何有于我哉?(于我有何哉?),7、譯出實詞、虛詞、活用詞和通假字。 8、固。固定格式的固定譯法。如:“得無乎”譯為“恐怕吧”“莫非吧” 9意譯。文言文中的比喻、借代、引申等意義,直譯會不明確,應(yīng)用意譯。如: “明察秋毫” 直譯:能看清秋天里野獸身上的毫毛 。 意譯:能看清極其細(xì)小的東西。 6、選。選用恰當(dāng)?shù)脑~義翻譯。文言文中一詞多義的情況多見,因此要選用恰當(dāng)?shù)脑~義進(jìn)行翻譯。,現(xiàn)在各位學(xué)生在太學(xué)里讀書,天天有朝廷供給的公糧,年年有父母寄來的衣服,沒有挨餓受凍的憂慮;坐在大廈底下讀著詩、書,不再有奔走的辛勞了;有司業(yè),博士做老師,沒有問了不告訴,求了得不到的事情了;凡該有的書,都已搜集在這里,不必像我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論