不同外語教學(xué)法的優(yōu)缺點(diǎn).doc_第1頁
不同外語教學(xué)法的優(yōu)缺點(diǎn).doc_第2頁
不同外語教學(xué)法的優(yōu)缺點(diǎn).doc_第3頁
不同外語教學(xué)法的優(yōu)缺點(diǎn).doc_第4頁
不同外語教學(xué)法的優(yōu)缺點(diǎn).doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn) 一、翻譯法(Translation Method) 翻譯法也叫語法翻譯法(Grammar-Translation Method)、閱讀法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻譯法最早是在歐洲用來教授古典語言希臘語和拉丁語的外語教學(xué)方法,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)中期開始被用來教授現(xiàn)代語言。翻譯法的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國文學(xué)作品的能力和模仿范文進(jìn)行寫作的能力。其突出的特點(diǎn)是:教師用母語授課,授課重點(diǎn)是講解與分析句子成分和語音、詞匯變化與語法規(guī)則。 翻譯法歷史悠久,其優(yōu)點(diǎn)是: 1. 學(xué)生語法概念清晰; 2. 閱讀能力較強(qiáng),尤其是遇到長而難的句子時(shí)通過分析句子結(jié)構(gòu)便能理解意思; 3. 有助于培養(yǎng)翻譯能力和寫作能力。 翻譯法的缺點(diǎn)是: 1. 忽視口語教學(xué),學(xué)生的語音語調(diào)差,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語進(jìn)行交際的能力; 2. 教學(xué)方式單一,學(xué)生容易失去興趣。 二、直接法(Direct Method) 直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口語法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。針對(duì)翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽說能力的缺點(diǎn),直接法于19世紀(jì)末在歐洲產(chǎn)生。它包含三個(gè)方面的意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。其主要特點(diǎn)是:不允許使用母語,用動(dòng)作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。 直接法流行甚廣,其優(yōu)點(diǎn)是: 1. 采用各種直觀教具,廣泛運(yùn)用接近實(shí)際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語思維的能力; 2. 強(qiáng)調(diào)直接學(xué)習(xí)和直接應(yīng)用,注重語言實(shí)踐練習(xí),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性高,學(xué)習(xí)興趣濃厚; 3. 重視口語和語音教學(xué),能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力。 其缺點(diǎn)是: 1. 排斥母語,使學(xué)生對(duì)一些抽象和復(fù)雜的概念難以理解; 2. 沒有明晰的語法解釋,導(dǎo)致學(xué)生說出的話語法錯(cuò)誤較多。 三、聽說法(Audiolingualism, Audiolingual Method) 聽說法于20世紀(jì)40至60年代盛行于美國。二戰(zhàn)爆發(fā)后,美國需要派大量的士兵出國作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國家的語言,政府臨時(shí)抽調(diào)外語教學(xué)法和語言學(xué)專家以及有經(jīng)驗(yàn)的外語教師,成立了外語訓(xùn)練中心,研究外語速成教學(xué)方法,以六至八個(gè)月為一期,培訓(xùn)士兵,其訓(xùn)練方法就是聽和說,聽說法就這樣產(chǎn)生了。它吸收了直接法的許多優(yōu)點(diǎn),又受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué) ( 重視共時(shí)語言(也就是口語)的研究,特別著重于分析、描寫語言的結(jié)構(gòu)系統(tǒng);從不孤立地看待語言要素,認(rèn)為語言的一切都奠定在關(guān)系的基礎(chǔ)上 )和行為主義心理學(xué)的影響。認(rèn)為外語學(xué)習(xí)是習(xí)慣的形成,采取模仿、機(jī)械練習(xí)和記憶的方法強(qiáng)化學(xué)生的反應(yīng);課堂上學(xué)生做大量的句型操練,不考慮意思和語境。 其優(yōu)點(diǎn)是: 1. 培養(yǎng)學(xué)生敢于大膽主動(dòng)地使用所學(xué)語言進(jìn)行交談,口語能力較強(qiáng); 2. 句型操練對(duì)初學(xué)者幫助很大,語言規(guī)范; 其缺點(diǎn)是: 1. 大量的模仿和機(jī)械操練不利于發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性思維; 2. 脫離語言內(nèi)容和語境的句型操練不利于學(xué)生對(duì)語言的靈活運(yùn)用。 3. 放松讀寫訓(xùn)練,不利于學(xué)生全面發(fā)展實(shí)踐能力。 四、情境法(Situational Method) 情境法也叫視聽法。針對(duì)聽說法脫離語境,孤立地練習(xí)句型,影響培養(yǎng)學(xué)生有效使用語言能力的問題,20世紀(jì)50年代在法國產(chǎn)生了情境法。它吸取了直接法和聽說法的許多優(yōu)點(diǎn)。充分利用幻燈機(jī)、錄音機(jī)、投影機(jī)、電影和錄象等視聽教具,讓學(xué)生邊看邊聽邊說,身臨其境地學(xué)習(xí)外語,把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來,強(qiáng)調(diào)通過情景操練句型,在教學(xué)中只允許使用目的語。 其優(yōu)點(diǎn)是: 1. 情境的創(chuàng)設(shè)能夠加速外語與事物的聯(lián)系,有助于理解所學(xué)語言; 2. 重視整體結(jié)構(gòu)的對(duì)話教學(xué),使課堂變得生動(dòng)活潑,學(xué)生學(xué)的語言自然,表達(dá)準(zhǔn)確。 其缺點(diǎn)是: 1. 完全排除母語,不利于對(duì)語言材料的徹底理解; 2. 過分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu)感知,使學(xué)生對(duì)語言項(xiàng)目缺乏清楚的認(rèn)識(shí)。 五、認(rèn)知法(Cognitive Approach) 六十年代,隨著科技的飛速發(fā)展,國際間的交往和競爭都需要高級(jí)外語人才,聽說法已不能滿足這種新的發(fā)展形式,認(rèn)知法便在美國誕生了。認(rèn)知法把語言學(xué)習(xí)看作是智力活動(dòng)。認(rèn)知法提出:任何語言里的句子都是無窮無盡的,人不可能學(xué)到每一個(gè)句子,但在學(xué)習(xí)的過程中,卻能聽懂和應(yīng)用從未學(xué)過或見過的句子,這就是智力或語法在起作用。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)發(fā)揮智力的作用,讓學(xué)生理解所學(xué)的材料,掌握語言的運(yùn)用規(guī)律,強(qiáng)調(diào)有意義的操練活動(dòng)。 其優(yōu)點(diǎn)是: 1. 有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性思維; 2. 在理解語言知識(shí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行操練,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語言使用的準(zhǔn)確性和得體性。 其缺點(diǎn)是: 1. 對(duì)語音語調(diào)要求不嚴(yán)格; 2. 沒有強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。 六、全身反應(yīng)法 The Total Physical Response Method 主要優(yōu)點(diǎn)1)它能夠一下子就抓住學(xué)生的注意力,吸引學(xué)生參加活動(dòng),讓他們?cè)谏砼R其境的實(shí)驗(yàn)體驗(yàn)中學(xué)習(xí)英語。教學(xué)的重點(diǎn)在于幫助學(xué)生理解英語、用英語交流,不在于糾正學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中所犯的錯(cuò)誤。這樣做有利于幫助學(xué)生消除緊張心理,讓學(xué)生在一個(gè)不用害怕挫敗的環(huán)境中學(xué)習(xí)。2)它能夠提供一個(gè)與實(shí)際生活緊密相連的學(xué)習(xí)環(huán)境,使學(xué)生在多種多樣的活動(dòng)中、在循環(huán)反復(fù)的練習(xí)中學(xué)會(huì)英語。3)協(xié)調(diào)學(xué)生的左、右腦,有助于學(xué)生的左腦發(fā)展以及語言學(xué)習(xí)的成效。學(xué)生通過聽覺來吸收信息,是由左腦來完成的,而將這些信息用肢體動(dòng)作表達(dá)出來是通過右腦來完成的。4)主張以句子為教學(xué)單位,整句學(xué)、整句用,重視語言內(nèi)容和意義,有利于培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。 主要缺點(diǎn):比較抽象的單詞和句子很難用TPR來表述,教師在向?qū)W生解釋一些抽象的事物的時(shí)候會(huì)比較困難。 七、交際法(Communicative Approach) 交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交際法是70年代根據(jù)語言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語教學(xué)法流派。交際學(xué)派認(rèn)為:語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語進(jìn)行交際的能力,語言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語言結(jié)構(gòu),還要包括表達(dá)各種意念和功能的常用語句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,采用真實(shí)、地道的語言材料,主張句型加情景來學(xué)習(xí)語言,鼓勵(lì)學(xué)生多多接觸和使用外語。 其優(yōu)點(diǎn)是: 1. 重視學(xué)生的實(shí)際需要; 2. 重視交際能力的培養(yǎng),有利于學(xué)生在一定的社會(huì)環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂媚康恼Z進(jìn)行交際。 其缺點(diǎn)是: 1. 如何確定和統(tǒng)計(jì)功能、意念項(xiàng)目,有待進(jìn)一步探討; 2. 以功能意念為線索組織教學(xué)大綱,很難保證語法項(xiàng)目編排的體系性。 八、任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching Approach) 任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching)是指教師通過引導(dǎo)語言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來進(jìn)行的教學(xué)。這是20世紀(jì)80年代興起的一種強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語言教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的發(fā)展,在世界語言教育界引起了人們的廣泛注意。近年來,這種“用語言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國的基礎(chǔ)英語課堂教學(xué),是我國外語課程教學(xué)改革的一個(gè)走向。該理論認(rèn)為:掌握語言大多是在活動(dòng)中使用語言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語言技能和學(xué)習(xí)語言知識(shí)的結(jié)果。在教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)當(dāng)圍繞特定的交際和語言項(xiàng)目,設(shè)計(jì)出具體的、可操作的任務(wù),學(xué)生通過表達(dá)、溝通、交涉、解釋、詢問等各種語言活動(dòng)形式來完成任務(wù),以達(dá)到學(xué)習(xí)和掌握語言的目的。任務(wù)型教學(xué)法是吸收了以往多種教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)而形成的,它和其它的教學(xué)法并不排斥。 其優(yōu)點(diǎn)是: 1. 完成多種多樣的任務(wù)活動(dòng),有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。 2. 在完成任務(wù)的過程中,將語言知識(shí)和語言技能結(jié)合起來,有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語言運(yùn)用能力。 3. 促進(jìn)學(xué)生積極參與語言交流活動(dòng),啟發(fā)想像力和創(chuàng)造性思維,有利于發(fā)揮學(xué)生的主體性作用。 4. 在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組或雙人活動(dòng),每個(gè)人都有自己的任務(wù)要完成,可以更好地面向全體學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。 5. 活動(dòng)內(nèi)容涉及面廣,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識(shí)面。 6. 在活動(dòng)中學(xué)習(xí)知識(shí),培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。 7. 在任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)中,在教師的啟發(fā)下,每個(gè)學(xué)生都有獨(dú)立思考、積極參與的機(jī)會(huì),易于保持學(xué)習(xí)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論