


全文預(yù)覽已結(jié)束
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2019年翻譯考試catti三級筆譯模擬練習(xí)題 漢譯英 “一個國家,兩種制度”是中國政府為實(shí)現(xiàn)國家和平統(tǒng)一而提出的基本國策。按照“一國兩制”方針,中國政府通過與英國政府的外交談判成功解決歷史遺留的香港問題,于1997年7月1日對香港恢復(fù)行使主權(quán),實(shí)現(xiàn)了長期以來中國人民收回香港的共同愿望。香港從此擺脫殖民統(tǒng)治,回到祖國懷抱,走上了與祖國內(nèi)地優(yōu)勢互補(bǔ)、共同發(fā)展的寬廣道路。 香港回歸祖國后,“一國兩制”由科學(xué)構(gòu)想變成生動現(xiàn)實(shí)。中央政府嚴(yán)格按照香港基本法辦事,認(rèn)真履行憲制責(zé)任,堅(jiān)定支持香港特別行政區(qū)行政長官和政府依法施政;香港特別行政區(qū)依法實(shí)行高度自治,享有行政管理權(quán)、立法權(quán)、獨(dú)立的司法權(quán)和終審權(quán),繼續(xù)保持原有的資本主義制度和生活方式不變,法律基本不變,繼續(xù)保持繁榮穩(wěn)定,各項(xiàng)事業(yè)全面發(fā)展?!耙粐鴥芍啤痹谙愀廴找嫔钊肴诵模玫桨ㄏ愀弁趦?nèi)的全國人民的衷心擁護(hù)和國際社會的廣泛好評 “一國兩制”作為一項(xiàng)新生事物,需要在實(shí)踐中持續(xù)探索、開拓前進(jìn)?;仡櫩偨Y(jié)“一國兩制”在香港特別行政區(qū)的實(shí)踐歷程,全面準(zhǔn)確地理解和貫徹“一國兩制”方針政策, 有利于維護(hù)國家主權(quán)、安全和發(fā)展利益,有利于保持香港長期繁榮穩(wěn)定,有利于繼續(xù)推動“一國兩制”實(shí)踐沿著準(zhǔn)確的軌道向前發(fā)展。 參考譯文 “One country, two systems” is a basic state policy the Chinese government has adopted to realize the peaceful reunification of the country. Following this principle, the Chinese government successfully solved the question of Hong Kong through diplomatic negotiations with the British government, and resumed the exercise of sovereignty over Hong Kong on July 1, 1997, fulfilling the common aspiration of the Chinese people for the recovery of Hong Kong. As a result, Hong Kong got rid of colonial rule and returned to the embrace of the motherland, and embarked on the broad road of common development with the mainland, as they complemented each others advantages. Hong Kongs return to the motherland turned “one country, two systems” from a scientific concept into vivid reality. The central government strictly adheres to the Basic Law of Hong Kong, earnestly performs its constitutional duties and stands firm in supporting the administration of the chief executive and the government of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) in accordance with the law. The HKSAR exercises a high degree of autonomy in accordance with the law, and is vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication. The previous capitalist system and way of life remain unchanged, and most laws continue to apply. Hong Kong continues to prosper, its society remains stable, and full development is being witnessed in all undertakings. The “one country, two systems” policy enjoys growing popularity in Hong Kong, winning the wholehearted support from Hong Kong compatriots as well as people in all other parts of China. It is also thought highly by the international community. “One country, two systems” is a new domain in which we constantly explore new possibilities and make new progress in pioneering spirit. A summary of the policys implementation in the HKSAR, and a comprehensive and correct understanding and implementation of the policy will prove useful for safeguarding Chinas sovereignty, security and development interests, for maintaining long-term prosp
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年智慧港口自動化裝卸設(shè)備與人工智能融合發(fā)展趨勢報(bào)告
- 穿越時空的旅行想象一次奇妙的旅行作文(12篇)
- 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺軟件定義網(wǎng)絡(luò)在智能電網(wǎng)中的優(yōu)化應(yīng)用報(bào)告001
- 教育大數(shù)據(jù)在學(xué)生心理健康干預(yù)中的應(yīng)用與效果評估
- 金融與投資行業(yè)2025年研究報(bào)告:金融科技在金融行業(yè)中的金融科技挑戰(zhàn)
- 消費(fèi)金融在下沉市場的品牌建設(shè)與市場認(rèn)可度研究報(bào)告
- 汽車行業(yè)2025年供應(yīng)鏈風(fēng)險(xiǎn)管理與企業(yè)戰(zhàn)略規(guī)劃報(bào)告001
- 臨床科室電話咨詢記錄表
- 2025-2030中國轉(zhuǎn)基因種子行業(yè)運(yùn)行態(tài)勢及前景動態(tài)預(yù)測報(bào)告
- 2025-2030中國裁判用記分器行業(yè)發(fā)展態(tài)勢與需求前景預(yù)測報(bào)告
- 鋼網(wǎng)架結(jié)構(gòu)安裝、拼裝施工方案
- Q∕SY 05262-2019 機(jī)械清管器技術(shù)條件
- 2022年社會學(xué)概論考試重點(diǎn)廣東海洋
- 二級建造師法規(guī)課件
- 早產(chǎn)兒出院后喂養(yǎng)(課堂PPT)
- 英語的起源與發(fā)展(課堂PPT)
- 福建省中小學(xué)教師職務(wù)考評登記表
- 北京市中級專業(yè)技術(shù)資格評審申報(bào)表
- 鼠害蟲害防治管理制度
- 整體yuan yin yun yingp
- PLM_項(xiàng)目建議書_PTC
評論
0/150
提交評論