




已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
proverbsaboutplaces,1,ExcusemyFrench,2,Frenchleave不告而別,excusemyfrench是美國(guó)人的口頭禪,來源于美國(guó)20世紀(jì)50年代。當(dāng)時(shí)美國(guó)人特別是知識(shí)界很忌諱說臟話,于是一些會(huì)法語的人就用法語詞來代替英語罵人,他們認(rèn)為這樣會(huì)禮貌一些。于是excusemyfrench就流行開來。eg:Idroppedahammeronmybloodyfoot,ifyoullexcusemyFrench.我把錘子掉在我那該死的腳上了,請(qǐng)?jiān)徫艺f了冒犯的話。,3,Frenchleave不告而別在18世紀(jì),法國(guó)人性格隨便,性情浪漫,在參加宴會(huì)等一切社交聚會(huì)時(shí),養(yǎng)成了不向主人告別就擅自離去的習(xí)慣。FrenchleaveisLeaveofabsencewithoutpermissionorwithoutannouncingonesdeparture,includingleavingapartywithoutbiddingfarewelltothehost.ThephrasewasbornatatimewhentheEnglishandFrenchcultureswereheavilyinterlinked.在牛津字典中的解釋,totakeFrenchleaveistogoaway,ordoanythingwithoutpermissionornotice。有趣的是,英法兩國(guó)的文化還真的有種爭(zhēng)鋒相對(duì)的味道,連語言也不例外。在法語中,同樣有個(gè)短語filerlanglaise(takeEnglishleave)表達(dá)相同的概念。Frenchleave特別用于表達(dá)“擅離職守”的概念,即theactofleisurelyabsencefromamilitaryunit。eg:ManyoftheboysattheschooltookFrenchleavetogotothefootballmatch。,4,Dutchcourage酒后之勇,5,荷蘭人與英國(guó)人在三百多年前爭(zhēng)奪大西洋霸權(quán)的時(shí)候,經(jīng)打了長(zhǎng)達(dá)二十六年、歷經(jīng)三次慘烈大決戰(zhàn)的戰(zhàn)爭(zhēng)。這場(chǎng)英荷大戰(zhàn),其實(shí)雙方互有勝負(fù)、兩敗俱傷!英荷兩軍都沒有人敢說自己贏得這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)!不過當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之后,英國(guó)人就開始卯足全力來丑化荷蘭人。所以英文里面的荷蘭(Dutch)幾乎都是不好的字眼。GoDutch(各自買單付款),是一個(gè)暗諷荷蘭人非常吝嗇的常用英文詞組。不過現(xiàn)在很多人為了不想讓荷蘭人太傷心,所以已經(jīng)用sharecost來代替GoDutch這個(gè)帶有偏見的英文成語?!昂商m式的勇氣”,“Dutchcourage”,就是當(dāng)時(shí)產(chǎn)物之一,就是代表要趁著酒意、才會(huì)假裝神勇的行為,也就是膽小如鼠之意。eg:ThepoormanbeathisbossbymeansofDutchcourage。,6,Indiangiver,7,送東西給人日后又討回的人典故:從前印第安人有這樣的習(xí)俗:送禮給人家之后,人家必須回贈(zèng)禮物,否則他們是會(huì)討還的。白人最初和印第安人接觸的時(shí)候,不知道印第安人有這種習(xí)慣,結(jié)果印第安人往往向他們討還禮物,他們也就覺得印第安人吝嗇了。后來,凡是送禮而指望人家回贈(zèng)或奉還的人,都叫做Indiangiver;他們送的禮物,就叫做Indiangift。Eg:HeisanIndiangiver;hewillbedispleasedifyoudontgivehimanequallyexpensivegiftinreturn.,8,SpanishCastle=castleintheair,9,典故:英語國(guó)家的人認(rèn)為西班牙人spaniard好吹牛,由來已久。16世紀(jì)前后是西班牙航海事業(yè)的鼎盛時(shí)期,當(dāng)時(shí)西班牙國(guó)王的支持下,哥論布從西班牙出航繞地球航行,第一次發(fā)現(xiàn)了美洲。西班牙建立了世界上最強(qiáng)大的海軍,其“無敵艦隊(duì)”TheArmada,號(hào)稱天下無敵,堅(jiān)不可摧。不料1588年該艦隊(duì)被英國(guó)一舉打敗.從此英國(guó)人開始嘲笑西班牙人好吹牛,愛說大話。隨后又嘲笑西班牙運(yùn)動(dòng)員最能吹牛。健壯勇猛,野心勃勃的運(yùn)動(dòng)員,常在賽前夸下???發(fā)誓奪冠軍,可有時(shí)常以失敗告終,終于落下愛吹牛皮的罪名。,空中樓閣,白日做夢(mèng),英語習(xí)語中Spanishathlete字面意思為西班牙運(yùn)動(dòng)員,而真實(shí)意思是胡說八道的人,吹牛者。eg:ThelifescienceisnotaSpanishCastle.Itscoursesarequitepopularwithnon-sciencemajors。,10,Greekgift害人的禮物,11,典故:據(jù)奧德賽卷8記述:許多特洛伊人對(duì)如何處置希臘人留下的大木馬展開了辯論,“他們有三種主張:有的主張用銅矛刺透中空的木馬;有的主張把它仍到巖石上;有的主張讓它留在那里作為景觀,來取悅天神”。結(jié)果是后一說占優(yōu)勢(shì),他們把那匹木馬拖進(jìn)城里,而終于遭到了亡國(guó)之災(zāi)。維吉爾的史詩伊尼特:整書寫的是特洛伊被希臘攻陷后,王子伊尼斯從混亂中攜家屬出走,經(jīng)由西西里、迦太基到達(dá)意大利,在各地漂泊流亡的情況。史詩第2卷便是伊尼斯關(guān)于特洛伊城陷落經(jīng)過的敘述,其中情節(jié)除了模擬荷馬史詩的描述外,還做了更詳細(xì)的補(bǔ)充。,12,當(dāng)特洛伊人要把大木馬拖進(jìn)城的時(shí)候,祭司拉奧孔(Laocoon)勸說不要接受希臘人留下的東西。他說:“我怕希臘人,即使他們來送禮?!边@句話后來成了一句拉丁諺語:“TimeoDanaos,etdonaferenteso.”(原文的達(dá)奈人Danaos,即泛指希臘各部族人)譯成英語就是:IfeartheGreeks,evenwhenbringinggifts.其簡(jiǎn)化形式就是Greekgifts.可惜特洛伊人不聽拉奧孔的警告,把木馬作為戰(zhàn)利品拖進(jìn)城里。木馬里藏著希臘的精銳部隊(duì),給特洛伊人帶來了屠殺和滅亡。由此,Greekgift成為一個(gè)成語,表示agiftwithsomesinisterpurposesoftheenemy;onegivenwithintenttoharm;agiftsentinordertomurdersb等意思.按其形象意義,這個(gè)成語相當(dāng)于另一句諺語:Whenthefoxpreaches,takecareofyourgeese;也與漢語“黃鼠狼給雞拜年不安好心”十分類似。eg:BeonguardagainsttheGreekgifts!小心黃鼠狼給雞拜年!,13,Irishbull自相矛盾,荒唐可笑的說法,14,典故:據(jù)說,“Irishbull”最初特指“愛爾蘭人”自恃有文化教養(yǎng)的英格蘭人認(rèn)為愛爾蘭人說話不合邏輯,而“bull”在古英語中指“邏輯上的錯(cuò)誤”。不過,隨著時(shí)間的推移,這種印有“民族歧視”的烙印已慢慢隱退,現(xiàn)代意義上的“Irishbull”泛指任何人說法上的邏輯錯(cuò)誤。eg:ItwashereditaryinhisfamilytohavenochildrenisawellknownIrishbull?!皼]有后嗣是他家族的遺傳”這句話是眾所周知的自相矛盾的笑話。,15,Italianhand幕后操縱,暗中干預(yù),16,典故:一戰(zhàn)爆發(fā)后,意大利騎墻兩端,兩頭要價(jià),一方面表示愿意支援“盟友”;另一方面又與協(xié)約國(guó)談判進(jìn)攻奧匈。在協(xié)約國(guó)“邊境作戰(zhàn)”失利后,意曾暫停與協(xié)約國(guó)的談判,馬恩河會(huì)戰(zhàn)后恢復(fù)。由于奧匈不肯過多讓步,而協(xié)約國(guó)承諾取勝后把原屬奧匈的大片土地和巴爾干、東地中海一些地區(qū)給予意大利,因此促成了倫敦密約的簽訂,在得到英國(guó)的貸款援助后,意大利于1915年5月23日向奧匈宣戰(zhàn),而到1916年8月才對(duì)德國(guó)宣戰(zhàn),可見還是留了“后手”。綜合來看,如果協(xié)約國(guó)迅
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中老年養(yǎng)生健康知識(shí)講座
- 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)自然語言處理技術(shù)在供應(yīng)鏈管理中的應(yīng)用報(bào)告
- 招生咨詢培訓(xùn)課程
- 精神衛(wèi)生護(hù)理基本技能
- 餐飲百萬店長(zhǎng)培訓(xùn)課件
- 幼兒園家長(zhǎng)保健知識(shí)培訓(xùn)
- 內(nèi)部控制財(cái)務(wù)培訓(xùn)
- 肩頸項(xiàng)目培訓(xùn)課件
- 機(jī)器視覺新手培訓(xùn)課件
- 消化內(nèi)科護(hù)理服務(wù)規(guī)范與實(shí)施策略
- 簡(jiǎn)單裝飾裝修施工方案范本
- 小學(xué)生三好學(xué)生競(jìng)選演講稿PPT幻燈片
- 自動(dòng)理料機(jī)和包裝機(jī)安全操作規(guī)定
- 檢驗(yàn)MSA-Kappa測(cè)試報(bào)告
- Oracle-ERP-EBS-應(yīng)付模塊AP培訓(xùn)
- 古詩詞九宮格題目課件
- 玄隱遺密全文及譯文
- 2023年浙江杭州西湖區(qū)專職社區(qū)工作者招考聘用55人筆試題庫含答案詳解
- IBNR準(zhǔn)備金計(jì)提規(guī)定
- 2023年藥學(xué)分子生物學(xué)題庫
- 仁愛初中英語九上教案設(shè)計(jì)u3t1sa
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論