已閱讀5頁(yè),還剩44頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Hong Kong Airlines LimitedHong Kong Air Cargo Carrier Limited香港航空有限公司香港貨運(yùn)航空有限公司03110-01Hong Kong Airlines MEDHong Kong Airlines LimitedWO NO/工作指令號(hào)SEQ NO/序列號(hào)WOHA334451_100_104DM 4451104Training and Qualification/培訓(xùn)和資格Technical Record/技術(shù)記錄ETOPSCAOTitleInspection of the Trent700 Thrust Reverser Unit C-Duct Lower Lower Structural Beams AreaMcd&Rev/廠家工卡&修訂日期標(biāo)題檢查T(mén)rent700發(fā)動(dòng)機(jī)反推下部橫梁區(qū)域A/C/飛機(jī)號(hào)/組別EO JC No./EO工卡EO JC Rev/工卡版本W(wǎng)orkarea/工作區(qū)域Skill/工種Man Hour/工時(shí)BLNX/NEOCOM-78-0033R02動(dòng)力/PowerplantAIRP/NDT04:00/02:00Baseline/依據(jù)Operator EO/營(yíng)運(yùn)人EOR02Work Type/工作類(lèi)別Threshold/首檢Interval/重復(fù)檢SB RB211-78-AH677/R0,SB A330-78-3023/R00EOCOM-HKG78-0010730CA,3300CY730CA,3300CYWritten/編寫(xiě)Reviewed/審核Approved/批準(zhǔn)2018-04-082018-04-112018-04-12Accomplished完工簽署Complete Date完工日期Station維修站PVGREASON & DESCRIPTION/原因及描述部分Trent 700發(fā)動(dòng)機(jī)反推下部橫梁區(qū)域存在熱損傷,針對(duì)此問(wèn)題,賽峰短艙公 司 發(fā)布SB 78-AH677,對(duì)反推下部橫梁區(qū)域執(zhí)行重復(fù)檢查,下發(fā)此EO執(zhí)行SB 78-AH677。A number of Trent 700 thrust reverser unit C-duct lower lower structural beams area have been found heat degradation, for this problem, safran nacelles issued SB 78-AH677 for repeat inspection of the thrust reverser unit C-duct lower lower structural beams area.Issue this EO to perform SB 78-AH677.版本變化/REVISION改版原因/REASON修改內(nèi)容/CHANGE DESCRIPTIONR00-R011.根據(jù)超聲波資格人員建議,更新超聲波A掃描設(shè)備參考件號(hào)/The reference part number of ultrasonic A-Scan equipment is updated per advise from NTD personnel.2.增加A掃描程序所需參考試塊件號(hào)/Add the part number of test specimen which used for A-Scan.3.工卡修正/Amend subtask.1.工具航材清單中參考件號(hào):RRT076133變更為USN60/Reference P/N:RRT076133 is changed to P/N:USN60 in the part&tools bill.2.工具航材清單中增加參考試塊件號(hào)99D55109001000和99D55109001001/Add the Reference P/N:99D55109001000 and P/N:99D55109001001 in parts&material bill.3.優(yōu)化工卡內(nèi)容中關(guān)于NTM程序使用的措辭/Optimize wording used in NTM procedure.R01-R02根據(jù)EO執(zhí)行經(jīng)驗(yàn)完善施工步驟。Improve working steps as per EO accomplishing experience.調(diào)整部分步驟中文翻譯,附圖和EO反饋表/Adjust some working steps chinese wording, figure and EO feedback form.TOOLS/工具TOOLS NECESSARY/必須工具ITEM項(xiàng)目P/N件號(hào)DESCRIPTION名稱(chēng)EQTP類(lèi)型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注1HU80955IMMOBILISERTO1ALL必需/Necessary2HU55148PUMP - HAND, HYDRAULIC TRUTO1ALL必需/Necessary32-069-69-0002ProbeTO1ALL必需/Necessary4OMAT262Temporary marker Felt/Fibre tipTO1ALL必需/Necessary5USN60超聲波探傷儀-新型彩色帶方波TO1ALL必需/Necessary(其他等效設(shè)備/Other equivalent equipment)6SIGMATEST 2-069電導(dǎo)率儀TO1ALL必需/Necessary(其他等效設(shè)備/Other equivalent equipment)799D51407291001試塊TO1ALL必需/Necessary(其他等效試塊/Other equivalent test specimen)899D55109001000試塊TO1ALL必需/Necessary(其他等效試塊/Other equivalent test specimen)TOOLS IF NECESSARY/視情工具ITEM項(xiàng)目P/N件號(hào)DESCRIPTION名稱(chēng)EQTP類(lèi)型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注198A24403000000CABLE HOLDING STRAPTO1ALL視情/On condition2FK24273COVER - COMMON NOZZLE ASSEMBLYTO1ALL視情/On condition3OMAT2/101Lint free cloth 不起毛布TO1ALL視情/On condition4ZBKZB電動(dòng)刻字筆TO1ALL視情/On conditionPARTS AND MATERIAL/航材NOTE:OPERATOR MUST GET AND INSTALL THE PARTS THAT CORRESPOND TO THE RELATIVE WORKORDER NO.注釋?zhuān)赫?qǐng)工作者嚴(yán)格按照工作指令號(hào)領(lǐng)取預(yù)定的航材裝機(jī)PARTS AND MATERIAL NECESSARY/必須航材ITEM項(xiàng)目P/N件號(hào)DESCRIPTION名稱(chēng)EQTP類(lèi)型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注PARTS AND MATERIALIF NECESSARY/視情航材ITEM項(xiàng)目P/N件號(hào)DESCRIPTION名稱(chēng)EQTP類(lèi)型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注1ASNA2001T4-5SCREWAS2ALL視情/On condition2ASNA2397C10LWASHERAS1ALL視情/On condition3NAS6403U1BOLT HEX HEADAS1ALL視情/On condition4NSA5050-4CNUTAS2ALL視情/On condition5OMAT1/257CLEANERCH1ALL視情/On condition6OMAT402Petroleum jellyCH1ALL視情/On condition7OMAT8/107sealantCH1ALL視情/On condition8OMAT175DChromate Conversion Coating for AluminiumCH1ALL視情/On condition9NAS1587-5CWASHERAS9ALL視情/On condition10NSA5057-5NUTAS9ALL視情/On condition11OMAT8/154ADHESIVECH1ALL視情/On condition12MS21250-05016BOLTAS7ALL視情/On condition1391B456-00SHIMAS2ALL視情/On condition1491B216-00SHIMAS2ALL視情/On condition15OMAT7/205PRIMERCH1ALL視情/On condition1691B458-00SHOULDERED BUSHING LOCKAS3ALL視情/On condition1791H119-00Kit, Latch L7 Bush RepairAS1ALL視情/On condition(包含/Including:NAS5050-4C 1EA, 91H124-00 1EA,91H122-01 1EA, 91H123-01 1EA)PARTS INFORMATION/部件信息:NOTE: The component in PN,SN form is need to do periodic maintenance. For the return repair or retrofit,the form is PN,SN of the removed component. And the PN-IN,SN-IN would be written according to new parts after finish. For the non- returns(such as weight, test),the form is PN,SN of the on-wing maintenance component. And fill the PN-IN,SN-IN with bias after finish.注釋?zhuān)杭?hào)、序號(hào)欄指需要定期執(zhí)行維修工作的部件。對(duì)于要求更換拆下返廠工作的部件,該欄指拆下件、序號(hào)信息。完成工作后裝上件號(hào)和序號(hào)欄請(qǐng)?zhí)顚?xiě)相關(guān)裝機(jī)件信息;對(duì)于在位執(zhí)行工作的(如稱(chēng)重、測(cè)試等),該欄指在位工作部件件、序號(hào)信息,完成工作后裝上件號(hào)和序號(hào)請(qǐng)用斜線畫(huà)去。PN/件號(hào)SN/序號(hào)ATA/章節(jié)ZONE/區(qū)域FIN/代碼LOCATION/裝機(jī)位置HDTR3415LTR84978428A3304306*RH ENG 4130KS2PN-IN裝上件號(hào)SN-IN裝上序號(hào)REMOVAL REASON AND COMPONENT TASK REQUEST拆件原因及其部件工作要求TASK NOTE工作注釋IMPORTANT NOTE:In the event of any discrepancies between the Chinese instruction and the English instruction, the English procedure should prevail.Record Additional Work/Findings(If Applicable) Reference No. Certificate of Release to Service (* Tick as appropriate # Different crews should perform the work on each of the systems)Certifies that the work specified, except as otherwise specified, was carried out in accordance with HKAR-145and in respect to that work, The aircraft / aircraft components are considered ready for Release to Service. HKA Approval No: AI / 135 / 706 * HKE Approval No: AI /218/1215, JMM 133 * HNAT Approval No.: D.101115, JMM 047* CASL Approval No: AI / 101 / 798 * AMECO Approval No.: D.101131, JMM 001* HNAT- North West Approval No.: D.500023, JMM 049 * HAECO Approval No: DAI / 1 / 853 * SMECO Approval No.: D.400009, JMM 081* HNAT- YN Approval No.: D.4108, JMM 134 * TAECO Approval No.: DAI / 89 / 1295 * CEA Approval No.: D.200002, JMM 112 * HNAT Approval No.: D.3039, JMM 076 * THAECO Approval No.: D.101661, JMM 124 * CEA-Jiangsu Approval No.: D.200047, JMM 117 * SPRING Approval No.: D.200081, JMM 121 * SIAEC Approval No: AWI / 01 * STARCO Approval No.: D.200078,JMM 039* GAMECO Approval No.: D.300001, JMM 006* THAI Approval No.: AI / 147 / 0910 * Other: * Signature:_ Authorization No.:_ Date:_EOCOM-78-0033 R02 W/O:4451 AC:BLNX頁(yè)碼,49 / 49工卡Job card:EOCOM-78-0033TITLEInspection of the Trent700 Thrust Reverser Unit C-Duct Lower Lower Structural Beams AreaPerfInsp標(biāo)題檢查T(mén)rent700發(fā)動(dòng)機(jī)反推下部橫梁區(qū)域工作者檢查者警 告:工作開(kāi)始之前,請(qǐng)確保安全設(shè)備和警告聲明放置于正確的位置: 飛控系統(tǒng) 飛控系統(tǒng)舵面 起落架及相關(guān)艙門(mén) 作動(dòng)部件 部件的作動(dòng)會(huì)導(dǎo)致人員受傷。WARNING: MAKE SURE THAT THE SAFETY DEVICES AND THE WARNING NOTICES ARE IN POSITION BEFORE YOU START A TASK ON OR NEAR:- THE FLIGHT CONTROLS- THE FLIGHT CONTROL SURFACES- THE LANDING GEAR AND THE RELATED DOORS- COMPONENTS THAT MOVEMOVEMENT OF THE COMPONENTS CAN KILL OR INJURE PERSONS.警 告:確保起落架正確地安裝安全銷(xiāo),可防止起落架意外作動(dòng)。WARNING: MAKE SURE THAT THE GROUND SAFETY-LOCKS ARE CORRECTLY INSTALLED ON THE LANDING GEAR. THIS PREVENTS UNWANTED MOVEMENT OF THE LANDING GEAR.警 告:在發(fā)動(dòng)機(jī)關(guān)車(chē)后進(jìn)行發(fā)動(dòng)機(jī)部件的維護(hù)工作必須小心燙傷。發(fā)動(dòng)機(jī)部件的余熱會(huì)保持很久可能造成燙傷。WARNING: YOU MUST BE CAREFUL WHEN YOU WORK ON THE ENGINE AFTER THE ENGINE IS SHUTDOWN. THE ENGINE CAN STAY HOT FOR A LONG TIME AFTER SHUTDOWN AND BURN YOU.警 告:執(zhí)行工作時(shí),確保發(fā)動(dòng)機(jī)停止運(yùn)轉(zhuǎn)超過(guò)5分鐘。WARNING: MAKE SURE THAT THE ENGINE IS SHUTDOWN NOT LESS THAN FIVE MINUTES,BEFORE YOU START WORKING ON THE ENGINE.警 告:不戴勞保手套不能接觸發(fā)動(dòng)機(jī)未冷卻部件,否則會(huì)造成燙傷。若發(fā)生燙傷,將燙傷部位浸在涼水中10分鐘,然后尋求醫(yī)療救治。WARNING: YOU MUST NOT TOUCH HOT PARTS WITHOUT APPLICABLE GLOVES. HOT PARTS CAN CAUSE INJURY. IF YOU GET AN INJURY, PUT IT IN COLD WATER FOR 10 MINUTES. THEN GET MEDICAL AID.警 告:在反推區(qū)域工作時(shí)需要執(zhí)行反推限動(dòng),如果沒(méi)有執(zhí)行反推限動(dòng),可能會(huì)導(dǎo)致反推工作造成人員受傷或飛機(jī)損壞。WARNING: YOU MUST DEACTIVATE THE THRUST REVERSER BEFORE YOU DO WORK ON OR AROUND IT. IF YOU DO NOT, THE THRUST REVERSER CAN OPERATE ACCIDENTALLY AND CAUSE AN INJURY AND/OR DAMAGE.警 告:確認(rèn)遵守所參考手冊(cè)中所有的警告和注意事項(xiàng)。WARNING: MAKE SURE THAT YOU OBEY ALL THE WARNINGS AND ALL THE CAUTIONS INCLUDED IN THE REFERENCED PROCEDURES. 1. 參考AMM TASK 78-30-00-010-803-A及圖2,接近反推檢查區(qū)域。Refer to AMM TASK 78-30-00-010-803-A and Figure.2, access to the thrust reverser inspection areas. 2. 6點(diǎn)鐘位置橫梁特別詳細(xì)檢查和詳細(xì)目視檢查。6 oclock beam detailed visual and special detailed inspections注 意:在發(fā)動(dòng)機(jī)停車(chē)并打開(kāi)整流罩后,一小時(shí)之內(nèi)禁止啟動(dòng)電導(dǎo)檢查。發(fā)動(dòng)機(jī)的余熱可能導(dǎo)致導(dǎo)電探頭設(shè)備燒傷和損壞。CAUTION: YOU MUST NOT START A CONDUCTIVITY INSPECTION WITHIN AN HOUR, AFTER THE ENGINE IS SHUTDOWN AND COWL OPENED. THE ENGINE WILL REMAIN HOT IMMEDIATELY AFTER ENGINE SHUTDOWN AND CAN CAUSE BURNS AND DAMAGE TO THE CONDUCTIVITY PROBE EQUIPMENT.注 釋?zhuān)捍斯ぷ饕驨TD探傷能力,參考Airbus NTM 51-00-00要求執(zhí)行。NOTE: This inspection requires NDT competence; refer to Airbus NTM Chapter 51-00-00 for requirement.對(duì)于左側(cè)反推請(qǐng)參照步驟3&5&7進(jìn)行For L/H C-duct, complete the inspection per step 3&5&7. 對(duì)于右側(cè)反推請(qǐng)參照步驟4&6&8進(jìn)行。For R/H C-duct, complete the inspection per step 4&6&8. NDT 3. 左側(cè)反推特別詳細(xì)檢查-6點(diǎn)鐘橫梁電導(dǎo)性測(cè)試。LH C-duct special detailed inspection - 6 oclock beam conductivity test.注 意:在發(fā)動(dòng)機(jī)停車(chē)并打開(kāi)整流罩后,一小時(shí)之內(nèi)禁止啟動(dòng)電導(dǎo)檢查。發(fā)動(dòng)機(jī)的余熱可能導(dǎo)致導(dǎo)電探頭設(shè)備燒傷和損壞。CAUTION: YOU MUST NOT START A CONDUCTIVITY INSPECTION WITHIN AN HOUR, AFTER THE ENGINE IS SHUTDOWN AND COWL OPENED. THE ENGINE WILL REMAIN HOT IMMEDIATELY AFTER ENGINE SHUTDOWN AND CAN CAUSE BURNS AND DAMAGE TO THE CONDUCTIVITY PROBE EQUIPMENT.注 釋?zhuān)捍斯ぷ饕驨TD探傷能力,參考Airbus NTM 51-00-00要求執(zhí)行。NOTE: This inspection requires NDT competence; refer to Airbus NTM Chapter 51-00-00 for requirement.A. 使用電導(dǎo)率測(cè)試設(shè)備,檢查左側(cè)反推6點(diǎn)鐘位置橫梁,參考Airbus NTM 51-10-12,測(cè)試電導(dǎo)率,檢測(cè)熱影響區(qū)域。Inspect the Left C-Duct 6 oclock beams with eddy current to test the conductivity for detecting the thermally impacted area, for the procedure only refer to Airbus NTM Chapter 51-10-12.B. AMM 78-32-45,拆下鎖手柄6,7,參考AIPC 78-32-45 Figure 60視情更換拆下的螺栓、墊片、薄墊片、螺帽等相關(guān)部件。Remove the latches 6 and 7, refer to AMM Chapter 78-32-45. Retain all the bolts, washers, shims and nuts for further installation if they are serviceable. Refer to AIPC 78-32-45 Figure 60 if part replacement is needed. C. 在表1中記錄特別詳細(xì)檢查的數(shù)據(jù)。Record the special detailed inspection data in the table 1. D. 使用臨時(shí)標(biāo)記筆OMAT 262,參照?qǐng)D5,標(biāo)記電導(dǎo)率參考點(diǎn)。Mark the conductivity reference points with a temporary marker, OMat 262. Refer to Figure 5. E. 確保校準(zhǔn)塊和所檢查的材料溫度相同。Make sure that the calibration blocks and materials to be inspected are at the same temperature.F. 參考Airbus NTM 51-10-00,確認(rèn)檢測(cè)區(qū)域的漆層在檢查設(shè)備允許范圍內(nèi)。Make sure that the paint coating in the inspection area is within the limits of theequipment, refer to Airbus NTM Chapter 51-10-00.注 釋?zhuān)喝绻釋雍穸瘸^(guò)電導(dǎo)率極限,需祛除多余漆層,若漆層不祛除,可能會(huì)測(cè)量不準(zhǔn)確。NOTE: Remove the paint, if the thickness is outside the limits of the conductivity. The measurement will not be accurate, if you do not remove the excess paint thickness. G. 將90探頭連接到便攜導(dǎo)電設(shè)備上。Connect the 90 probe with the conductivity portable equipment. H. 確保頻率選擇為60 KHz。Make sure that a frequency of 60 KHz is selected. I. 按照設(shè)備制造商的說(shuō)明調(diào)試儀器。Adjust the instrument in accordance with the equipment manufacturers instructions.J. 參考圖5,測(cè)量參考區(qū)域參考點(diǎn)#A 到 #D的電導(dǎo)率,并將結(jié)果記錄在表1中(LH C-Duct)。Measure the conductivity at the reference points #A thru #D in the reference area and record the results in the table 1 (LH C-Duct). Refer to Figure 5.注 釋?zhuān)喝绻铣绦蛞?,可以使用代替的電?dǎo)率測(cè)量渦流探頭或儀器。NOTE: Alternative conductivity measurement eddy current probe or instrument canbe used, if they meet the requirements of this procedure.K. 計(jì)算A,B,C,D測(cè)量值的平均值a(平均值a = (A+B+C+D)/4),并記錄在表1中。Calculate the average a = (A+B+C+D)/4 of these measurements and record it in the table 1. L. 測(cè)量鎖6和7前后側(cè)的銷(xiāo)孔安裝區(qū)域的電導(dǎo)率,并在表1中記錄此區(qū)域測(cè)量的最大值。被測(cè)量的區(qū)域參照?qǐng)D6和圖7,即HF或HR,高度為57mm(2.25 in.)Measure the conductivity in the Pin Hole fitting areas for latch 6 and 7 Front and Rear sides and record the highest value for latch 6 and 7 Front and Rear sides in the table 1. The measured area shall be from the back to the edge of the pin hole cavity with a height, referenced HF or HR, of 57 mm (2.25 in.). Refer to Figures 6 & 7.M. 計(jì)算鎖6和7的電導(dǎo)率最大偏差:最高值與平均值之間的差值(最大值 - 平均值a),并記錄在表1中。Calculate the Conductivity Max deviation for latch 6 and 7: difference between the highest value and the average reference (Value max. average reference). Record it in the table 1.N. 根據(jù)表1記錄的結(jié)果,繪制反推組件使用壽命(飛行循環(huán))和IACS偏差的關(guān)系圖表,樣例見(jiàn)圖13。Make a plot of the Thrust Reverser Unit life (Flight Cycles) and %IACS deviation to the applicable Figures as per the results recorded in table 1. Refer to Figure 13 for example.O. 根據(jù)反推組件使用壽命(飛行循環(huán))和IACS偏差的關(guān)系圖表與圖9或圖10(參考圖14選擇)進(jìn)行對(duì)比判斷,如果需執(zhí)行SB 78-J078或更換反推通知發(fā)動(dòng)機(jī)工程師。在表1中填寫(xiě)下次檢查間隔。Refer to the the Thrust Reverser Unit life (Flight Cycles) and %IACS deviation to the applicable Figures, comply with Figure.9 or Figure.10 (Refer to Fig.14 to select ).If it should be performmed SB 78-J078 or replaced the C-Duct, report to PPE. Fill in the next inspection interval in Sheet 1. NDT 4. 右側(cè)反推特別詳細(xì)檢查-6點(diǎn)鐘橫梁電導(dǎo)性測(cè)試。RH C-duct special detailed inspection - 6 oclock beam conductivity test.注 意:在發(fā)動(dòng)機(jī)停車(chē)并打開(kāi)整流罩后,一小時(shí)之內(nèi)禁止啟動(dòng)電導(dǎo)檢查。發(fā)動(dòng)機(jī)的余熱可能導(dǎo)致導(dǎo)電探頭設(shè)備燒傷和損壞。CAUTION: YOU MUST NOT START A CONDUCTIVITY INSPECTION WITHIN AN HOUR, AFTER THE ENGINE IS SHUTDOWN AND COWL OPENED. THE ENGINE WILL REMAIN HOT IMMEDIATELY AFTER ENGINE SHUTDOWN AND CAN CAUSE BURNS AND DAMAGE TO THE CONDUCTIVITY PROBE EQUIPMENT.注 釋?zhuān)捍斯ぷ饕驨TD探傷能力,參考Airbus NTM 51-00-00要求執(zhí)行。NOTE: This inspection requires NDT competence; refer to Airbus NTM Chapter 51-00-00 for requirement.A. 使用電導(dǎo)率測(cè)試設(shè)備,檢查右側(cè)反推6點(diǎn)鐘位置橫梁,參考Airbus NTM 51-10-12,測(cè)試電導(dǎo)率,檢測(cè)熱影響區(qū)域。Inspect the Right C-Duct 6 oclock beams with eddy current to test the conductivity for detecting the thermally impacted area, for the procedure only refer to Airbus NTM Chapter 51-10-12.B. 參考圖4,拆下反推鎖保護(hù)罩,并視情更換拆下的螺栓、墊片、螺帽等相關(guān)部件。如需更換參考CMM 78-30-20 0 Figure 38 Graphic 78-30-20-991-838-A01。Remove the latch covers. Refer to Figure 4. Retain all the bolts, washers and nuts for further installation if they are serviceable. Refer to CMM 78-30-20 Figure 38 Graphic 78-30-20-991-838-A01 if part replacement is needed.C. 在表2中記錄特別詳細(xì)檢查數(shù)據(jù)。Record the special detailed inspection data in the table 2.D. 使用臨時(shí)標(biāo)記筆OMAT 262,參照?qǐng)D5,標(biāo)記電導(dǎo)率參考點(diǎn)。Mark the conductivity reference points with a temporary marker, OMat 262. Refer to Figure 5. E. 確保校準(zhǔn)塊和所檢查的材料溫度相同。Make sure that the calibration blocks and materials to be inspected are at the same temperature.F. 參考 Airbus NTM 51-10-00,確認(rèn)檢測(cè)區(qū)域的漆層在檢查設(shè)備允許范圍內(nèi)。Make sure that the paint coating in the inspection area is within the limits of the equipment, refer to Airbus NTM Chapter 51-10-00. 注 釋?zhuān)喝绻釋雍穸瘸^(guò)電導(dǎo)率極限,需祛除多余漆層,若漆層不祛除,可能會(huì)測(cè)量不準(zhǔn)確。NOTE: Remove the paint, if the thickness is outside the limits of the conductivity. The measurement will not be accurate, if you do not remove the excess paint thickness. G. 將90探頭連接到便攜導(dǎo)電設(shè)備上。Connect the 90 probe with the conductivity portable equipment. H. 確保頻率選擇為60 KHz。Make sure that a frequency of 60 KHz is selected. I. 按照設(shè)備制造商的說(shuō)明調(diào)試儀器。Adjust the instrument in accordance with the equipment manufacturers instructions. J. 參考圖5,測(cè)量參考區(qū)域參考點(diǎn)#A 到 #D的電導(dǎo)率,并將結(jié)果記錄在表2中(RH C-Duct)。Measure the conductivity at the reference points #A thru #D in the reference area and record the results in the table 2 (RH C-Duct). Refer to Figure 5.注 釋?zhuān)喝绻铣绦蛞?,可以使用代替的電?dǎo)率測(cè)量渦流探頭或儀器。NOTE: Alternative conductivity measurement eddy current probe or instrument can be used, if they meet the requirements of this procedure. K. 計(jì)算A,B,C,D測(cè)量值的平均值a(平均值a = (A+B+C+D)/4),并記錄在表2中。Calculate the average a = (A+B+C+D)/4 of these measurements and record it in the table 2. L. 測(cè)量IFS法蘭區(qū)域的電導(dǎo)率,并在表2中記錄測(cè)量的最大值。測(cè)量區(qū)域的寬度WF應(yīng)為14 mm(0.55 in)。 參考圖8。Measure the conductivity in IFS Flange area and record the highest value for IFS Flange in the table 2. The measured area shall be with a width, referenced WF, of 14 mm (0.55 in.). Refer to Figure 8.M. 計(jì)算IFS法蘭區(qū)域電導(dǎo)率的最大偏差:最高值與平均值之間的差值(最大值 - 平均值a)。 并記錄在表2中。Calculate the Conductivity Max deviation for IFS Flange: difference between thehighest value and the average reference (Value max. average reference). Recordit in the table 2.N. 根據(jù)表2記錄的結(jié)果,繪制反推組件使用壽命(飛行循環(huán))和IACS偏差的關(guān)系圖表,樣例見(jiàn)圖13。Make a plot of the Thrust Reverser Unit life (Flight Cycles) and %IACS deviation to the applicable Figures as per the results recorded in table 2. Refer to Figure 13 for example. O. 根據(jù)反推組件使用壽命(飛行循環(huán))和IACS偏差的關(guān)系圖表與圖11或圖12(參考圖14選擇)進(jìn)行對(duì)比判斷。如果需更換反推通知發(fā)動(dòng)機(jī)工程師。在表2中填寫(xiě)下次檢查間隔。Refer to the the Thrust Reverser Unit life (Flight Cycles) and %IACS deviation to the applicable Figures, comply with Figure.11 or Figure.12(Refer to Fig.14 to select ). If it should be replaced the C-Duct, report to PPE. Fill in the next inspection interval in Sheet 2. NDT 5. 左側(cè)反推6點(diǎn)鐘橫梁和鎖5,6,7及外部固定結(jié)構(gòu)區(qū)域詳細(xì)目視檢查。LH C-Duct Detailed Visual Inspection and Special Detailed Inspection of the 6 oclock beam 5, 6 & 7 latches and Outer Fixed Structure (OFS) rear areasA. 將數(shù)據(jù)記錄在記錄數(shù)據(jù)表1中。Record the general data in the Record
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 貴州大學(xué)《圖像處理技術(shù)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 貴州財(cái)經(jīng)職業(yè)學(xué)院《古生物及地史學(xué)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025陜西建筑安全員知識(shí)題庫(kù)
- 2025年江蘇省建筑安全員-B證考試題庫(kù)附答案
- 貴陽(yáng)信息科技學(xué)院《中外城市發(fā)展與規(guī)劃史》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 硅湖職業(yè)技術(shù)學(xué)院《英語(yǔ)寫(xiě)作1》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025甘肅省建筑安全員知識(shí)題庫(kù)附答案
- 廣州新華學(xué)院《智能感知與移動(dòng)計(jì)算》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 期貨交易知識(shí)入門(mén)-理論與實(shí)務(wù)課件(考試參考)
- 稅金分析課件
- 三年級(jí)語(yǔ)文學(xué)情全面分析
- 評(píng)審專(zhuān)家個(gè)人評(píng)審意見(jiàn)表
- 【語(yǔ)文】江蘇省蘇州市實(shí)驗(yàn)小學(xué)小學(xué)三年級(jí)上冊(cè)期末試題(含答案)
- 過(guò)敏性休克搶救步驟流程圖
- 【大二英語(yǔ)】【中國(guó)文化概況】中國(guó)文化概況期末資料
- 橋梁施工質(zhì)量通病及防治措施
- 醫(yī)療器械經(jīng)營(yíng)質(zhì)量管理制度匯編
- 中國(guó)八大植被區(qū)域劃分
- 廠內(nèi)機(jī)動(dòng)叉車(chē)日常檢查記錄表
- 新產(chǎn)品試生產(chǎn)報(bào)告
- 各類(lèi)儀器儀表校驗(yàn)記錄表18篇
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論