股東協(xié)議中英文版_第1頁(yè)
股東協(xié)議中英文版_第2頁(yè)
股東協(xié)議中英文版_第3頁(yè)
股東協(xié)議中英文版_第4頁(yè)
股東協(xié)議中英文版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、股東協(xié)議中英文版SHAREHOLDERS AGREEMENT AGREEMENT made this _ day of _, _, between _ Corporation, having its principal office at _ _, and _SHAREHOLDERS AGREEMENT AGREEMENT made this _ day of _, _, between _ Corporation, having its principal office at _ _, and _ residing at _, and _ residing at _, and _ resid

2、ing at _. Whereas, the above signed parties wish to promote the Corporations interests and secure their own interests by making provision to avoid future differences. It is therefore mutually agreed that: 1. As long as each of the undersigned shareholders remains a shareholder in _ Corporation, he o

3、r she will vote his or her respective shares of stock in the corporation for each of the following named directors. 1._ 2._ 3._ Any of the above directors who cease to be a shareholder in the Corporation shall submit his or her resignation to the Corporation when he or she transfers his or her share

4、s. 2. Each of the undersigned parties agree that he or she shall will devote his or her best efforts to the best interests and advancement of the corporation. 3. For the common interest of the Corporation, the undersigned shareholders agree to the following people appointed and elected as officers o

5、f the Corporation, as long as they remain shareholders of the Corporation and perform competently, faithfully, and efficiently. _ _ _ _ Any of the foregoing officers who ceases to be a shareholder in the Corporation shall submit his or her resignation to the corporation when he or she transfers his

6、or her shares. 4。 The undersigned shareholders agree any action taken at a meeting of the shareholders that receives a vote in favor of less than _% of the shareholders may be subject to action from the dissenting shareholders. They may the shares of the corporation owned by the dissenter at a price

7、 per share computed on a pro rata basis according to Section 4 of this agreement within _ days. The below undersigned shareholders agree that should their vote in Purchase the dissenters shares computed on a pro rata basis according to Section 4 of this agreement within _ days. 4。 The undersigned sh

8、areholders agree that they will not sell, pledge。 assign, transfer, hypothecate, or otherwise dispose of the shares of stock owned by any of them, unless the shares of stock have been first offered to the corporation at a price computed on a pro rata basis according to Section 4 of this agreement. A

9、ny such offer shall be made in writing and shall remain open for the acceptance of the corporation for a period of no less than _ days. Should the corporation accept the offer, it must agree in writing to purchase the entire amount of stock offered and shall make a down payment comprised of _% of th

10、e total purchase price. The remaining balance of the total purchase price shall be paid as provided for in Section 4 of this agreement. If the Corporation should choose not to purchase the shares within _ days, the shares shall be offered to the remaining shareholders on the same pro rata basis as p

11、rovided for in Section 4 of this agreement. Any such offer shall be shall remain open for a period of _ days and shall be made in writing. In the event the remaining shareholders wish to accept the offer, they must agree in writing to purchase any or all of their pro rata portion of shares, and make

12、 a down payment comprised of _% of the total purchase price. The balance of the total purchase price shall be paid as provided in Section 4 of this agreement. If any shareholder should elect not to purchase his or her portion of the shares, or should elect to purchase less than the full amount, the

13、remainder shall be offered to the other shareholders on the same pro rata basis as outlined in Section 4 of this agreement. After this offering to the remaining shareholders, any amount of stock that remains unpurchased shall be considered freely transferable and no longer subject to the provisions

14、and limitations of this agreement. This agreement shall not bar a sale, transfer, assignment, or bequest shares of stock by one of the undersigned shareholders to a member of his or her immediate family, who shall, however, take his or her stock subject to all the provisions and limitations of this

15、agreement. 4。 The parties to this agreement agree that upon the death of _, _, or _, the executors, administrators, or other such legal representatives of the deceased shall, within _ days, offer to sell to the Corporation all the shares of stock owned by the deceased at the time of his or her death

16、. It is the wish of the parties to this agreement that after the qualification of the legal representatives of the deceased shareholder, his or her family shall terminate any and all interest in the Corporation and that any and all members of the family to whom the deceased has left shares of stock

17、shall sell to the Corporation all shares of stock owned by them within a period of _ days. The price per share shall be computed on a pro rata basis according to the provisions of Section 4 of this agreement. 4。 The undersigned parties agree that as of this date one share of stock in the corporation

18、 is worth $_. It is the intention of the parties to review this figure _ times per year, and that the last agreed-upon figure prior to a such transfer as described in Sections 4, , or shall be binding and conclusive determination as to the value of the stock for such purposes. The purchase price sha

19、ll be paid as follows: _% in cash within _ days after the qualification of the legal representatives of the deceased shareholder. _% of the unpaid balance shall be paid within the succeeding _ days, and _% of the still remaining unpaid balance within _ days. Interest at the rate of _% shall be calcu

20、lated on the outstanding unpaid balance. The Corporation reserves the right to prepay the whole or any part of the amount owed without the imposition of a premium or penalty therefore. 5. The parties hereto agree that they will not dispose of their shares of stock in such a way as to cause the termi

21、nation of the Corporations ability to be taxed as an electing Small Business Corporation under Subchapter S of the Internal Revenue Code of 1954. 6. Each certificate of stock of the Corporation shall contain the following information: Transfer or pledge of these shares is restricted under a sharehol

22、ders agreement dated _, _. A copy of the agreement, which affects other rights of the holder of these shares, will be kept on file at the office of the Corporation at _. 7. Should any dispute arise between two or more of the parties to this agreement as to their rights under any provisions of this a

23、greement, the parties hereby agree to refer such dispute to the American Arbitration Association, whose decision on the questions shall be binding on the parties and shall be without appeal. 8. The Corporation is authorized to enter into this agreement by a resolution adopted by the shareholders and

24、 directors, dated _。 _. 9. This agreement or any of its provisions may be changed only by the mutual consent of the undersigned parties, and unless so changed it remains binding upon all the parties, their heirs, executors, administrators, legal representatives, and assigns, who shall execute and de

25、liver all necessary documents required to carry out the terms of this agreement. In witness thereof, the individual parties hereto set their hands and seals, and the Corporation has caused this agreement to be signed by its duly authorized officers and the corporate seal affixed. _ _ _ _ _ _ 股東協(xié)議 本協(xié)

26、議由下列各方訂立于年月日:公司,主營(yíng)業(yè)所位于;與,住所地位于;與,住所地位于;與,住所地位于。 鑒于以上各方有意于通過(guò)制訂規(guī)范來(lái)避免今后的沖突,以提高公司的利益和確保他們自己的利益,各方當(dāng)事人就以下事實(shí)達(dá)成共識(shí): 1、 若簽署本協(xié)議的各位股東仍為公司的股東,他或她將分別以他們?cè)诖斯镜墓煞菹蛞韵露峦顿澇善保?以上董事中的任何人若要停止成為“公司”的股東,需要在他或她轉(zhuǎn)讓股份的時(shí)候向“公司”遞交辭呈。 2、 簽署本協(xié)議的各方同意他或她將為“公司”的最佳利益和發(fā)展盡最大的努力。 3、 為了“公司”的共同利益,簽署本協(xié)議的各位股東同意以下的各位在他們?nèi)詾椤肮尽惫蓶|,并且盡忠職守、工作有效的前提下

27、擔(dān)任“公司”職位: 以上各職位中的任何人若要停止成為“公司”的股東,需要在他或她轉(zhuǎn)讓股份的時(shí)候向“公司”遞交辭呈。 4 、簽署本協(xié)議的各位股東同意,他們將不出售、抵押、轉(zhuǎn)讓、過(guò)戶、質(zhì)押,或者處置他們?nèi)魏稳怂械墓煞?,除非該股份已?jīng)以本協(xié)議第4條的規(guī)定,以每股為單位計(jì)算價(jià)格,向“公司”發(fā)出股權(quán)轉(zhuǎn)讓要約。該要約應(yīng)當(dāng)以書(shū)面形式表示,并且在不少于天之內(nèi)等候“公司”的承諾。如果“公司”對(duì)要約進(jìn)行承諾,“公司”必須以書(shū)面形式同意購(gòu)買全部招股的股份,并且應(yīng)當(dāng)支付不少于購(gòu)買價(jià)款總額%的第一筆付款。余下的價(jià)款應(yīng)當(dāng)按第4條的規(guī)定進(jìn)行支付。如果在天之內(nèi)“公司”沒(méi)有選擇購(gòu)買該股份,應(yīng)當(dāng)以本協(xié)議第4條的規(guī)定,以每股為單

28、位計(jì)算價(jià)格,向其他的股東發(fā)出股權(quán)轉(zhuǎn)讓要約。該要約應(yīng)當(dāng)以書(shū)面形式表示,并且在天之內(nèi)等候承諾。如果其他的股東愿意對(duì)要約進(jìn)行承諾,他們必須以書(shū)面形式同意購(gòu)買任意或全部的他們?cè)谠撜泄晒煞葜械姆蓊~,并且支付全部認(rèn)購(gòu)價(jià)款總額%的第一筆付款。余下的價(jià)款應(yīng)當(dāng)按第4條的規(guī)定進(jìn)行支付。如果任何股東決定不購(gòu)買他或她的份額,或者決定不購(gòu)足其份額,剩余的股份應(yīng)當(dāng)根據(jù)本協(xié)議第4條的規(guī)定,同樣的以每股為單位計(jì)算價(jià)格向其他股東發(fā)出股權(quán)轉(zhuǎn)讓要約。在這份要約之后,如果仍有一部分的股份未被購(gòu)買,這部分股票將可以自由轉(zhuǎn)讓,并且不受本協(xié)議規(guī)定和限制的管轄。本協(xié)議不限制簽署本協(xié)議的各位股東向其近親屬出售、轉(zhuǎn)讓、過(guò)戶或增與股份,但其近親屬應(yīng)當(dāng)按本協(xié)議的規(guī)定和限制處置其股份。 4本協(xié)議的各方當(dāng)事人同意在, 或死亡的情況下,遺囑執(zhí)行人、遺產(chǎn)管理人,或其他死者的法定代理人應(yīng)當(dāng)在他或她死亡的天之內(nèi),就死者所有的股份向“公司”發(fā)出股票轉(zhuǎn)讓要約。本協(xié)議的各方當(dāng)事人同意在任何人取得成為死者法定

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論