2021年考研英語真題解析 翻譯難度略增_第1頁
2021年考研英語真題解析 翻譯難度略增_第2頁
2021年考研英語真題解析 翻譯難度略增_第3頁
2021年考研英語真題解析 翻譯難度略增_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、考研英語真題解析 翻譯難度略增 xx考研英語真題解析:翻譯難度略增 xx考研英語真題解析:翻譯。全國xx年的考研學子們在1月4日下午5點的時候,考研英語已經(jīng)結束了,將英語二的翻譯與往年相比難度略有提升,對于翻譯中的短語也出現(xiàn)更多的意譯,這也暗示了廣大的學子們,在平時練習時一定要加大難度進行系統(tǒng)的復習,下面我們分析翻譯的.答案: Most people would define optimi _ as being endlessly happy, with a glass thats perpetually half full. But thats exactly the kind of fal

2、se cheerfulness that positive psychologists wouldnt remend. “Healthy optimi _ means being in touch with reality,” says Tal Ben-Shahar, a Harvard professor. Aording to Ben-Shahar, realistic optimists are those who _ke the best of things that happen, but not those who believe everything happens for th

3、e best. 重點理解句中的短句:define。as把定義為;aording to _在某人看來; _ke the best of 利用;在理解了以上短語后,我們就可以翻譯成通順的漢語: 大多數(shù)人愿意把樂觀主義定義為無盡的快樂,就像一只總是盛著半杯水的杯子。但是那絕對是樂觀的心里學家所不能推薦的虛假快樂。哈佛教授Tal Ben-Shahar則認為:“健康的樂觀主義一定要符合現(xiàn)實”。在Tal Ben-Shahar看來,現(xiàn)實的樂觀主義者會把發(fā)生的事情做到最好,而不是相信會有最好的事情發(fā)生。 Ben-Shahar uses three optimistic exercises. When he f

4、eels down say, after giving a bad lecture he grants himself permission to be hu _n. He reminds himself that not every lecture can be a Nobel winner; some will be less effective than others. Next is reconstruction. He _yzes the weak lecture, learning lessons for the future about what works and what d

5、oesnt. Finally, there is perspective, which involves acknowledging that in the grand scheme of life, one lecture really doesnt _tter. 此段中的短語有:feel down悲觀沮喪;learning lessons 學習經(jīng)驗;in the grand scheme of life在人生的規(guī)劃中;本人認為此段比上段要難些,不過有上段的語境,我們可以進行發(fā)揮,本段的大意如下: Tal Ben-Shahar用到三種樂觀的方法:在一場糟糕的講座之后,他會悲觀沮喪,他會安慰自己這是人之常情。他提醒自己并不是每一場講座都能獲得諾貝爾獎,有些講座是不如其他人的,需要做的是改正過來。他會分析較糟糕的講座,無論起不起作用,都要為未來的講座積累經(jīng)驗。最后,有一種觀點是,我們要承認在人生的規(guī)劃中,一場講

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論