外貿(mào)基礎(chǔ)英語[參照分析]_第1頁
外貿(mào)基礎(chǔ)英語[參照分析]_第2頁
外貿(mào)基礎(chǔ)英語[參照分析]_第3頁
外貿(mào)基礎(chǔ)英語[參照分析]_第4頁
已閱讀5頁,還剩147頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、外貿(mào)人,學(xué)外貿(mào)英語常用縮寫:QTYQUANTITY數(shù)量QTDQUOTED引述,報(bào)價(jià)QL/TYQUALITY質(zhì)量,品質(zhì)QRQUARTER四分之一QSTNQUESTION問題QTQUART夸脫QUEQUOTE報(bào)價(jià)QUOTNQUOTATION報(bào)價(jià)單RARE是RCNTRECENT最近RCVD;RECDRECEIVED收悉RECPTRECEIPT收到,收據(jù)REFREFERENCE參考RELATNSRELATIONS關(guān)系REPREPRESENTATIVE代表REQRMTSREQUIREMENTS要求RGDREGISTERED已登記,掛號(hào)RGDSREGARDS此致RGRTREGRET遺憾,抱歉R.I.RE-

2、INSURANCE再保險(xiǎn)REMREAM令RGDGREGARDING關(guān)于RMREMITTANCE匯款R.O.REMITTANCE ORDER匯款委托書RPTREPEAT重復(fù)RQRREQUIRE要求R.S.V.P.REPONDEZ SIL VOUS PLAIT敬候函復(fù)R.Y.T.REPLYING TO YOUR TELEGRAM回復(fù)貴電SSHILLING先令SIS是$;DDOLLAR美元SBSOMEBODY某人S.C.SEE COPY請(qǐng)閱副本SCHDLSCHEDULE計(jì)劃S/DSIGHT DRAFT即期匯票SDYSUNDRIES雜貨SESECURITIES抵押品SECSECRETARY秘書SEPT

3、SEPTEMBER九月SGDSIGNED已簽署SHDBSHOULD BE應(yīng)該SHLBSHALL BE將SHIPGSHIPPING裝船SHIPTSHIPMENT船貨SHIPDSHIPPED已裝船SYSTSYSTEM系統(tǒng)S/NSHIPPING NOTE裝船通知SOCSOCIETY社會(huì),協(xié)會(huì)S.O.S.SAVE OUR SHIP求救信號(hào)SPECSPECIFICATION規(guī)格SQSQUARE平方SS;S.S.STEAMSHIP輪船STSTREET街道S.T.SHORT TON短噸STGSTERLING英國貨幣STANDSTANDARD標(biāo)準(zhǔn)STANDGSTANDING站立STHSOMETHING某事ST

4、LSTILL仍然STORSTORAGE倉庫費(fèi)STRSTEAMER輪船SUBJSUBJECT須經(jīng),受支配SUNSUNDAY星期日SZSSIZE尺碼TTON噸T.A.TELEGRAPHIC ADDRESS電掛TDYTODAY今天TEL NRTELEPHONE NUMBER電話號(hào)碼TKTAKE取TKSTHANKS感謝T.L.TOTAL LOSS全部損失THFRTHEREFORE因此THURTHURSDAY星期四THRUTHROUGH通過T.M.O.TELEGRAPHIC MONEY ORDER電匯TOBTO BE是TOMTOMORROW明天TONNTONNAGE噸數(shù)T.P.N.D.THEFT,PIL

5、FERAGE & NON-DELIVERY盜竊提貨不著險(xiǎn)T/RTRUST RECEIPT信托收據(jù)TRVLTRAVEL旅行T/TTELEGRAPHIC TRANSFER電匯UYOU你ULTULTIMO上月UR;YRYOUR你的URGGURGING催促UGTURGENT急迫VWE我們VIABY WAY OF經(jīng)由VIZVADE LICET,NAMELY即VLWELL我們將VOL.VOLUME卷,冊(cè),體積,量VOYVOYAGE航海,航次V.P.VICE PRESIDENT副社長,副經(jīng)理,副總裁VROUR我們的V.V.VICE VERSA反之亦然WWITH在一起W.A.WITH AVERAGE水漬險(xiǎn)WD

6、THWIDTH寬度WHFWHARF港口WKWEEK周WLWILL將WLBWILL BE將W.R.WAR RISK戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)WTWEIGHT重量W/OUTWITHOUT沒有WUDWOULD將W/WWAREHOUSE TO WAREHOUSE倉之倉WZWITH在一起X MASCHRISTMAS圣誕節(jié)X.P.EXPRES PAYE = EXTRA MESSAGE PAID已另函奉上YDYARD碼YRYEAR,YOUR年,你的STERLING,STG英鎊$DOLLAR,USD美元#NUMBER,NO.,NR.號(hào)數(shù),編號(hào)&AND,N和360360DEGREES360度AT單價(jià)=IS EQUAL TO,EQU

7、ALS等于+PLUS加-MINUS減G.S.W.GROSS SHIPPING WEIGHT裝船毛重G.T.GROSS TON總噸數(shù)GVGIVE給HHDHOGSHEAD大桶HKHANK;HONG KONG一卷,一束,香港H.M.HECTOMETRE百米H.O.HEAD OFFICE總行,總公司HONHONORABLE閣下HRSHOURS小時(shí)HS.HAS有HTHEIGHT高度HUNDHUNDRED百HVHAVE有HVBHAVE BEEN是I/CINWARD COLLECTION進(jìn)口托收IDIDEM = THE SAME同樣I.E.IDEST = THAT IT就是IMPIMPORT進(jìn)口IMPTNT

8、IMPORTANT重要ININCH英寸INCINCORPORATED股份有限公司INFMINFORM通知INFO;INFMTNINFORMATION通知,消息INQINQUIRE詢問INSPINSPECTION檢驗(yàn)INSTINSTANT本月份INSTRCTNINSTRUCTION指導(dǎo)INSURINSURANGE保險(xiǎn)INTINTEREST利息INTLINTERNATIONAL國際的INTRSEDINTERESTED感興趣INVINVOICE發(fā)票INVTINVENTORY存貨清單IOTIN ORDER TO以便I.O.UI OWE YOU欠條I/PINSURANCE POLICY保險(xiǎn)單I/RINW

9、ARD REMITTANCE匯入ISSISSUE發(fā)行ITITEM項(xiàng)目I.T.O.INTERNATIONAL TRADE ORGANIZATION國際貿(mào)易組織J.A.JOINT ACCOUNT共同賬戶JANJANUARY一月JTJOINT共同KGKILOGRAMME公斤KILOKILOMETRE公里L(fēng)BPOUND磅L/ALETTER OF authorization授權(quán)書LBPOUND英鎊L/CLETTER OF CREDIT信用證L.D.TEL.LONG-DISTANCE TELEPHONE長途電話L/GLETTER OF GUARANTEE保證書LTLETTER信L.T.LONG TON長噸

10、LTD;LDLIMITED有限L/ULETTER OF UNDERTAKING承諾書MMETRE/MILE公尺/英里M/A;M.ACCT.MYACCOUNT本公司賬目MARMARCH三月MAXMAXIMUM最大M/DMONTHS AFTER DATE若干月后付款MDMEMADAME夫人MEMOMEMORANDUM備忘錄MESSREMESSIEURS先生(復(fù)數(shù))MFD.MANUFACTURED制作的MFR.MANUFACTURER廠商M.I.MARINE INSURANCE海險(xiǎn)MINMINIMUM最低MKMARK馬克MKTMARKET市場(chǎng)M.M.MERCHANT MARINE商船M.O.MONE

11、Y ORDER, MAIL ORDER郵政匯票,郵函訂購MONMONDAY星期一MRMISTER先生MRSMISTRESS夫人M.S.MOTORSHIP輪船M/SMONTHS AFTER SIGHT見票后若干月MSGMESSAGE電文M/TMAIL TRANSFER信匯M.T.METRIC TON公噸MTGMORTGAGE抵押MTRMATTER事情MUSTBMUST BE必須M.V.MOTOR-VESSEL發(fā)動(dòng)機(jī)船NAND和NAVNAVIGATION航海N.B.NOTA BENE(N.B.) = TAKE NOTICE注意N.C.NET CAPITAL凈資本額NEGONEGOTIATE談判NE

12、T PNET PROCEEDS純利,凈收NILNOTHING無NONUMBER號(hào)NOVNOVEMBER十一月N/PNO PAYMENT拒絕付款NRNUMBER號(hào)N.WTNET WEIGHT凈重NXTNEXT下一個(gè)PCTPER CENT百分比OBLDOBLIGED感謝OBJOBJECT反對(duì)O/COUTWARD COLLECTION出口托收OCOUR CABLE我電OCTOCTOBER十月ODOVERDRAFT透支ODRORDER訂單OFROFFER報(bào)盤O.K.ALL CORRECT全對(duì)ON A/CON ACCOUNT掛賬,記賬O.P.OPEN POLICY預(yù)定保單OPTNOPTION選擇O/RO

13、UTWARD REMITTANCE匯出OT,OTLXOUR TELEGRAM, OUR TELEX我電,我電傳PPAGE頁P(yáng)/APROCUREMENT AUTHORIZATION采購授權(quán)書PAYTPAYMENT付款PATPATENT專利PCPIECE個(gè),件PCLPARCEL小包P.C.PER CENTUM百分比PDPAID已付PER ANNPER ANNUM = BY THE YEAR每年P(guān).I.PROFORMA INVOICE形式發(fā)票P.& I.PRODUCTION AND INDEMNITY意外險(xiǎn)PKGPACKAGE包裹(件)P.& LPROFIT AND LOSS盈利和虧損PLSPLEA

14、SE請(qǐng)PLSDPLEASED高興PLSURPLEASURE愉快P.M.POST MERIDIEM = AFTERNOON下午P.M.O.POSTAL MONEY ORDER郵政匯票P/OPAYMENT ORDER支付匯票P.N.PROMISSORY NOTE期票P.O.POST OFFICE,POSTAL ORDER郵局,郵政匯票P.O.PURCHASE ORDER訂單P.O.B.POST OFFICE BOX郵政信箱P.O.C.PORT OF CALL停泊港P.O.D.PAY ON DELIVERY發(fā)貨付款P.O.R.PAYABLE ON RECEIPT收貨付款PPPAGES頁P(yáng)PDPREP

15、AID已預(yù)付PRPAIR, PRICE雙/對(duì),價(jià)格PRBLMPROBLEM問題PRCPRICE價(jià)格PRDCTNPRODUCTION生產(chǎn)PREFPREFERRED優(yōu)先償付PREMPREMIUM保險(xiǎn)費(fèi)PRESPRESIDENT會(huì)長,董事長PREVPREVIOUS以前的PROBPROBABLY或許PRDCTPRODUCT產(chǎn)品PROMOTGPROMOTING促進(jìn)PRXPRICE價(jià)格P.S.POST SCRIPT附言PSTNPOSITION地位PTNPATTERN模具,花型P.T.O.PLEASE TURN OVER閱讀背面PURCHSPURCHASE購買PYMTPAYMENT付款CLCLASS;CLA

16、USE;CLERK級(jí),條款,職員CMCENTIMETRE公分CMDTYCOMMODITY商品C.N.;C/NCREDIT NOTE收款通知,貨款清單CNCLCANCEL撤銷CNCLSNCONCLUSION結(jié)論,商定CNSDRTNCONSIDERATION考慮CNTCONTRACT合同,契約C.O.CERTIFICATE OF ORIGIN原產(chǎn)地證明書C/OCASH ORDER;CARE OF現(xiàn)金訂單,轉(zhuǎn)交CO;COYCOMPANY公司,商行C.O.D.CASH ON DELIVERY付款交貨COLLRCOLLECTOR收款員COM,COMM,COMMNCOMMISSION傭金CON.INV.C

17、ONSULAR INVOICE領(lǐng)事發(fā)票CONSGT,CONSTCONSIGNMENT委托銷售,寄售CONT,CONTRCONTRACT合同,契約CONTGCONTAINING,CONTINUING包括,內(nèi)容,繼續(xù)CORPCORPORATION公司COOPCOOPERATION合作C/P;C.PY.CHARTER PARTY租船契約C.P.ACERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT會(huì)計(jì)師CRTCORRECT正確,修正CR;CREDCREDIT貸方CSTMRSCUSTOMERS客戶CTGECARTAGE搬運(yùn)費(fèi)CUBCUBIC立方CUDCOULD能CURR;CUR;CURTCURREN

18、T流通的,現(xiàn)行的CURR ACCTCURRENT ACCOUNT往來賬目,活期存款C.W.O.CASH WITH ORDER隨訂單付現(xiàn)CYCURRENCY貨幣DROMAN500羅馬數(shù)字500D/ADOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE承兌交單D.A.DEBIT ADVICE欠款報(bào)單D/ADAYS AFTER ACCEPTANCE承兌后若干日交單DBLEDOUBLE加倍DBTDEBT,DEBIT借,借方D/D D.D.DEMAND DRAFT即期匯票DE.;DEFDEFERRED延遲DEBDEBENTURE退稅證明書DEBTDEBTOR借方DECDECEMBER十二月DECSN

19、DECISION決定DESCVDECISIVE決定性的DEGDEGREE等級(jí),程度DELYDELIVERY交貨DEMDEMURRAGE延期費(fèi)DEPDEPOSIT,DEPUTY存款,代理DEPT;DPTDEPARTMENT部,科,處DEVELOPGDEVELOPING發(fā)展D.F;D.FRTDEAD FREIGHT空艙費(fèi)DISTHIS這個(gè)DISAPNTDDISAPPOINTED失望DRTDRAFT匯票DIADIAMETER直徑DIFFDIFFERENCE差額,剩余DIRDIRECTOR董事DIS;DISC;DISCTDISCOUNT折扣DISTDISTRICT地區(qū)DIVDIVIDEND紅利,股息D

20、.K;DKDOCK船塢,碼頭DLSDOLIARS元DLTDAY LETTER TELEGRAM書信電DMDECIMETRE公寸D/NDEBIT NOTE欠款通知單,借方帳D/O;D.O.DELIVERY ORDER提貨單DO;DTODITTO = THE SAME同上DOCDOCUMENT文件DOZ,DZDOZEN打D/PDOCUMENTS AGAINST PAYMENT付款交單DPTHDEPTH深度DIS D.S.DYS STDAYS AFTER SIGHT見票后若干日付款DS;DSDAYS若干日D.S.T.DAYLIGHTSAVING TIME夏令時(shí)DTLDETAIL詳細(xì)DUP;DUPLD

21、UPLICATE副本,倆份DURGDURING在.期間D.W.DEAD WEIGHT自重,凈重EAEACH每一,各ECERROR CORRECTION錯(cuò)誤更正E.C.M.CUROPEAN COMMON MARKET歐洲共同市場(chǎng)ECOMECONOMY經(jīng)濟(jì)EDIT;EDEDITION版E.G.EX.G.EXEMPLI GRATIA = FOR EXAMPLE例如ELECELECTRICITY電氣E.M.F.ELECTRO-MOTIVE電動(dòng)勢(shì)ENC;ENCLENCLOSURE附件ENGENGLAND,ENGLISH英國ENTDENTERED入賬E.& O.E.ERRORS AND OMISSIONS

22、 EXCEPTED(賬單上所標(biāo)注的)錯(cuò)漏除外EQEQUAL,EQUIVALENT相同,同值ESQ;ESQREESQUIRE先生閣下ET,AL.ET ALII = AND OTHERS及其他E.T.A.ESTIMATED TIME OF ARRIVAL估計(jì)到達(dá)的時(shí)間ETC.ET CETERA = AND SO FORTH等等E.T.D.ESTIMATED TIME OF DEPARTURE估計(jì)離開的時(shí)間EUREUROPE歐洲EVEVERY每一,各EXCEPTNEXCEPTION除外EXCYEXCELLENCY閣下EXDEXAMINED檢查過EX DIVEX DIVIDEND無紅利EXPEXPOR

23、T,EXPRESS,EXPENSES出口,運(yùn)送,費(fèi)用EXSEXPENSES費(fèi)用EXTEXTRA特別,額外FFAHRENHEIT華氏F/A/A;F.A.A.FREE FROM ALL AVERAGE分損不陪,全損賠償F.A.Q.FAIR AVERAGE QUALITY大路貨F.A.S.FREE ALONGSIDE SHIP船邊交貨價(jià)格F.B.FREIGHT BILL運(yùn)費(fèi)單FRFRANC法郎F.& DFREIGHT AND DEMURRAGE運(yùn)費(fèi)及滯期費(fèi)F.E.FOR EXAMPLE例如FEBFEBRUARY二月F.G.A.FREE FORM GENERAL AVERAGE共同海損不賠F.I.FO

24、R INSTANCE例如FIGFIGURE數(shù)字FIN STATFINANCIAL STATEMENT財(cái)務(wù)報(bào)表FIN STNDGFINANCIAL STANDING資產(chǎn)狀況FIN.YR.FINANCIAL YEAR會(huì)計(jì)年度F.I.T.FREE OF INCOME TAX免所得稅FLWS;FLWFOLLOWS,FOLLOW如下FMFROM從F/OIN FAVOR OF支付給,以為受益人的F.O.BFREE ON BOARD船上交貨價(jià)F.O.C.FREE ON CHARGE免費(fèi)F.O.I.FREE OF INTEREST免息F.O.R.FREE ON RAIL火車上交貨價(jià)F.O.T.FREE ON

25、TRUCK卡車上交貨價(jià)FO.VOFILIO VERSO = TURN THE PAGE轉(zhuǎn)下頁F/PFIRE POLICY火災(zāi)保險(xiǎn)單F.P.A.FREE FROM PARTICULAR AVERAGE平安險(xiǎn)FRFOR為了FRIFRIDAY星期五FRNDLYFREINDLY友好的FRTFREIGHT運(yùn)費(fèi)FRT.PPD.FREIGHT PREPAID運(yùn)費(fèi)已付FTFOOT,FEET英尺FT.IN.FEET AND INCHES英尺與英寸FWDFORWARO前面,接下頁F.X.FOREIGN EXCHANGE外匯G.A. G/AGENERAL AVERAGE共同海損GAL;GALLGALLON加侖GAS

26、GASOLINE汽油GDGOOD好GDSGOODS貨物G/NGUARANTEE OF NOTES承諾保證GM;GRMGRAMME,GRAM克GRGROSS羅,毛GR.WT.GROSS WEIGHT毛重A.AR.;AARAGAINST ALL RISKS全險(xiǎn),綜合險(xiǎn)/td ABVABOVE在.上面/td ABTABOUT大約/td ABBRABBREVIATION縮寫/td ABS,STAABSTRACT,STATEMENT摘要/td ACACRE英畝/td ACCTACCOUNT;ACCOUNTANT賬戶,會(huì)計(jì)師A/C;ACCT CURTACCOUNT CURRENT賬戶,往來帳ACCACCE

27、PTANCE;ACCEPTED接受ACDG;ACDGLYACCORDING;ACCORDINGLY按照,根據(jù)ACPTBLEACCEPTABLE可接受的ACKGT;ACKMTACKNOWLEDGEMENT承認(rèn),答謝,收貼ACPTCACCEPTANCE接受,承兌ADJADJUST調(diào)節(jié)ADVADVISE通知AD.;ADVTADVERTISEMENT廣告A.D.ANNO DOMINI=SINCE THE BIRTH OF CHRIST公元后A/DAFTER DATE發(fā)票后定期付款A(yù)D VALACCORDING TO THE VALUE按照價(jià)格ADMRADMINISTRATOR財(cái)產(chǎn)管理人A.F.B.AI

28、R FREIGHT BILL空運(yùn)提單AFFTAFFIDAVIT宣誓書AFTAFTER之后AFTNAFTERNOON午后AGTAGENT代理ALTHOALTHOUGH雖然ALWDALLOWED允許AMBAMBASSADOR大使AMER;AMERNAMERICAN美國,美國的A.M.ANTE MERIDIEM;BEFORE NOON上午AMPAMPERE安培AMTAMOUNT金額ANSANSWER;ANSWERED復(fù)出;回復(fù)A/O;ACC/OACCOUNT OF入某賬戶A/ORAND/OR與/或A/PAUTHORITY TO PURCHASE委托購買證A.P.ACCOUNT PAYABLE應(yīng)付賬款

29、APPAPPENDIX附錄APPROXAPPROXIMATELY大約APL;APRAPRIL四月A.R.;A/RALL RISKS;ACCOUNT RECEIVABLE全險(xiǎn);應(yīng)收帳戶ARGEARRANGE安排ARRARRIVAL抵達(dá)ARVDARRIVED到達(dá)ARRNGARRANGE安排ARRTARRANGEMENT安排ARTARTICALE物品,項(xiàng)目ASAPAS SOON AS POSSIBLE盡快A/S;ACC/SACCOUNT SALES銷貨賬單A/SAFTER SIGHT見票后ASS;ASSNASSOCIATION聯(lián)合,協(xié)會(huì)ASSMTASSORTMENT各色(物品)ASSIMTASSIG

30、NMENT分配,轉(zhuǎn)讓ASSTASSISTANT助理ASSTASSISTANCE援助,幫助ASSTDASSISTED受援助的AT,TO,FROM在,至,從ATT;ATTN;ATTNATTENTION注意ATTYATTORNEY代理人,律師AUCTAUCTION拍賣AUGAUGUST八月AVEAVENUE大街AVLBLAVAILABLE可供的A.W.ALL WOOL純毛A/WACTUAL WEIGHT實(shí)際重量AWTGAWAITING等候BALBALANCE余額BANKYBANKRUPTCY破產(chǎn),倒閉BARBARREL桶BRARGNBARGAIN討價(jià)還價(jià)B.BBACK-TO-BACK ACCOUNT

31、對(duì)開賬戶B/BBILL BROUGHT買入票據(jù)b.bBEARER BOND執(zhí)票人債券B.CBEFORE CHRIST,BILL FOR COLLECTION公元前,托收票據(jù)BCOZBECAUSE因?yàn)锽.D.;b.d.BILL DISCOUNTED,BANK DRAFT貼現(xiàn)票據(jù),銀行票據(jù)b/d.BROUGHT DOWN接下頁BDLBUNDLE捆,束BDTHBREADTH寬度B/E;B.EXBILL OF EXCHANGE匯票BEGBEING是B/FBROUGHT FORWARD承前頁BF(R)BEFORE以前BGBAG袋BIZBUSINESS業(yè)務(wù),生意BKBANK;BOOK銀行;書,帳薄BKGB

32、ANKING銀行業(yè)務(wù)BKTVASKET簍,籃BKRBANKER銀行家BLBALE包BLDGBUILDING建筑物,大廈B/LBILL OF LADING提單B/N;B,N.BANK NOTE鈔票,紙幣B.O.BUYERS OPTION,BRANCH OFFICE買方選擇權(quán),分行B/OBROUGHT OVER結(jié)轉(zhuǎn)BOT;BOTTBOTTLE瓶,罐B.P.;B/PBILL PURCHASED買入光票BRBRAND商標(biāo),牌B,BRITBRITISH,BRITAIN英國的,英國B RGDSBEST REGARDS問候BRKGEBROKERAGE經(jīng)紀(jì)費(fèi),傭金B(yǎng).S.;B/SBALANCE SHEET資產(chǎn)

33、負(fù)債表,借貸對(duì)照表B/SBAGS,BALES袋,包BTNBETWEEN之間bu.BUSH BSHBUSHEL蒲式耳CCENTIGRADE攝氏CCENT分CAPTNDCAPTIONED標(biāo)題項(xiàng)下的C/S CA;CAS;CSCASES箱C.A.C.CREDIT ADVICE收款報(bào)單C.A.D.CASH AGAINST DOCUMENTS付現(xiàn)交單C.A.F.COST AND FREIGHT運(yùn)費(fèi)在內(nèi)(成本加)運(yùn)費(fèi)CAPCAPTITAL資本,資金CAPT;CPTCAPTAIN船長CARCARAT克拉CARR.PDCARRIAGE PAID運(yùn)費(fèi)已付CASHCASHIER出納員CATCATALOGUE商品目錄

34、C.B.CASH BOOK現(xiàn)金帳簿C/BCLEAN BILL光票CB.FT.CBFT;CFTCUBIC FEET立方英尺C.B.D.CASH BEFORE DELIVERY付現(xiàn)后交貨cu.cm.CUBIC CENTIMETRE立方厘米C.CCARBON COPY抄送某人CENT.CENT,CENTRUM百CERT.;CERTIFCERTIFICATE;CERTIFIED證明書,證明CF.;CFR.CONFER比較,協(xié)商C.F.&C.COST,FREIGHT AND COMMISSION運(yùn)費(fèi)傭金在內(nèi)價(jià)(成本,運(yùn)費(fèi)加傭金)C.F.&I.COST,FREIGHT AND INSURANCE運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)在

35、內(nèi)價(jià)(成本,運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn)價(jià))CFMCONFIRM確認(rèn)CGCENTIGRAMME厘克C.H.CLEARING HOUSE票據(jù)交易所CHEQCHEQUE支票CHGESCHARGES費(fèi)用,稅金CHTCHEST箱子,柜子C.I.CERTIFICATE OF INSURANCE保險(xiǎn)單C&ICOST AND INSURANCE保險(xiǎn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)(成本,加保險(xiǎn)費(fèi))CIFCOST,INSURANCE,FREIGHT保險(xiǎn)運(yùn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)(成本,運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn)費(fèi))C.I.F.&CCOST,INSURANCE,FREIGHT & COMMISSION保險(xiǎn)運(yùn)費(fèi)傭金在內(nèi)價(jià)C.I.F.C.&I.COST,INSURANCE,FREIGHT

36、,COMMISSON & INTEREST運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)傭金 利息在內(nèi)價(jià)C.I.F.&ECOST,INSURANCE,FREIGHT & EXCHANGE運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)匯費(fèi) 在內(nèi)價(jià)英語函電的語氣-使語氣自然的方法(1) 使用交談式語言,盡量避免業(yè)務(wù)術(shù)語。 不用: Re your letter of the 21st inst. , in connection with our account, we are remitting our check herewith, as per your request, in the amount of $100.00. 而用: As requested in yo

37、ur letter of the 21th June, we are enclosing our check for $100.00. (2) 在保持交談式語句簡(jiǎn)明特點(diǎn)的同時(shí),又要避免俚語或結(jié)構(gòu)欠佳的語句。 不用: Hello,This is Charles Fonda. Im writing about the contract. Mr. Wu asked us to explain the new clause. 而用: We received a letter from Mr.Wu today asking us to explain the new clause in the cont

38、ract. (3) 使用讀者詞匯量范圍以內(nèi)的詞語。有許多專門術(shù)語對(duì)普通讀者來講是不能理解的。因此,如果你覺得你的讀者可能不明白,那就要加以解釋,但是要巧妙,萬萬不得使用以恩人自居的語氣。請(qǐng)比較下列兩段中哪一段的詞匯水平適當(dāng),而且解釋得體。 a. In addition to the cash dividend, the Board of Directors of this Corporation has decided to award common shareholders a stock dividend. One hundred fifty thousand shares will be

39、 distributed pro rata. Since you own three hundred shares, you will receive three additional shares as your stock dividend. b. Each year we declare cash dividends. Cash dividends are sums of money which the Board of Directors of this Corporation distributes to every shareholder of common stock. This

40、 year, in addition to the cash dividend, the Board of Directors has decided to declare a stock dividend. A stock dividend is like a cash dividend except that payment is in shares instead of cash. c. In addition to the cash dividend, the Board of directors of this Corporation has decided to declare a

41、 stock dividend to holders of common stock. One hundred fifty thousand shares will be distributed pro rata. This means that each stockholder will receive one additional share for each one hundred shares that he or she owns. Since you own three hundred shares, you will receive three additional shares

42、 as your stock dividend.英語函電的語氣-恰當(dāng)語氣的特點(diǎn)一封商業(yè)函電的語氣反映了筆者對(duì)待讀者的態(tài)度。如果函電中有一種親切而充滿合作之意的語氣,它在建立令人滿意的關(guān)系時(shí)就會(huì)起到很大作用,而這種關(guān)系在開展業(yè)務(wù)時(shí)十分重要。 如果筆者想達(dá)到自己的目的,除了用簡(jiǎn)潔明了的語言提供一切必要的情況之外,還要采取適當(dāng)?shù)恼Z氣。筆者的語氣必要既切合實(shí)際情況,又切合自己的目的。一封語氣不當(dāng)?shù)暮姇?huì)產(chǎn)生意想不到的不良效果。請(qǐng)參看下列例證。 On the 6th Maarch last we ordered 100 cartons of socks. We stressed the importan

43、ce of delivery by the 30th April at the latest. The socks have not yet been delivered nor has there been an acknowledgment of our order. Please look into the matter at once and let us know when you expect to fill the order. 例文中使用的是一種命令式的語氣,這種語氣暗示了讀者做錯(cuò)了事,這很難使讀者配合。對(duì)這種不當(dāng)?shù)恼Z氣可以做如下的改進(jìn)。 On the 6th March la

44、st we placed with you an order for 100 cartons of socks,stressing the importance of delivery by the 30th April. We have not received the socks,nor have we received an acknowledgment of our order. Delay in receiving the socks is creating difficulties. Since the matter is urgent, we will appreciate yo

45、ur advising us when we many expect to receive the shipment. (1) 自然:如果筆者使用讀者熟悉的詞語,函電就會(huì)顯得自然,這樣的函電才能收到良好的效果。一般來講,交談式的語言在寫業(yè)務(wù)函電時(shí)是最理想的,因?yàn)檫@顯得很自然。簡(jiǎn)而言之,像說話那樣寫。 比較: Its operational deficiencies were attributed by the agency to a lack of personnel resulting form budget limitations. The agency said that it coul

46、d not do a good job because it did not have enough money to hire enough peple. (2) 友好:函電中對(duì)讀者的問題表示關(guān)心,讓讀者感到函電中充滿同情心,讀后頗有裨益,覺得心中熱乎乎。這樣做十分重要。冷漠的語氣可能會(huì)令人感到筆者對(duì)讀者的利益漠不關(guān)心。請(qǐng)注意下列兩句的區(qū)別。 We are obliged to inform you that the completion of processing your application has been postponed until the end of next week.

47、 We are sorry to have kept you waiting, but it has taken us more time than expected to process your application. We will have it completed by next Friday. (3) 禮貌:寫業(yè)務(wù)函電時(shí)務(wù)必注意禮貌。即使收到一封態(tài)度粗魯、蠻不講理的信時(shí),也要以諒解的態(tài)度做出彬彬有禮的回答。提出批評(píng),表示不贊同時(shí)一定要謹(jǐn)慎小心,讓自己的語氣充滿關(guān)心和體諒,即使向?qū)Ψ教岢鲐?zé)備時(shí),也不要冒犯對(duì)方。 比較: The store received your credit

48、application form on time, but it was filled out incorrectly. As the form indicates, your signature should be written on the bottom of both pages, but you neglected to do this. You form is being returned to you for proper signing. Thank you for returning your credit application form so promptly. However, we do need your signature on both pages. Just sign on the second page at the b

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論