




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本科畢業(yè)論文 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)非穩(wěn)定性結(jié)構(gòu)特征研究學(xué)生姓名: 學(xué)生學(xué)號(hào): 200310621091 院(系): 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 年級(jí)專業(yè): 2003級(jí)英語(yǔ)本科5班 指導(dǎo)教師: 二七年六月study on instability structure of english idiomsfan dexiunder the supervision ofhe xuedeschool of foreign languages and culturespanzhihua universitymay, 2007contentsabstract.ikey words.i摘要.ii關(guān)鍵詞.iiintroduction.1i.
2、 grammatical change.3a. tenses and aspects.3b. number.3c. case.4d. adjectives and adverb.4ii. lexical change.4a. replacement.4b. addition.5c. deletion.5d. position-shifting.6e. shortening.6f. dismembering.7iii. semantic change.7 a. semantic unity.7b. figurativeness.8c. peculiarity.9d. semantic chang
3、e caused by structural change.9conclusion.11acknowledgements.12bibliography.13abstractenglish also has many idioms as other languages. usually, structural stability and semantic unity are considered as the two characters of english idioms. and the elements of english idioms can not change a little e
4、ven an article. that is to say we cant change the elements and the word order of english idioms, and cant delete any component of it and cannot add any words to an english idiom. however, in the specific context, the structure of idiom is not always stable. in this paper the author thinks that there
5、 still exists some grammatical change such as plural form of nouns;-ed and ing form of verbs; the third person form of verbs; genitive form of nouns; comparative and superlative forms of adjective and adverbs. as to lexical change, we can add some elements to some idioms, delete some elements of the
6、 idioms, and we can change the order of the elements of the idiom and we can dismember the elements of the idioms. meanwhile, the meaning of idioms can also change because the grammatical and lexical change. this research can help the learners cognize, master and employ the idioms properly.key words
7、english idioms; instability structure; grammatical change; lexical change; semantic change.摘 要同其它發(fā)達(dá)語(yǔ)言一樣,英語(yǔ)也擁有大量習(xí)語(yǔ)。習(xí)慣認(rèn)為英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)具有結(jié)構(gòu)的穩(wěn)定性和語(yǔ)義的整體性兩大特征, 也就是說(shuō)習(xí)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)是固定不變的, 其具體表現(xiàn)在構(gòu)成成分間的不可替代、順序不能顛倒或改變、不能刪除或添加等詞法上的穩(wěn)定性以及語(yǔ)法上的不可分析性。但在具體語(yǔ)境中,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)并非不可變化,具體表現(xiàn)在名詞的復(fù)數(shù)形式, 動(dòng)詞的三人稱單數(shù)形式, 動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞與動(dòng)名詞形式, 名詞的所有格形式,形容詞與副詞的比較級(jí)和最高級(jí)
8、形式等方面的語(yǔ)法變化以及構(gòu)成成分的替代、添加、刪除、位移、縮短和分散等方面的詞法變化。由于習(xí)語(yǔ)在詞法和語(yǔ)法上的變化, 就會(huì)或多或少地導(dǎo)致習(xí)語(yǔ)在語(yǔ)義上的變化。因而作者認(rèn)為英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)又具有非穩(wěn)定性的一面。通過(guò)對(duì)習(xí)語(yǔ)結(jié)構(gòu)變化的具體分析,有利于學(xué)習(xí)者更加準(zhǔn)確的認(rèn)知英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)、掌握英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和應(yīng)用英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。關(guān)鍵詞英語(yǔ)習(xí)語(yǔ);非穩(wěn)定性結(jié)構(gòu);語(yǔ)法變化;詞法變化;語(yǔ)義變化introductionlike many other languages, english language also has a large number of idioms. english idioms are composed of fix
9、ed phrases and short sentences. english idioms can be defined as an expression established in the usage of a language that is peculiar to itself either in grammatical construction or in having a meaning that cannot be derived as a whole from the conjoined meaning of its elements (wnwd:1123).usually,
10、 structural stability and semantic unity are considered as the two characters of english idioms. that is to say, the structure of english idioms can not change their any elements even an article. in general condition, we cant change the word and the word order of english idioms. these means we cant
11、delete any element of english idioms and we cannot add any word to it. meanwhile we cant analyze the grammatical feature of it. however, in the special context, the author thinks that the structure of idiom is not always stable. according to saussure, of the relationship elements in any structure ar
12、e either syntagmatic or paradigmatic. idiom is a kind of structure which has special meaning, and its element also has a kind of special syntagmatic and paradigmatic relationship (hu, 2001). according to syntagmatic and paradigmatic the addition and deletion of the individual in an aggregation can o
13、nly cause the addition and deletion of the quantity of it and cannot affect the quality. meanwhile each individual can be replaced one another. according to this we can change the elements of idiom in a small amount (xu, 1983). xu(1983)also pointed out in an aggregation the individuals meaning is no
14、t preserved, so in a specific sentence we can add or delete some words and the meaning will not change. this means that in an idiom we can add or delete some elements and the meaning keeps unchangeable. chomsky said that in a structure any element can move its place or move in some manner if the cer
15、tain condition is satisfied (hu, 2001). this is his famous move rule in his transformational genitive grammar. it also means that the elements in an idiom can be dismembered as long as the relative condition is satisfied. so the english idiom still exists some grammatical change such as plural form
16、of the nouns; -ed and ing form of the verbs; the third person singular form s of the verbs; genitive form of the nouns; comparative and superlative forms of the adjectives and adverbs. as to lexical change, we can add some elements to some idioms, delete some elements of the idioms, and we can chang
17、e the order of the elements of the idiom and we can dismember the elements of the idioms. meanwhile, the meaning of idioms can also change because the grammatical and lexical change. this research can help the learner cognize, master and employ the idioms properly. a. reasons of change:because langu
18、age is a living thing, living things grow and change, so does language. present-day english is also growing and changing. many hundreds of english idioms have core down to us. today english gives rise to a great number of idiomatic expressions. these are expressions being to the category of idioms.
19、they can appear in a colloquial style, or in a formal style or even in slang. because of so, people often need addition and adjustment to some idioms for the purposes of rhetoric so as to reflect emotional co lour and give prominence to gist. in addition, the contextual needs and the communicative n
20、eeds, also cause the change of english idiom structure.b. importance of study:english idioms form an essential part in the general vocabulary in english. the general tendencies of present-day english are towards more idiomatic usages. many hundreds of idioms are now accepted not only in spoken engli
21、sh but also in written english. idioms reflect the environment, life, history and culture of the native speakers and are closely associated with their inner spirit and feeling. so it is a worthwhile research.at the same time, study on instability of english idioms can help learners to cognize, maste
22、r and employ english idioms easily and properly.i. grammatical changegrammatical change refers to adding inflectional affixes to the end of word to indicate grammatical relationships. modern english is an analytic language. most endings are lost, leaving us only a few inflectional affixes. there is
23、the regular plural suffix s (-es) which is added to nouns such as machines, fridges, desks, radios, potatoes. the same forms s (-es) can be added to verbs to indicate the simple present for the third person singular, e.g. like-likes, work- works, go-goes. the form s is another one used to indicate t
24、he possessive case of nouns such as the childrens library, the mans role, a waitresss voice, the mother-in-laws complaints. we have also the suffixes er, -est which are usually attached to simple adjectives or adverbs to show their comparative or superlative, e.g. happy-happier-happiest, hard -harde
25、r-hardest. apart form these, these is the past tense marker ed as mentioned above, and the ing form added to verbs to form present participles or gerunds. the number of inflectional affixes is small and stable, which makes english one of the easiest languages to learn (zhang, 1997)a. tenses and aspe
26、ctsthe change of the verb affix refers to the tense and aspects mainly include the third single person, the past tense, past participle, present participle, gerund etc. to more exactly, here we take make ones friends a laughing stock as an example:he makes his friends a laughing stock.he made his fr
27、iends a laughing stock.he is making his friends a laughing stock.he has made his friends a laughing stock.making his friends a laughing stock is his deed.b. numberin english the changing of the number mainly refers to the changing of the plural from of the noun plural,for example:a lame duckthe lame
28、 ducksc. casethe possessive case of nouns can be transferred into noun endocentric structure with post-modifier. for example:lie near sbs heart lie near the heart of sb fortunes wheel wheel of fortune d. adjectives and adverbthe change of adjective and adverb mainly refers to the comparative degree
29、and superlative degree of the adjectives and adverbs. for example:she had a hard heart, but he had a harder heart. she had a hard heart, but he had a hardest heart in their group. iilexical change idioms are structurally fixed, and as a rule one is not supposed to change any element in idiomatic. bu
30、t it is not unusual for writers to give a new twist to an old saying by making slight changes for rhetorical effect. a. replacementthe replacement of one element by another without affecting the meaning of the whole: in many cases one noun can be substituted for another without affecting the meaning
31、 of the whole, the substitutable words being usually synonyms. for example:come into blossom/flower (zhang, 2004);make a bolt/dash for;take to bits/pieces;take pains/trouble over;rise from the dead/grave (zhang, 2004);in some idioms, a constituent may be replaced by a word of the same part of speech
32、, resulting in synonymous or antonymous idioms. (1) verb, e.g. make cut a figure, make pull off a great coup, catch get, seize, or take hold of, keep break ones word, take lose heart. (2) noun, e.g. down in the bushes mouth, a drop in the ocean bucket, on the increase decrease, in the know dark. (3)
33、 adjectives, e.g. in good high, fine, full father, by all no means, take long short views, on a large big, vast scale. (4) article, pronoun, numeral, e.g. flea in ones the ear, in a some sort, come off ones the high, lay a ones course, take thirteen nineteen to the dozen.(5) adverb or preposition, e
34、.g. drop in over, by, by in the lump, turn on off, go with against the stream, give handle for to.b. additionin some idioms, some constituents can be added or deleted, which does not affect the meaning of the idioms. for example: be very, fairly well off,deal someone a severe, heart blow,behind the
35、bars, for all night, form the bottom of ones heart,as broad ad it is long,for good and all bear ones cross-bear a terrible, heavy cross (zhang, 2004) keep an eye on- keep a careful, professional, sharp, watchful eye on play it safe -play it very safetake pains-take great, endless painsc. deletionin
36、english idioms, some elements, especially articles can be deleted. for example:play it very safe- play it safe stand ones trial for- stand ones trial when in rome, do as the romans do- when in rome, do as the romansat the outs (1968 wnwd) - at outs (1982 cod);pull the wires (1964 cod) - pull wires (
37、1979 cdoel)hit the (right) nail on the head (1976 cod) -hit the nail on the head (1979 cdoel);talk (cold) turkey (1965 cod) -talk turkey (1982 cod) (zhang, 2004);d. position-shiftingthe positions of certain constituents in some idioms can be shifted without any change in meaning. for example:day and
38、 night =night and day,young and old =old and young,lie near sbs heart =lie near the heart of sb, pin back sbs ears =pin sbs ears back, fortunes wheel = wheel of fortune, turn the radio up = turn up the radio,play sb a trick = play a trick on sb, do sb a favor=do a favor for sb hammer and tongs=tongs
39、 and hammervague and wooly=wooly and vaguereally and truly=truly and reallyas and when=when and aspick and choose=choose and picke. shorteningthis occasionally occurs in proverbs and saying, where only a part of them is used instead of the whole. for example:the last straw = it is the last straw tha
40、t breaks the camels back.velvet paws=velvet paws hide sharp clawsjack of all trades=jack of all trades and master of nonei dont think the walls need re-painting; but needs must, i suppose, if im to get any peace.(odcie)needs must is part of needs must when the devil drives, which means circumstances
41、 make it necessary or unavoidable.“im a bit of a rolling stone down the avenues of medicine, he explained.” -doctor in love (zhang, 1999)a rolling stone comes form a rolling stone gathers no moss, meaning a person who moves a lot from place to place, form job to job does not accumulate property, rea
42、l friends, or social tiesf. dismemberingit is what i mean by breaking up the idioms into pieces, an unusual case of use of idioms particularly in literature or popular press to achieve special effect. for example:“the leopard! but he did change them, dinny.”“he did not, aunite: he had no spots to ch
43、ange.”-galsworthy (zhang, 1999)in the dialogue, the idioms the leopard never changes his spots is used humorously. however, the original idiom is broken up and is hardly recognizable unless we put pieces together.“conway would have preferred to talk in chinese, but so far he had not let it be known
44、that he spoke any eastern tongue; he felt it might be a useful card up his sleeve.”-j.hitton (zhang, 1997)be a useful card up his sleeve is a personal variant of have a card up ones sleeve. it is well used here to indicate that conway is a person of wisdom, knowing how to take the advantage of the s
45、ituation and manipulate people.“generally speaking, he is a misfit, a round peg in the squarest of holes.-observera round peg in the squarest of holes is based on the idiom of a square peg in a round hole, here deliberately transformed by the author to emphasis the point that the person in question
46、is not in the least fit for the job.iii. semantic changefor the semantic features of the idioms; we can study this in the following ways. a. semantic unitybeing phrases or sentences, idioms each consist of more than one word, but each is a semantic unity. though the various words which make up the i
47、diom have their respective literal meanings, in the idiom they have lost their individual identity, i.e. their meanings are not often recognizable in the meaning of the whole idiom. like wise, the part of speech of each element is no longer important. quite often the idiom functions as one world. fo
48、r instance, till the cows come home, which comprises a conjunction till, an article the, a noun cow, a verb come and an adverb home, means forever and functions as an adverb, thus replaceable by the word forever. the same can be said of keep in mind (remember), take off (imitate), to no avail (usele
49、ss), like a breeze (easily) and so on (zhang, 1999). the semantic unity of idioms is also reflected in the illogical relationship between the literal meaning of each word and the meaning of the idiom. many idioms are semantically inexplicable. for example, how do you do is a common form of greeting
50、used by people when they first meet. literally it means in what way do you do things, which is far from its idiomatic usage. from this we can know that the key to master the idiom is to master its features not each words meaning. here we can have more examples; he can not tell the manager off, so he takes it out on the office boy. in the sentence tell off and take it out on sb are two idioms their meaning are different in the usual
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)村建私房合同范本
- Module1Unit 2 I feel nervous when I speak Chinese.教學(xué)設(shè)計(jì)- 2024-2025學(xué)年外研版英語(yǔ)八年級(jí)下冊(cè)
- 專家工作合同范本模板
- 公寓購(gòu)房合同范本
- 保潔人員勞務(wù)合同范本
- 刺繡行業(yè)雇工合同范本
- 分公司設(shè)立合同范本
- 農(nóng)戶銷售果樹(shù)合同范本
- 農(nóng)用農(nóng)機(jī)出售合同范本
- 保險(xiǎn)條款合同范本
- 2024年云南省中考物理試題含答案
- 外來(lái)施工人員安全培訓(xùn)考核試卷
- Module1Unit1Welivedinasmallhouse (教案) 英語(yǔ)五年級(jí)下冊(cè)
- 公共建筑能源費(fèi)用托管型合同能源管理服務(wù)規(guī)范(TCECA-G 0223-2023)
- 2024年老年急危重癥容量管理急診專家共識(shí)
- 人教鄂教版四年級(jí)下冊(cè)科學(xué)全冊(cè)練習(xí)帶答案(一課一練)
- 小區(qū)物業(yè)服務(wù)投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- 《導(dǎo)游基礎(chǔ)知識(shí)》課件-第二章 中國(guó)民族民俗
- 2024年全國(guó)職業(yè)院校技能大賽高職組(建筑裝飾數(shù)字化施工賽項(xiàng))備賽試題庫(kù)(含答案)
- 2024年單招職業(yè)技能測(cè)試題庫(kù)及參考答案(基礎(chǔ)題)
- 合肥市2024年中考理化生實(shí)驗(yàn)評(píng)分細(xì)則
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論