外派人員管理辦法(Measures for the administration of expatriate personnel)_第1頁(yè)
外派人員管理辦法(Measures for the administration of expatriate personnel)_第2頁(yè)
外派人員管理辦法(Measures for the administration of expatriate personnel)_第3頁(yè)
外派人員管理辦法(Measures for the administration of expatriate personnel)_第4頁(yè)
外派人員管理辦法(Measures for the administration of expatriate personnel)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、外派人員管理辦法(Measures for the administration of expatriate personnel)Measures for the administration of expatriate personnelChapter I General ProvisionsThe first objectiveThese measures are formulated in order to give full play to the functions of expatriates, create a good resource information sharing

2、platform and promote the formation of a win-win situation.Second role positioningThe expatriates play a bridge link between the company and the enterprises, and promote the full use and sharing of resources and information. It is based on their own posts, taking into account the integration of resou

3、rces and promoting the competitiveness of enterprises.Third scope of application and effective dateThis approach applies to all assigned to the senior management of enterprises (including the chairman and general manager, deputy general manager, assistant general manager, finance director, chief eng

4、ineer, technical personnel etc.). These Measures shall come into force upon the signing and sealing of the chairman of the company. These Measures shall be applicable to the conflict between the original document of the company and the present measures. To the management department of the right to e

5、xplain the way.Fourth centralized management of information resourcesThe company is the Department of centralized management of information resources, all expatriates request resource support, information communication department. Technical request in the business with the exchange among expatriates

6、, the business sector should be set specifically responsible for support, other services by the Department to coordinate.The second chapter, job managementFifth job responsibilitiesExpatriates specific responsibilities see the job description, at the same time in accordance with the requirements of

7、the enterprise, with the company consultation, you can make appropriate adjustments. In addition to the job responsibilities determined by the unit, each expatriate shall perform or push the following work in accordance with the authority of his or her own work:Chairman, general manager, deputy gene

8、ral manager, assistant general manager and other administrative departments1, enterprise strategic planning managementThe companys development objective is to become a cross regional comprehensive environmental protection service management group based on industrial waste treatment. In order to spee

9、d up development, further enhance the core competitiveness of the company, the company will on the strategic target, product development, financial budget, intellectual property, production management, quality objectives, marketing integration management, and gradually build a strategic planning sys

10、tem of group management as the core.The individual interests of each enterprise must meet the requirements of the companys strategic integration, and must strictly implement the guiding ideology of the companys strategic integration, and gradually build a strategic planning system with the core of t

11、he group management of the company. Each enterprise draws up a strategic plan according to its development strategy. The strategic plan consists of three parts, two long-term plans and the current implementation plans.2, business plan managementIn order to effectively implement the companys overall

12、strategic plan, and achieve the expected operating objectives, the company will strengthen the management of business plans. The correct formulation of the business plan will enable the company to work all the goals, plans to carry out, which is conducive to the mobilization of all the staff work to

13、gether towards a common goal, the sense of doing their own work; help to improve the modern management level, enhance staff quality, improve economic efficiency. Each expatriate shall, according to his or her responsibilities, implement the requirements of the company for the management of the busin

14、ess plan.(1) the annual, quarterly and monthly plans of enterprises shall be prepared in accordance with market demands and enterprise capabilities, so that all production and business activities of enterprises and their work shall be coordinated under the unified plan. The2) the enterprises plan is

15、 the basis of enterprise production and management activities. Once the plan has been issued, it is necessary to mobilize employees and take effective measures to ensure the realization of the plan.3) statistical data is a basic work of the enterprise, is an important tool for the supervision and in

16、spection of the implementation of the plan, should be accurate, timely and comprehensive feedback the implementation plan, the prohibition of resort to deceit.3, process system managementWith the scale of the company becoming larger and larger, the geographical distribution is more and more extensiv

17、e, and the fields involved are more and more. The company puts forward the urgent and higher requirements for the modern management. To this end, the company will strengthen enterprise management, the establishment of a comprehensive environmental protection in line with the development of modern en

18、terprise management system.Expatriates should bring the companys advanced management experience to the enterprise,To set up the main operation procedure and system standard of enterprise, organize the discussion of internal control mode principle, evaluate the organization structure and the implemen

19、tation of main process, and gradually optimize.4, loans, mortgages, guarantees and equity investment, capital investment projects management1) in the course of business operation, the inter-bank funds lending and loans to financial institutions must be discussed and approved by the board of director

20、s before obtaining the written authorization to apply within the scope of authorization. Each enterprises equity investment and capital investment project shall be submitted to the board of directors for the application in accordance with the articles of association and the procedural requirements o

21、f the board meeting.2) in principle, enterprises are not allowed to mortgage their companies in their name and assets. If it is necessary to provide the guarantee, it must be discussed and approved by the board of directors so as to be able to handle the relevant security matters.3) project capital

22、investment projects (such as the transformation and production line, the new) infrastructure projects (such as housing construction) must be analyzed and economic risk prediction, and the preparation of project feasibility study report and economic development plan. The purchase, construction, lease

23、, etc. of non productive fixed assets (such as automobiles, cars, houses, buildings, etc.) must be approved by the board of directors of the enterprise before they can be implemented.All expatriates should strictly follow the requirements of the implementation of enterprise loans, mortgages, guarant

24、ees and equity investment, capital investment projects management, if any abnormal circumstances, timely reporting to the company.(two) financial supervisor, accountant and so onIn order to adapt to the company strategic development goals and the government of the listed company, the company will st

25、rictly enforce the provisions of the state accounting system, further standardize the companys internal accounting standards, accounting standards and the implementation of the group within the company.The financial personnel must be strictly in accordance with the requirements of corporate financia

26、l accounting, correct accounting income, cost and expense, no little Treasuries, random verification costs and reduce profits or losses increase any, to ensure the integrity and security of company assets and value-added companies, shareholders and creditors, protection of the legitimate rights and

27、interests.(three) technical engineer, engineering and technical personnel.Technology R & D is an important means for the company to maintain its competitive edge and enhance its core competitiveness. The company will strengthen foreign technical cooperation and import advanced technology, and strive

28、 to promote technological innovation of the companys products and expand its business scope.Each expatriate technician shall take the process and core technology of the enterprises products into the official document of the enterprise and execute it in the form of the system and operation book. At t

29、he same time, pay attention to technical secrets and technical personnel training, to prevent abnormal loss. When necessary, technical patents shall be declared.Sixth job flow(1) screening expatriates and determining the posts of expatriate staff, and planning and management of expatriate personnel.

30、(two) expatriate training;(three) sending expatriates (with dispatch cards, job descriptions, employee files, etc.);(four) determine salary: according to the actual situation of overseas enterprises, negotiated expatriates in the enterprise salary, salary level, location level, the implementation of

31、 the enterprise level; the salary level below the company level positioning, the company added the difference.(five) the trial of expatriates: the longest period of probation is three months, after the trial, the person who is not suitable for the post may return to the original post or make other p

32、ost adjustments. Give full play to the person who has passed the test. Assessment methods: comprehensive evaluation of leaders and employees of local businesses, expatriates plan goals, expatriates personal report feedback. The assessment organization department, coordination department human resour

33、ces department.The third chapter is performance managementSeventh performance goal determinationThe performance goals of expatriates are divided into two parts: performance goals of their own work and performance goals of value-added activities. The performance goal of the job is determined and eval

34、uated by the enterprise where it is located,The performance goal is determined by the enterprise value-added activities department and expatriate and expatriate staff consultation, making evaluation table, each set of expatriates working target, Qiguanbu according to its specific performance score g

35、iven in each enterprise.Eighth performance tracking and evaluationThe companys expatriate performance tracking form is divided into: two kinds of feedback and assessment survey report. Department to make reasonable adjustment and evaluation according to the change of external conditions of value-add

36、ed activities of expatriate business performance objectives.Ninth performance evaluation results1, reward: the company according to the scoring and reward standards, such as excellent work, the company will be rewarded in addition to the enterprise awards. The company will set up expatriate incentiv

37、e fund to reward outstanding contribution of expatriates. Performance rewards for a period of 1 years, the amount of reward = total wages * N (N represents the reward coefficient, according to the results of examination by the Department and company leaders jointly determined); basis for promotion of expatriate workers after the company and become the key cultiv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論