企業(yè)標準化工作導則(DOC 40頁)_第1頁
企業(yè)標準化工作導則(DOC 40頁)_第2頁
企業(yè)標準化工作導則(DOC 40頁)_第3頁
企業(yè)標準化工作導則(DOC 40頁)_第4頁
企業(yè)標準化工作導則(DOC 40頁)_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 Q/XXX XXX公司企業(yè)標準Q/XXX XXXX-XXXX 企業(yè)標準的結談判編寫Structure and drafting of enterprise standardsXXXX-XX-XX發(fā)布 XXXX-XX-XX實施XXX公司 發(fā)布1 / 40Q/XXX 0001-2014目 次前言 . II1 范圍 . 1 2 規(guī)范性引用文件 . 1 3 術語和定義 . 2 4 總則 . 3 4.1 目標 . 3 4.2 統(tǒng)一性 . 3 4.3 協(xié)調(diào)性 . 3 4.4 適用性 . 4 4.5 一致性 . 4 4.6 規(guī)范性 . 4 5 結構 . 4 5.1 按內(nèi)容劃分 . 4 5.2 按層次劃分

2、. 6 6 要素的起草 . 9 6.1 資料性概述要素 . 9 6.2 范圍性一般要素 . 10 6.3 規(guī)范性技術要素 . 11 6.4 資料性補充要素 . 13 7 要素的表述 . 14 7.1 通則 . 14 7.2 條文的注、示例和腳注 . 14 7.3 圖 . 15 7.4 表 . 18 8 其他規(guī)則 . 20 8.1 引用 . 20 8.2 全稱、簡稱和縮略語 . 22 8.3 商品名 . 22 8.4 專利 . 22 8.5 數(shù)值的選擇 . 22 8.6 數(shù)和數(shù)值的表示 . 23 8.7 量、單位及其符號 . 23 8.8 數(shù)學公式 . 23 8.9 尺寸和公差 . 25 8.1

3、0 重要提示 . 25 9 編排格式 . 25 9.1 通則 . 25 9.2 封面 . 25 9.3 目次 . 26 9.4 前言和引言 . 26 9.5 正文 . 26 9.6 附錄 . 27 9.7 參考文獻和索引 . 27 9.8 其他 . 27附錄A(規(guī)范性附錄) 專利 . 29 附錄B(規(guī)范性附錄) 條款表述所用的助動詞 . 30附錄C(資料性附錄) 標準格式 . 32參考文獻 . 39II前 言本標準是根據(jù)GB/T 15496、GB/T 1.1-2009的要求,作為企業(yè)標準化文件編寫時規(guī)定的綱領性文件。本標準為公司其他標準編寫提供了依據(jù)。 本標準主要起草人:企業(yè)標準的結構與編寫1

4、 范圍 本標準規(guī)定了公司標準的結構、起草表述規(guī)則和編排格式,并給出了有關表述方式。公司的其他標準的編寫可參照使用。2 規(guī)范性引用文件下列文件中的條款通過本標準的引用而成為本標準條款。凡是注日期的引用文件,僅注日期的版本適用于本文件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本標準。然而,鼓勵根據(jù)本標準達成契約的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本標準。GB/T 1.1-2009 標準化工作導則 第1部分:標準的結談判編寫GB/T 321 優(yōu)先數(shù)和優(yōu)先數(shù)系(ISO 3)GB 3100 國際單位制及其應用(ISO 1000) GB 3101

5、 有關量、單位和符號的一般原則(ISO 31-0)GB 3102(所有部分) 量和單位IOS 31(所有部分) GB/T 4728(所有部分) 電氣簡圖用圖形符號IEC 60617(所有部分)GB/T 5465.2 電氣設備用圖形符號 第2部分:圖形符號(IEC 60417)GB/T 6988(所有部分) 電氣技術用文件的編制IEC 61082(所有部分) GB/T 7714 文后參考文獻著錄規(guī)則(ISO 690)GB/T 13394 電工技術用字母符號 旋轉電機量的符號(IEC 27-4)GB/T 14559 變化量的符號和單位(IEC 27-1)GB/T 14691 技術制圖 字體(ISO

6、 3098-1,ISO 3098-2)GB/T 15834 標點符號用法 GB/T 16273(所有部分) 設備用圖形符號(ISO 7000) GB/T 16679 信號與連接線的代號(IEC 1175) GB/T 17451 技術制圖 圖樣畫法 視圖GB/T 20000(所有部分) 標準化工作指南GB/T 20001(所有部分) 標準編寫規(guī)則GB/T 20002(所有部分) 標準中特定內(nèi)容的起草GB/T 20063(所有部分) 簡圖用圖形符號ISO 14617(所有部分)ISO 7000 設備用圖形符號 索引和一覽表(Graphical symbols for use on equipmen

7、t-Index and synopsis)IEC 60027(所有部分) 電工技術用文件符號(Letter symbols to be used in electrical technology)IEC 指南 106 規(guī)定設備性能等級環(huán)境條件的指南(Guide for specifying environmental conditions for equipment performance rating)3 術語和定義GB/T 20000.1界定的以及下列術語和定義適用于本文件。為了便于使用,一下重復列出了GB/T 20000.1中的某些術語和定義。3.1規(guī)范 specification規(guī)定產(chǎn)

8、品、過程或服務需要滿足的要求的文件。3.2規(guī)程 code of practice為設備、構件或產(chǎn)品的設計、制造、安裝、維護或使用而推薦慣例或程序的文件。3.3指南 guideline給出某主題的一般性、原則性、方向性的信息、指導或建議的文件。3.4規(guī)范性要素 normative elements 聲明符合標準而需要遵守的條款的要素。3.4.1規(guī)范性一般要素 general normative elements描述標準的名稱、范圍,給出對于標準的使用必不可少的文件清單等要素。3.4.2規(guī)范性技術要素 technical normative elements規(guī)定標準技術內(nèi)容的要素。3.5 資料性要

9、素 informative elements 標識標準、介紹標準、提供標準的附加信息的要素。3.5.1資料性概述要素 preliminary informative elements 標識標準,介紹其內(nèi)容、背景、制定情況以及該標準與其他標準的關系的要素。3.5.2資料性補充要素 supplementary informative elements 提供有助于標準的理解或使用的附加信息的要素。3.6必備要素 required elements 在標準中不可缺少的要素。3.7 可選要素 optional elements 在標準中存在與否取決于標準的具體需求的要素。3.8 條款provisions

10、 規(guī)范性文件內(nèi)容的表述方式,一般采取陳述、指示、推薦或要求等形式。3.8.1要求 requirement表達如果聲明符合標準需要滿足的準則,并且不準許存在偏差的條款。3.8.2推薦 recommendation表達建議或指導的條款。3.8.3 陳述 statement 表達信息的條款。3.9最新技術水平 state of the art根據(jù)相關科學、技術和經(jīng)驗的綜合成果判定的在一定時期內(nèi)產(chǎn)品、過程或服務的技術能力的發(fā)展程度。GB/T 20000.12002,定義2.1.44 總則4.1 目標制定標準的目的是規(guī)定明確且無歧義的條款,以便促進貿(mào)易和交流。為此,標準應: 在其范圍所規(guī)定的界限內(nèi)按需要

11、力求完整; 清楚和準確; 充分考慮最新技術水平(見3.9); 為未來技術發(fā)展提供框架;能被未參加標準編制的專業(yè)人員所理解。4.2 統(tǒng)一性每項標準或系列標準(或一項標準的不同部分)內(nèi),標準的文體和術語應保持一致。系列標準的結構及其章、條的編號應盡可能相同 類似的條款應使用類似的措辭來表述;相同的條款應使用相同的措辭來表述。 每項標準或系列標準(或一項標準的不同部分)內(nèi),對于同一概念應使用同一個術語。 對于已定義的概念應避免使用同義詞。每個選用的術語應盡可能只有惟一的含義。4.3協(xié)調(diào)性為了達到所有標準整體協(xié)調(diào)的目的,標準的編寫應遵守現(xiàn)行基礎標準的有關條款,尤其涉及下列方面: 標準化原理和方法;標準

12、化術語;術語的原則和方法;量、單位及其符號;符號、代號和縮略語;參考文獻的標引;技術制圖和簡圖;技術文件編制;圖形符號。對于某些技術領域,標準的編寫還應遵守涉及下列內(nèi)容的現(xiàn)行基礎標準的有關條款:極限、配合和表面特征;尺寸公差和測量的不確定度;優(yōu)先數(shù);統(tǒng)計方法;環(huán)境條件和有關試驗;安全;電磁兼容;符合性和質(zhì)量。附錄A給出了供參考的部分基礎標準清單。4.4 適用性標準的內(nèi)容應便于實施,并且易被其他標準或文件所引用。4.5 一致性如果有相應的國際文件,起草標準時應以其為基礎并盡可能保持與國際文件相一致。與國際文件的一致性程度為等同、修改或非等效的我國標準的起草應符合GB/T 20000.2的規(guī)定。4

13、.6 規(guī)范性在起草標準之前應切丁標準的預計結談判內(nèi)在關系,尤其應考慮內(nèi)容的劃分(見5.1)。如果標準分為多個部分,則應預先確定各個部分的名稱。為了保證一項標準或一系列標準的及時發(fā)布,從起草工作開始到隨后的所有階段均應遵守GB/T 1規(guī)定的規(guī)則和層序,根據(jù)編寫標準的具體情況還應遵守GB/T 20000、GB/T 20001和GB/T 20002相應部分的規(guī)定。術語(詞匯、術語集)標準、符號(圖形符號、標志)標準、方法(化學分析方法)標準、產(chǎn)品標準、管理體系標準的技術內(nèi)容的確定、起草、編寫規(guī)則或指導原則分別見GB/T 20001.1、GB/T 20001.2、GB/T 20001.4、GB/T 2

14、0001.5、GB/T 20000.7。5 結構5.1 按內(nèi)容劃分5.1.1通則由于標準之間的差異較大,較難建立一個普遍接受的內(nèi)容劃分規(guī)則。通常,針對每個標準化對象應編制成一項標準并作為整體出版,特殊情況下,可編制成若干個單獨的標準或在相同一個標準順序號下將一項標準分成若干個單獨的部分。標準分成部分后,需要時,每一部分可以單獨修訂。5.1.2部分的劃分 一項標準分成若干個單獨的部分時,通常有諸如下列特殊需要或具體原因:標準篇幅過長;后續(xù)部分的內(nèi)容相互關聯(lián);標準的某些內(nèi)容可能被法規(guī)引用;標準的某些內(nèi)容擬用于認證。 標準化對象的不同方面會分別引起各方(例如:生產(chǎn)者、認證

15、機構、立法機關等)的關注時,應清楚地區(qū)分這些不同方面,最好將他們分別編制成一項標準的若干個單獨的部分。例如:這些不同方面可能有:健康和安全要求;性能要求;維修和服務要求;安裝規(guī)則;質(zhì)量評定。 一項標準分成若干個單獨的部分時,可使用下列兩種方式:a) 將標準化對象分為若干個特定方面,各個部分分別涉及其中的一個方面,并且能夠單獨使用。b) 將標準化對象分為通用和特殊兩個方面,通用方面應作為標準的第1部分,特殊方面(可修改或補充通用方面,不能單獨使用)作為標準的其他各部分。如果采用b所描述的方式,則從其中的一個部分引用另一個部分的內(nèi)容,應引用最新版本。為此,可采用下列方法: 如果引用部

16、分中特定的要素,則引用文件應注日期(見.2); 如果引用整個部分,在保證所有部分中相應的改變能同步進行時,引用文件允許不注日期(見.3);否則,引用文件不允許不注日期,只有從標準本身的角度考慮,可接受所引用文件將來的所有變化時,規(guī)范性引用文件才可不注日期。 在起草標準的每一個部分時,應遵照GB/T 1.1對單獨標準所規(guī)定的規(guī)則。5.1.3 單獨標準的內(nèi)容劃分標準由各類要素組成。一項標準的要素可按下列方式進行分類:按要素的性質(zhì)劃分,可分為:“規(guī)范性要素”和“資料性要素”。按要素的性質(zhì)以及它們在標準中的具體位置劃分,可分為:“規(guī)范性一般要素”、“規(guī)范性技術要素”和“資料

17、性概述要素”、“資料性補充要素”。按要素的必備的或可選的狀態(tài)劃分,可分為:“必備要素”和“可選要素”。各類要素在標準中的典型編排以及每個要素所允許的表述方式如表1所示。表1 標準中要素的典型編排要素類型要素的編排要素所允許的表述形式資料性概述要素封面文字(標示標準的信息,見6.1.1)目次文字(自動生成的內(nèi)容,見6.1.2)前言條文注腳注引言條文圖表注腳注規(guī)范性一般要素標準名稱文字范圍條文圖表注腳注規(guī)范性引用文件文件清單(規(guī)范性引用)注腳注規(guī)范性技術要素術語和定義符號、代號和縮略語要求.規(guī)范性附錄條文圖表注腳注資料性補充要素資料性附錄條文圖表注腳注規(guī)范性技術要素規(guī)范性附錄條文圖表注腳注資料性補

18、充要素參考文獻文件清單(規(guī)范性引用)腳注索引文字(自動生成的內(nèi)容,見6.1.2)注:表中各類要素的前后順序即其在標準中所呈現(xiàn)的具體位置。黑體表示“必備的”;正體表示“規(guī)范性的”;斜體表示“資料性的”。一項標準不一定包含表1中的所有規(guī)范性技術要素,然而可以包含表1之外的其他規(guī)范性技術要素。規(guī)范性技術要素的組成及其在標準中的編排順序根據(jù)所起草的標準的具體情況而定。5.2 按層次劃分5.2.1 概述一項標準可能具有的層次見表2。表2 層次及其編號示例層次編號示例部分××××.1章條條段列項無編號列項符號;字母編號a)、b)和下一層次的數(shù)字編號

19、1)、2)附錄附錄A5.2.2 部分 應使用阿拉伯數(shù)字從1開始對部分編號。部分的編號應置于標準順序號之后,并用下腳點與標準順序號隔開,例如:9999.1、9999.2等。部分可以連續(xù)編號,也可以分組編號。部分不應再分成分部分。 部分的名稱的組成方式應符合6.2.1的規(guī)定。同一標準的各個部分名稱的引導要素(如果有)和主要素應相同,而補充要素應不同,以便區(qū)分各個部分。在每個部分的名稱中,補充要素前均應使用部分編號標明“第×部分”:(×為與部分編號完全相同的阿拉伯數(shù)字)。 編寫標準的每個部分應遵守GB/T l 對編寫單獨標準所規(guī)定的規(guī)則。

20、5.2.3 章章是標準內(nèi)容劃分的基本單元。應使用阿拉伯數(shù)字從1開始對章編號。編號應從“范圍”一章開始,一直連續(xù)到附錄(見5.2.7)之前。每一章均應有章標題,并應置于編號之后。5.2.4 條條是章的細分。應使用阿拉伯數(shù)字對條編號。第一層次的條(例如5.1、5.2等)可分為第二層次的條(例如5.1.1、5.1.2等),需要時,一直可分到第五層次(例如.1.1、.1.2等)。一個層次中有兩個或兩個以上的條是才可以設條,應避免對無標題條再分條。第一層次的條宜給出條標題,并應置于編號之后。第二層次的條可同樣處理。某一章或條中,其下一個層次上的各條,有無標題應統(tǒng)一,例如,第1

21、0章的下一層次10.1有標題,則10.2、10.3等也應有標題。可將無標題條首句中的關鍵術語或短語標為黑體,以標明所涉及的主題。這類術語或短語不應列入目次。5.2.5 段段是章或條的細分,段不編號。為了不在引用時產(chǎn)生混淆,應避免在章標題或條標題與下一層次條之間設段(稱為“懸置段”)。 示例:下面左側所示。按照隸屬關系,第5章不僅包括所標出的“懸置段”,還包括5.1和5.2。鑒于這種情況,在引用這些懸置段時有可能發(fā)生混淆。下面右側示出避免混淆的方法之一:將左側的懸登段編號并加標題“5.1 總則”(也可給出其他適當?shù)臉祟}),并且將左側的5.1和5.2重新編號,依次改為5.2和5.3。避免混淆的其他

22、方法還有,將懸置段移到別處或刪除。不正確5 標記××××××××××××× ××××××××××××××懸置段 ××××××××× 5.1 ××××××××&#

23、215;×××××××××××××××××5.2 ×××××××××××××××××××××××××××××××

24、5;××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××6 實驗報告正確5

25、標記5.1 總則××××××××××××× ×××××××××××××× ××××××××× 5.2 ×××××××××××

26、15;××××××××××××××5.3 ×××××××××××××××××××××××××××××××××××

27、;×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××6 實驗報告5.2.6 列項列項應由一段后跟冒號的文字引出

28、(見以下示例)。在列項的各項之前應使用列項符號(“破折號”或”圓點”)(見示例1、示例2) ,在一項標準的同一層次的列項中,使用破折號還是圓點應統(tǒng)一。列項中的項如果需要識別,應使用字母編號(后帶半圓括號的小寫拉丁字母)在各項之前進行標示。在字母編號的列項中,如果需要對某一項進一步細分成需要識別的若干分項,則應使用數(shù)字編號(后帶半圓括號的阿拉伯數(shù)字)在各分項之前進行標示(見示例3)。在列項的各項中,可將其中的關鍵術語或短語標為黑體,以標明各項所涉及的主題(見示例4)。這類術語或短語不應列人目次;如果有必要列人目次,則不應使用列項的形式,而應采用條的形式,將相應的術語或短語作為條標題(見5.2.4

29、)。示例1:下列各類儀器不需要開關:在正常操作條件下,功耗不超過 10W 的儀器;在任何故障條件下使用 2 min ,測得功耗不超過 50W 的儀器;用于連續(xù)運轉的儀器。示例2:儀器中的振動可能產(chǎn)生于:· 轉動部件的不平衡;· 機座的輕微變形;· 滾動軸承;· 氣動負載。示例3: 圖形標志與箭頭的位置關系遵守以下規(guī)則:a) 圖形標志與箭頭采用橫向排列:1) 箭頭指左向(含左上、左下)時,圖形標志應位于右側;2) 箭頭指右向(含右上、右下)時,圖形標志應位于左側;3) 箭頭指上向或下向時,圖形標志宜位于右側。b) 圖形標志與箭頭采用縱向排列: 1) 箭頭指

30、下向(含左下、右下)時,圖形標志應位于上方; 2) 其他情況,圖形標志宜位于下方。示例4:前言應視情況依次給出下列內(nèi)容:a) 標準結構的說明。對于系列標準或分部分標準,在第一項標準或標準的第 1 部分中說明標準的預計結構;在 系列標準的每一項標準或分部分標準的每一部分中列出所有已經(jīng)發(fā)布或計劃發(fā)布的其他標準或其他部分的名 稱。b) 標準編制所依據(jù)的起草規(guī)則,提及GB/T 1.1。c) 標準代替的全部或部分其他文件的說明。給出被代替的標準(含修改單)或其他文件的編號和名稱,列出與前 一版本相比的主要技術變化。d) 與國際文件、國外文件關系的說明。以國外文件為基礎形成的標準,可在前言中陳述與相應文件

31、的關系與國 際文件的一致性程度為等同、修改或非等效的標準,應按照GB/T 20000.2的有關規(guī)定陳述與對應國際文件的 關系。5.2.7 附錄附錄按其性質(zhì)分為規(guī)范性附錄(見6.3.6)和資料性附錄(見6.4.1)。每個附錄均應在正文或前言的相關條文中明確提及。附錄的順序應按在條文(從前言算起)中提及它的先后次序編排(前言中說明與前一版本相比的主要技術變化時,所提及的附錄不作為編排附錄順序的依據(jù))。每個附錄均應有編號。附錄編號由“附錄”和隨后表明順序的大寫拉丁字母組成,字母從“A”開始,例如:“附錄A”、“附錄B”、“附錄C”等。只有一個附錄時,仍應給出編號“附錄A”。附錄編號下方應標明附錄的性

32、質(zhì),即“(規(guī)范性附錄)”或“(資料性附錄)",再下方是附錄標題。每個附錄中章、圖、表和數(shù)學公式的編號均應重新從 1 開始,編號前應加上附錄編號中表明順序的大寫字母,字母后跟下腳點。例如:附錄A中的章用“A.1”、“A.2”、“A.3”等表示;圖用“圖 A.1”、“圖A.2”、“圖A.3”等表示。6 要素的起草6.1 資料性概述要素6.1.1 封面封面為必備要素,它應給出標示標準的信息,包括:標準的名稱、英文譯名、層次(公司標準為“武漢東環(huán)車身系統(tǒng)有限公司企業(yè)標準”字樣)、標志、編號、備案號、發(fā)布日期、實施日期、發(fā)布部門等。如果標準代替了某個或幾個標準,封面應給出被代替標準的編號;如果

33、標準與國際文件的一致性程度為等同、修改或非等效,還應按照GB/T 20000.2的規(guī)定在封面上給出一致性程度標識。標準征求意見稿和送審稿的封面顯著位置應按附錄A中A.1的規(guī)定,給出征集標準是否涉及專利的信息。6.1.2 目次目次為可選要素。為了顯示標準的結構,方便查閱,設置目次是必要的。目次所列的各項內(nèi)容和順序如下:a) 前言;b) 引言;c) 章;d) 帶有標題的條(需要時列出);e) 附錄;f) 附錄中的章(需要時列出);g) 附錄中的帶有標題的條(需要時列出);h) 參考文獻;i) 索引;j) 圖(需要時列出);k) 表(需要時列出)。目次不應列出“術語和定義”一章中的術語。電子文本的目

34、次應自動生成。6.1.3 前言前言為必備要素,不應包含要求和推薦,也不應包含公式、圖和表。前言應視情況依次給出下列內(nèi)容:a) 標準結構的說明。對于系列標準或分部分標準,在第一項標準或標準的第1部分中說明標準 的預計結構;在系列標準的每一項標準或分部分標準的每一部分中列出所有已經(jīng)發(fā)布或計劃 發(fā)布的其他標準或其他部分的名稱。b) 標準編制所依據(jù)的起草規(guī)則,提及GB/T1.1。c) 標準代替的全部或部分其他文件的說明。給出被代替的標準(含修改單)或其他文件的編號 和名稱,列出與前一版本相比的主要技術變化。d) 與國際文件、國外文件關系的說明。以國外文件為墓礎形成的標準,可在前言中陳述與相關 文件的關

35、系。與國際文件的一致性程度為等同、修改或非等效的標準,應按照GB/T 20000.2 的有關規(guī)定陳述與對應國際文件的關系。e) 有關專利的說明。凡可能涉及專利的標準,如果尚未識別出涉及專利,則應按照A.2的規(guī)定, 說明相關內(nèi)容。f) 標準的起草單位和主要起草人,使用以下表述形式: ·“本標準起草單位:?!?·“木標準主要起草人:?!県) 標準所代替標準的歷次版本發(fā)布情況。針對不同的文件,應將以上列項中的“本標準”改為”Q/DH ××××的本部分”、“本部分”或“本指導性技術文件”。6.1.4 引言引言為可選要素。如果需要,則給出標準技

36、術內(nèi)容的特殊信息或說明,以及編制該標準的原因。引言不應包含要求。如果已經(jīng)識別出標準涉及專利,則在引言中應給A.3所規(guī)定的相關內(nèi)容。引言不應編號。當引言的內(nèi)容需要分條時,應僅對條編號,編為0.1、0.2等。6.2 規(guī)范性一般要素6.2.1標準名稱標準名稱為必備要素,應置于范圍之前。標準名稱應簡練并明確表示出標準的主題,使之與其他標準相區(qū)分。標準名稱不應涉及不必要的細節(jié)。必要的補充說明應在范圍中給出。標準名稱應由幾個盡可能短的要素組成,其順序由一般到特殊。通常,所使用的要素不多于下述三種:a) 引導要素(可選):表示標準所屬的領域(可使用該標準的歸口標準化技術委員會的名稱);b) 主體要素(必備)

37、:表示上述領域內(nèi)標準所涉及的主要對象;c) 補充要素(可選):表示上述主要對象的特定方面,或給出區(qū)分該標準(或該部分)與其他 標準(或其他部分)的細節(jié)。如果標準名稱中使用了“規(guī)范”(見3.1)、“規(guī)程”(見3.2)、“指南”(見3.3)等,則標準的技術要素的表述應符合7.1.3的規(guī)定。6.2.2 范圍范圍為必備要素,應置于標準正文的起始位置。范圍應明確界定標準化對象和所涉及的各個方面,由此指明標準或其特定部分的適用界限。必要時,可指出標準不適用的界限。如果標準分成若干個部分,則每個部分的范圍只應界定該部分的標準化對象和所涉及的相關方面。范圍的陳述應簡潔,以便能作內(nèi)容提要使用。范圍不應包含要求。

38、標準化對象的陳述應使用下列表述形式: 的尺寸?!薄氨緲藴室?guī)定了 的方法?!?的特征?!?的系統(tǒng)?!薄氨緲藴蚀_立了 的一般原則?!薄氨緲藴式o出了的指南。”“本標準界定了的術語?!睒藴蔬m用性的陳述應使用下列表述形式:“本標準適用于”“本標準不適用于”針對不同的文件,應將上述列項中的“本標準”改為“Q/DH ××××的本部分”、“本部分”或“本指導性技術文件 ”。6.2.3 規(guī)范性引用文件 規(guī)范性引用文件為可選要素,它應列出標準中規(guī)范性引用其他文件(見8.1.3)的文件清單,這些文件經(jīng)過標準條文的引用后,成為標準應用時必不可少的文件。文件清單中,對于標準條文中

39、注日期引用的文件,應給出版本號或年號(引用標準時,給出標準代號、順序號和年號)以及完整的標準名稱;對于標準條文中不注日期引用的文件,則不應給出版本號或年號。標準條文中不注日期引用一項由多個部分組成的標準時應在標準順序號后標明“(所有部分)”及其標準名稱中的相同部分,即引導要素(如果有)和主體要素。文件清單中,如列出國際標準、國外標準,應在標準編號后給出標準名稱的中文譯名,并在其后的圓括號中給出原文名稱;列出非標準類文件的方法應符合GB/T 7714的規(guī)定。如果引用的文件可在線獲得,宜提供詳細的獲取和訪問路徑。應給出被引用文件的完整的網(wǎng)址(見 GB/T 7714)。為了保證溯源性,宜提供源網(wǎng)址。

40、示例:可從以下網(wǎng)址獲得:(http:/)。凡起草與國際文件存在一致性程度的我國標準,在其規(guī)范性引用文件清單所列的標準中,如果某些標準與國際文件存在著一致性程度,則應按照GB/T 20000.2的規(guī)定,標示這些標準與相應國際文件的一致性程度標識。具體標示方法見GB/T 20000.2的規(guī)定。文件清單中引用文件的排列順序為:國家標準(含國家標準化指導性技術文件)、行業(yè)標準、地方標準(僅適用于地方標準的編寫)、國內(nèi)有關文件、國際標準(含ISO標準、ISO/IEC標準、IEC標準)、ISO或IEC有關文件、其他國際標準以及其他國際有關文件。國家標準、國際標準按標準順序號排列;行業(yè)標準、地方標準、其他國

41、際標準先按標準代號的拉丁字母和(或)阿拉伯數(shù)字的順序排列,冉按標準順序號排列。文件清單不應包含:不能公開獲得的文件;資料性引用文件;標準編制過程中參考過的文件。上述文件根據(jù)需要可列入?yún)⒖嘉墨I(見6.4.2)。規(guī)范性引用文件清單應由下述引導語引出:“下列文件對于本文件的應用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,僅注日期的版本適用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件?!?6.3 規(guī)范性技術要素6.3.1 技術要素的選擇 目的性原則標準中規(guī)范性技術要索的確定取決于編制標準的目的,最重要的目的是保證有關產(chǎn)品、過程或服務的適用性。一項標準或系列標準還可

42、涉及或分別側重其他目的,例如:促進相互理解和交流,保障健康,保證安全,保護環(huán)境或促進資源合理利用,控制接口,實現(xiàn)互換性、兼容性或相互配合以及品種控制等。在標準中,通常不指明選擇各項要求的目的盡管在引言(見6.1.4中可闡明標準和某些要求的目的。然而,最重要的是在工作的最初階段(不遲于征求意見稿)確定這些目的,以便決定標準所包含的要求。在編制標準時應優(yōu)先考慮涉及健康和安全的要求(見GB/T 2000O.4、GB/T 20O02.1和GB/T 16499)以及環(huán)境的要求(見GB/T 20000.5和IEC指南106)。 性能原則只要可能,要求應由性能特性來表達,而不用設計和描述特性來

43、表達,這種方法給技術發(fā)展留有最大的佘地。如果采用性能特性的表述方式,要注意保證性能要求中不疏漏重要的特征。 可證實性原則不論標準的目的如何,標準中應只列入那些能被證實的要求。標準中的要求應定量并使用明確的數(shù)值(表示方法見8.9)表示不應僅使用定性的表述,如“足夠堅固”或“適當?shù)膹姸取钡取?.3.2 術語和定義術語和定義為可選要素,它僅給出為理解標準中某些術語所必需的定義。術語宜按照概念層級進行分類和編排,分類的結果和排列順序應由術語的條目編號來明確,應給每個術語一個條目編號。對某概念建立有關術語和定義以前,應查找在其他標準中是否已經(jīng)為該概念建立了術語和定義。如果已經(jīng)建立,宜引用定

44、義該概念的標準,不必重復定義;如果沒有建立,則“術語和定義”一章中只應定義標準中所使用的并且是屬于標準的范圍所覆蓋的概念,以及有助于理解這些定義的附加概念;如果標準中使用了屬于標準范圍之外的術語,可在標準中說明其含義,而不宜在“術語和定義”一章中給出該術語及其定義。如果確有必要重復某術語已經(jīng)標準化的定義,則應標明該定義出自的標準(見8.1.1)。如果不得不改寫已經(jīng)標準化的定義,則應加注說明。示例1:3.2規(guī)程 code of practice為設備、構建或產(chǎn)品的設計、制造、安裝、維護或使用而推薦慣例或程序的文件。GB/T 20000.1-2002,定義2.3.5示例2:3.3采用 adopti

45、on<國家標準對國際標準>以相應國際標準為基礎編制,并標明了與其之問差異的國家規(guī)范性文件的發(fā)布。注:改寫GB/T 20000.1-2002,定義2.10.1。定義既不應包含要求,也不應寫成要求的形式。定義的表述宜能在上下文中代替其術語。附加的信息應以示例或注的形式給出。適用于量的單位的信息應在注中給出。術語條目應包括:條目編號、術語、英文對應詞、定義。根據(jù)需要可增加:符號、概念的其他表述方式(例如:公式、圖等)、示例、注等。術語條目應由下述適當?shù)囊龑дZ引出:僅僅標準中界定的術語和定義適用時,使用:“下列術語和定義適用于本文件?!逼渌募缍ǖ男g語和定義也適用時(例如,在一項分部分的

46、標準中,第1部分中界定的術 語和定義適用于幾個或所有部分),使用:“界定的以及下列術語和定義適用于本文件。” 僅僅其他文件界定的術語和定義適用時,使用:“界定的術語和定義適用于本文件?!?.3.3 符號、代號和縮略語符號、代號和縮略語為可選要素,它給出為理解標準所必需的符號、代號和縮略語清單。除非為了反映技術準則需要以特定次序列出,所有符號、代號和縮略語宜按以下次序以字母順序列出:大寫拉丁字母置于小寫拉丁字母之前(A、a、B、b等);無角標的字母置于有角標的字母之前,有字母角標的字母置于有數(shù)字角標的字母之前(B、b、 C、Cm、C2、c、d、din、等);希臘字母置于拉丁字母之后(Z、A、B、

47、等);其他特殊符號和文字。為了方便,該要素可與要素“術語和定義”(見6.3.2)合并??蓪⑿g語和定義、符號、代號、縮略語以及量的單位放在一個復合標題之下。6.3.4 要求要求為可選要素,它應包含下述內(nèi)容:a) 直接或以引用方式給出標準涉及的產(chǎn)品、過程或服務等方面的所有特性;b) 可量化特性所要求的極限值;c) 針對每個要求,引用測定或檢驗特性值的試驗方法,或者直接規(guī)定試驗方法。要求的表述應與陳述和推薦的表述有明顯的區(qū)別。該要素中不應包含合同要求(有關索賠、擔保、費用結算等)和法律或法規(guī)的要求。6.3.5 分類、標記和編碼分類、標記和編碼為可選要索,它可為符合規(guī)定要求的產(chǎn)品、過程或服務建立一個分

48、類、標記(見附錄E)和(或)編碼體系。為了便于標準的編寫,該要素也可并入要求(見6.3.4)。如果包含有關標記的要求,應符合附錄E的規(guī)定。6.3.6 規(guī)范性附錄規(guī)范性附錄為可選要素,它給出標準正文的附加或補充條款。附錄的規(guī)范性的性質(zhì)(相對資料性附錄而言,見6.4.1)應通過下述方式加以明確:條文中提及時的措辭方式,例如“符合附錄A的規(guī)定”、“見附錄C”等;目次(見6.1.2)中和附錄編號下方標明(見5.2.7)。6.4 資料性補充要素 6.4.1 資料性附錄 資料性附錄為可選要素,它給出有助于理解或使用標準的附加信息。除了所描述的內(nèi)容外,該要素不應包含要求。附錄的資料性的性質(zhì)(相對規(guī)范性附錄而言,見6.3.6)應通過下述方式加以明確:條文中提及時的措辭方式,例如“參見附錄B”;目次(見6.1.2)中和附錄編號下方標明(見5.2.7) 。 資料性附錄可包含可選要求。例如,一個可選的試驗方法可包含要求,但在聲明符合標準時,并不需要符合這些要求。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論