高鐵英語(yǔ)課件_第1頁(yè)
高鐵英語(yǔ)課件_第2頁(yè)
高鐵英語(yǔ)課件_第3頁(yè)
高鐵英語(yǔ)課件_第4頁(yè)
高鐵英語(yǔ)課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、列車檢票 Boarding the Train1 .歡迎您乘坐本次列車。Welcome aboard.2 .列車員:請(qǐng)您出示一下車票。Crew: Your ticket, please.旅客:給你。Passenger: Here it is.3 .列車員:請(qǐng)您上車。Crew: please get on the train.4 .列車員:您好,您是幾號(hào)車廂? Crew: Hello, which carriage are you in, please?旅客:1 號(hào)車廂 34 號(hào)座位。Passenger: Seat No.34 of Carriage 1.列車員:這邊請(qǐng),靠中間的位置。Crew:

2、 This way, please. That seat in the middle.5 .旅客:這是幾號(hào)車廂? Passenger: Which carriage is this, please?列車員:這是 5 號(hào)車廂。Crew: Carriage 5.6 .旅客:7 號(hào)車廂怎么走? Passenger: Excuse me, how can I get to Carriage 7?列車員:7 號(hào)車廂, 您往前走; 走過(guò)兩節(jié)車廂。 Crew: Please go ahead and pass the next two carriages.7 .旅客:你們這怎么也沒(méi)車號(hào)呢? Passenge

3、r: Excuse me, why are there no carriage numbers? 列車員:先生,車號(hào)在這個(gè)位置,液晶顯示。Crew: Sorry, Sir. The number is displayed here, on the screen.8 .旅客:你好,我視力不好,您幫我看看。Passenger: Excuse me, I have bad eye sight. Could you please check it for me?列車員:哦,請(qǐng)拿好您的車票,您乘坐的是D31次,在站臺(tái)對(duì)面。Crew: Of course, please hold your ticket.

4、 Your train is D31, it' s on the other side ofplatform.9 .旅客:哪里可以吸煙? Passenger: Excuse me, where can I smoke?列車員:站臺(tái)上可以吸煙,請(qǐng)您 不要走得太遠(yuǎn)。Crew: Sorry, you can only smoke on the platform. Please do not go too far away.10 .旅客:幾點(diǎn)開(kāi)車? Passenger: Excuse me, when does the train leave?列車員:13 : 50,請(qǐng)注意開(kāi)車鈴聲。Crew:

5、 At 13:50. Please pay attention to the warning bell.11 .旅客:我可以到外面走走嗎? Passenger: May I go out for a walk?列車員:當(dāng)然可以,但注意不要誤 了車。 Crew: Sure , but please don ' t miss the train12 .旅客:還有多長(zhǎng)時(shí)間開(kāi)車? Passenger: Excuse me, how much time ' s left before leaving? 列車員:還有3分鐘,您抓緊時(shí)間上車吧。Crew: Three minutes. Ple

6、ase hurry up.13 .旅客:列車員,你給看看這是幾號(hào)座位?Passenger: Excuse me, could you tell me what ' s the number of my seat?列車員:我?guī)湍聪?,您是特等?號(hào)座位,您這邊請(qǐng),這是您的座位。Crew: Let me check for you. Your seat is No.6. It' s a VIP seat. This way, please. This isyour seat.14 .旅客:等會(huì)我,別關(guān)門。Passenger: Hold on, please. Please keep

7、 the door open.歹ij車員:您好,這 次列車時(shí)開(kāi)往天津的C2021次,您看好車票,別坐錯(cuò)車。Crew: Hello. This train C2021 leaves for Tianjin. Please check your ticket and don the wrong train.15 .旅客:我有卡,坐幾號(hào)車?Passenger: I have a fast pass. Which carriage should I take, please? 列車員:您是金卡還是普卡?金卡座5號(hào)車廂的110號(hào),普卡乘坐二等車6號(hào)車廂120號(hào)。Crew: Is it a Golden

8、Card or an Ordinary Card? If it is a Golden Card, you can take seat No.1-10 of carriage 5. If it is an Ordinary Card, you can take seat No.1-20 of carriage 6.16 .列車員:您好,請(qǐng)您出示一下車票,這是到天津的C2045次列車,您是去天津的嗎? Crew: Hello, your ticket please. This is train C2045 leaving for Tianjin. Are you going to Tianjin

9、?旅客:對(duì)。4 號(hào)車廂。Passenger: Yes. Carriage 4.17 .旅客:你好,這個(gè)座位在什么地方? Passenger: Excuse me, where is this seat, please?列車員:1 車66號(hào)座位在本節(jié)車廂最前排,您一直往前走。Crew: Seat No. 66 of Carriage 1. It is at the end of this carriage. Please just go ahead.18 .列車員:先生,您的大件行李可以放在大件行李擱放處,也可以放在最后一排座椅后面,多謝配 合。Crew: Excuse me, Sir. You

10、 could put your big luggage in the Left Luggage or behind the last row of seats. Thank you for your cooperation.旅客:沒(méi)問(wèn)題。Passenger: No problem, thanks.19 .列車員:您好,您帶的物品較大,請(qǐng)您將放在這邊大件存放處,好嗎?Crew: Excuse me, your luggage is too big. Could you please put it in the Left Luggage ?旅客:好的,我正愁沒(méi)處放呢。Passenger: OK.

11、I ' m just wondering where I shouldput it.20 .旅客:我的老母親乘車,能幫我照顧一下嗎?Passenger: My old mother is traveling on your train. Could you look after her for me, please?列車員:沒(méi)問(wèn)題,您放心。我一定會(huì)照顧好她的。Crew: No problem. I ' II take care of her. Don' t worry.21 .旅客:天津到北京有多少公里?時(shí)速多少?Passenger*: Excuse me, h ow

12、long is the distance between Tianjin and Beijing? What' sthe traveling speed?列車員:有120公里,一般開(kāi)到330km/h左右。Crew: 120km. We generally run at 330km/h.22 .旅客:礦泉水在哪?Passenger: Excuse me, where is the mineral water?列車員:在座椅第一排前面的水架子上面。Crew: On the water dispenser in front of the first row.23 .旅客:礦泉水是可以隨便喝嗎

13、?Passenger: Could I take as many bottles as I want?列車員:不好意思,不是的,每人只限一瓶。 Crew: Sorry, no, one bottle for each person.24 .旅客:這個(gè)座椅能轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)嗎?Passenger: Could I turn the chair around?列車員:可以,不過(guò)車是朝這個(gè)方向開(kāi)。Crew: Yes. But we are heading for this direction.25 .旅客:列車員,幾點(diǎn)到北京?Passenger: Excuse me, could you tell me wh

14、en we are to arrive in Beijing?歹ij車員: 女士,本趟歹ij車 6: 25開(kāi)車,6: 55到達(dá)。Crew: Madam, we leave at 6:25 and arrive at 6:55.26旅客:衛(wèi)生間怎么走?Passenge匚 Excuse me, where is the toilet?列車員:1車與2車連接處有。Crew: There is one between Carriage 1 and carriage 2.27 .旅客:請(qǐng)問(wèn)我的座位在哪里?Passenger: Excuse me, where is my seat?列車員:哦,女士,您購(gòu)

15、買的是特等座位,在這邊。我在 VIP門口立崗,有需要隨 時(shí)為您服務(wù)。Crew: Madam, yours is VIP seat. Fellow me, please. I ' II be standing by the door of theVIP section. Please tell me if you need any help.28 .旅客:9號(hào)座位在哪?Passenger: Excuse me, where is seat No.9?列車員:您走到雙人坐席最后一排就是。Crew: Please just go to the last row of the double s

16、eats.29 .旅客:這邊是什么車?Passenger: Excuse me, what ' s this carriage?列車員:您好,這邊是特等車,售價(jià)99元。Crew: This is the VIP section. The ticket costs 99 YUAN. (pay, spend, cost 的區(qū)別)30 .旅客:這票好買嗎?Passenger: Is it difficult to buy the ticket?列車員:VIP就8張票,座位較少,如果您需要可以到車站買票。Crew: There are only 8 VIP tickets. You can b

17、uy it in the station.31 .旅客:我這有殘疾人,坐哪兒比較方便?Passenger: Excuse me, here is a disabled passenger. Where should he sit for his convenience?列車員:您可以在第一排座位,我們幫您協(xié)調(diào)。Crew: Please take the first row, we' II help you.32 .旅客:輪椅放哪?Passenger: Where could I put the wheelchair?列車員:您踩好輪椅腳閘,放在大件存放處.Crew: Please pu

18、t it at the Left Luggage and make sure it won' t move.33 .列車員:到站后,您需要我與站方聯(lián)系,為您提供什么幫助嗎?Crew: When we reach the station, would you need any help from the station?旅客: 好呀。Passenger: Yes, thanks.列車員:到站后,您隨我來(lái),我?guī)椭俗碧莩稣尽rew: When we reach the station, please follow me. I' II take you to the lift.

19、34 .列車員:您好,您是去北京嗎?列車快開(kāi)了,請(qǐng)您抓緊時(shí)間上車.Crew: Hello. Are you going to Beijing? The train is leaving. Please get on the train ASAP.旅客:我是下趟車,想提前坐可以嗎?Passenger: I ' m supposed to take the next train. (My ticket is for the next train.) But may I take this one instead?列車員:列車不保證您有座位,開(kāi)車后,我?guī)湍鷧f(xié)調(diào),如果有座位,我?guī)湍才?。Cre

20、w: Yes, but we couldn ' t guarantee you any seat. I ' II help you find oisn.e if there35 .旅客:請(qǐng)問(wèn)北京南站有地鐵嗎?Passenger: Are there any subways in Beijing South Station?列車員:抱歉!南站地鐵還沒(méi)有開(kāi)通,您 可乘坐其他交通工具。Crew: Sorry, there isn ' t. But you can take other traffic means.36 .列車員:您好,老太太,您行動(dòng)不便,就近乘坐吧,我來(lái)幫您安

21、排。Crew: Excuse me, madam. If it is inconvenient for you, I can arrange a nearby seat for you.旅客:太感謝了!Passenger: Thanks a lot ! 37,旅客:你愿意和我們照張相嗎?Passenger: Do you mind if you take a photo with us?列車員:沒(méi)問(wèn)題。Crew: No problem.列車員:對(duì)不起,我正在工作。Crew: Sorry, but I ' m on duty.38 .旅客:幫我們拍張照片好嗎?Passenger: Wou

22、ld you mind taking a picture for us?列車員:樂(lè)意效勞Crew: With pleasure.39 .旅客:你們穿著紅色制服真漂亮!Passenger: You are so beautiful in the red uniform!歹ij車員:多謝夸獎(jiǎng)。Crew: Thank you!列車運(yùn)行中Train in Motion40 .列車員:各位貴賓大家好,歡迎您乘坐特等車,很榮幸為您服務(wù),這是列車專門為VIP貴賓提供的 王老吉,請(qǐng)您慢用。Crew: Dear passengers, welcome to our VIP carriage. It' s

23、 my great pleasure to be atyour service. Here is Wanglaoji provided by our train to the VIP . Please help yourself.41 .列車員:打攪一下,請(qǐng)您出示車票,謝謝。Crew : Excuse me. Please show me your ticket, thank you.42 .旅客:車往哪邊開(kāi)? Passenger: In which direction does the train run?列車員:車往那邊開(kāi)。Crew: It is heading for that dire

24、ction.43 .列車員:打擾一下,我?guī)湍蜷_(kāi)小桌好?Crew: Excuse me, would you like me to open the table for you?旅客:好的,謝謝。Passenger: OK, thank you.44 .列車員:打擾一下,我?guī)湍謇硪幌滦∽馈rew: Excuse me, please let me clean up the table for you.45列車員:打擾一下,我?guī)湍硪幌滦欣?。Crew: Excuse me, please let me arrange the luggage for you.旅客: 我來(lái)吧。Passenge

25、r: I ' m fine, thank you.列車員:非常感謝您,先生。Crew: Thank you so much, Sir.46 .列車員:對(duì)不起打擾一下,請(qǐng)問(wèn)這箱子是哪位的? Crew: Sorry for interrupting, whose suitcase is this?旅客:我的,怎么了 ? Passenger: Excuse me, is there anything wrong with it?列車員:我想如 果能把您的箱子放到行李架上就更好了。Crew: Sorry, it would be better if you could put your sui

26、tcase on the rack.47 .列車員:打擾一下,您可以幫我把書(shū)包帶放上去嗎?Crew: Excuse me, could you help me put the bag strap up on the shelf?旅客: 沒(méi)問(wèn)題。 Passenger: No problem.48 .列車員:打擾一下,您這行李太大了,可以放到最后一排空擋處或大件行李存放 處嗎?Crew: Excuse me, your luggage is too big. Could you please put it in the vacant place in the last row or in the

27、Left Luggage?旅客:好的。Passenger: OK.列車員:謝謝您的配合先生,我來(lái)幫您。Crew: Thanks for your cooperation, Sir. Let me help you.49 .旅客:為什么不讓我把東西放在行李架上?Passenger: Excuse me, why couldn ' 11 put mgygluage on the shelf?列車員:因?yàn)槟男欣钸^(guò)大,車速過(guò)快,容易造成危險(xiǎn),為了您和周圍旅客的安全,請(qǐng) 您配合我們 的工作。Crew: Because your luggage is too big and the train

28、is running very fast. So for your own safety and that of the passengers around you, please cooperate with us.50 .列車員:打擾您一下,您這包可以橫過(guò)來(lái)嗎,豎著放不安全,我?guī)湍阏硪幌?。Crew: Excuse me, could you please put your bag in the horizontal direction? It is not safe to put it in the vertical direction. Let me help you.51 .列車員:

29、打擾一下,這個(gè)小推車是哪位的?Crew: Excuse me, whose small cart is this?旅客:我的。怎么了 ?Passenger: Excuse me, is there anything wrong with it?列車員:這是鐵質(zhì)的,不能放在行李架上,謝 謝。 Crew: It ' s made by iron. That' s why it should not be put on the shelf. Thank you.52 .旅客:請(qǐng)你幫我把燈光開(kāi)亮一點(diǎn)。Passenger: Please help me turn up the light

30、.列車員:好的,請(qǐng)您稍等。Crew: OK, just a second.53 .列車員:您覺(jué)得照眼嗎,我?guī)湍汛昂熇聛?lái)Crew: Would you think it is too bright here? How about I close the window curtains for you?旅客:好,謝謝。Passenger: That ' s good, thank you.54 .旅客:太涼了,能弄暖和點(diǎn)嗎?容易感冒啊。Passenger: Excuse me, it ' s cold. Could you please turn upthe air- cond

31、itioner? I don ' t want to get a cold.列車員:好的,我馬上與機(jī)械師聯(lián)系。Crew: OK, I will talk to the machinist immediately.55 .列車員:您現(xiàn)在覺(jué)得怎么樣,溫度合適嗎?Crew: How about now? Is the temperature OK/fine with you ? 旅客:好多了。謝謝。Passenger: It ' s much better. Tnhkayou.56 .旅客:對(duì)不起,能不能給調(diào)一個(gè)靠窗的順向座位?Passenger: Excuse me, could

32、I have a window seat and face forward?列車員:先生,我給您找到了一個(gè)靠窗的座位,是那頭的56號(hào)。Crew: Sir, I ' ve found you a seat by the window and it is No. 56 that way.57 .旅客:列車員,現(xiàn)在是不發(fā)水了嗎Passenger: Excuse me, are you going to distribute water or not?列車員:對(duì),現(xiàn)在旅客自取水,如果 您不方便,我可以幫您送到座位。Crew: Now the passengers may pick up wat

33、er by themselves. But if it is not convenient for you, I can bring one to your seat.58 .旅客:服務(wù)員,幫我拿瓶水好嗎?Passenger: Excuse me, could you please bring me a bottle of water?歹ij車員: 好的, 請(qǐng)問(wèn)您幾位?請(qǐng) 稍等。Crew: OK, how many people do you have? Please wait for a moment.59 .旅客:哪里有熱水?Passenger: Excuse me, where coul

34、d I get hot water?列車員:電茶爐在那邊,請(qǐng)您隨我來(lái),您請(qǐng)! Crew: Electric water heater is over there. Please follow me. Here it is.60 .旅客:這個(gè)電茶爐怎么用?Passenger: How to use the electric water heater?列車員:您按一下這個(gè)紅色按鈕就出水了,水燙,您 小心一點(diǎn)。Crew: Just press the red button and here comes the water. The water is hot, please be careful.61

35、 .列車員:接熱水時(shí)請(qǐng)不要過(guò)滿,以防燙傷。Crew: Please do not fill your cup too full. Otherwise, you may get scalded.旅客:知道,謝謝。 Passenger: I get it, thank you.62 .旅客:請(qǐng)問(wèn)盥洗室在哪里?Passenger: Excuse me, where could I find the washroom?歹ij車員: 請(qǐng)隨我來(lái)。Crew: Please follow me.63 .旅客:全列就這一個(gè)是無(wú)障礙衛(wèi)生間嗎?Passenger: Is this the only one acce

36、ssible toilet in the train?列車員:對(duì),全列就 5 車廂這一個(gè) Crew: Yes, there is only one in Carriage 5.64 .列車員:您好,您有什么需要幫助的嗎?Crew: Hello, what could I do for you?旅客:請(qǐng)問(wèn)衛(wèi)生間怎么走?Passenger: How could I get to the toilet?列車員:您往前走,在車廂另一端。Crew: Please keep going ahead. Then you can see it at the other end of the carriage.

37、65 .列車員:您好,您有什么需要嗎?Crew: Hello, is there anything I could do for you?旅客:我要用衛(wèi)生間。Passenger: I need to use the toilet.列車員:衛(wèi)生間里有人,請(qǐng)您稍等。Crew: It ' s occupied. Please wait.66 .旅客:這個(gè)廁所怎么進(jìn)去?Passenger: How could I get into the toilet?列車員:先按綠色按鈕,廁所門就開(kāi)了。進(jìn)去后先按綠色 按鈕關(guān)閉,再按紅色按鈕鎖閉。Crew: Please press the green bu

38、tton first, and then the toilet door is open. After getting in the toilet, press the green button to close the door, and press the red button to lock it.67 .旅客:請(qǐng)問(wèn),在哪邊能洗手?Passenger: Excuse me, where could I wash my hands?列車員:在洗面間,走過(guò)風(fēng)擋就到了。Crew: In the washroom, pass the vestibule, and you will see it.

39、1368.69.70.71.72.73.旅客:請(qǐng)問(wèn)哪里可以吸煙?Passenger: Excuse me, where could I smoke?列車員:抱歉!車內(nèi)禁止吸煙,謝謝!Crew: I ' m sorry. It ' s a no smoking train. Thank you for your cooperation.旅客:歹ij車員衛(wèi)生間能吸 煙嗎?Passenger: Could I smoke in the toilet?列車員:抱歉先生,這車是全列禁煙,衛(wèi)生間也不能吸煙,感 謝您的配合!Crew: I ' m sorry, Sir. It s a

40、 no smoking train. So you are not aollosThank you for your cooperation.旅客:垃圾箱在哪里?Passenger: Excuse me, where ' s the dustbin?歹ij車員: 在這邊。 Crew: It ' s over here.旅客:請(qǐng)問(wèn)哪個(gè)方向可以到服務(wù)臺(tái)?Passenger: Excuse me, where is the information counter?歹ij車員: 先生, 這個(gè)方向。Crew: This way, Sir.旅客:小姐,你們這有充電的地方嗎?Passenge

41、r: Ms, where could I charge in the train?列車員:這節(jié)車廂兩端墻壁上有充電插座Crew: There is one outlet on the wall of both ends of this carriage.旅客:怎么才能把座椅調(diào)舒服些? Passenger: Excuse me, how could I make the seat more comfortable?歹ij車員:才安主扶手側(cè)面上的白 色按鈕,向后倚,就可以了。Crew: Please press the button on the armrest and lean against

42、the seat at the same time.Thatw川do.旅客:這個(gè)車好快呀,最高時(shí)速達(dá)到多少?Passenger: The train is running so fast. What ' s the highest speed?列車員:是的,這個(gè)車最高時(shí)速350km/h呢。列車玻璃都是減速玻璃,所以您也不會(huì)有 暈的感 覺(jué)。Crew: Yes, the train runs 350km/h at the highest speed. The window is made of decelerating glass, soyou wouldn't feel dizz

43、y.74.75.旅客:列車現(xiàn)在的速度是多少?Passenger: What ' s the speed of the train now?列車員:列車時(shí)速會(huì)在電子屏幕上顯示,看那里。 Crew: Please look at the electronic screen there, where the speed of the train is shown.旅客: 請(qǐng)問(wèn), 咱們城際列車,從北京到天津最晚的車是幾點(diǎn)?Passenger: Excuse me, when does the last intercity train leave from Beijing to Tianjin

44、everyday?列車員:由北京一天津的最晚列車是23 : 00整。Crew: It ' s at 23:0sh0arp.旅客:咱們這趟車去塘沽嗎?Passenger: Does the train go to Tanggu?列車員:咱們這趟車不到,有的車次是到塘沽站的。Crew: No, not this train. But some trains do.76.77.78 .旅客:到塘沽站的車次,天津有停站嗎?Passenger: Does the train going to Tanggu stop at Tianjin?列車員:有停站。Crew: Yes.79 .旅客:停車多長(zhǎng)

45、時(shí)間?Passenger*: How long does the train stop?列車員:停車2分鐘?Crew: Two minutes.80 .旅客:列車全程多少公里?Passenger: How long is the whole trip?列車員:全程運(yùn)行120公里。Crew: 120km.81 .旅客:從北京到塘沽多長(zhǎng)時(shí)間?Passenger: How long does it take from Beijing to Tanggu?列車員:五十四分鐘。Crew: Fifty four minutes.82 .旅客:一天有幾趟去塘沽的?Passenger: How many tr

46、ains stop at Tanggu every day?列車員:一天有5趟。Crew: Five trains.83 .旅客:等一下,列車員,最早和最晚的車是幾點(diǎn)?Passenger: Please wait for a moment. What time do the first and the last trains leave each day?列車員:天津最早6: 25,最晚22: 45;北京南最早6: 35 ,最晚23: 00oCrew: The first train leaves at 6 : 25 and the last train leaves at 22:45 fro

47、m Tianjin. From Beijing SouthStation, the first train leaves at 6:35 and the last train leaves at 23:00.84 .旅客:一天總共有多少趟京津城際列車?Passenger: How many Beijing-Tianjin CRH trains are operated in one day?歹、車員: 一天共 59 對(duì),共 118 趟。Crew: There are 59 pairs, altogether 118 journeys.85 .旅客:還有多長(zhǎng)時(shí)間到站?Passenger: How

48、 much time (is) left before arriving at the station?列車員:再有5分鐘就到站了Crew: 5 more minutes.旅客:到達(dá)北京南站的時(shí)間是?Passenger: When will we arrive at Beijing South Station?列車員:11點(diǎn)10分。Crew: At 11:10.86 .旅客:咱們車是一站直達(dá)嗎?Passenger: Is this a non-stop train?列車員:是直達(dá)的,中間不停。Crew: Yes, it is non-stop.87 .旅客:當(dāng)天買車票可以買到嗎?Passeng

49、er: Could we get the ticket on the day we intend/want to leave?列車員:除了節(jié)假日不太好 買,平時(shí)都可以。Crew: Yes. But not on holidays.88 .旅客:請(qǐng)問(wèn)在哪里可以買到車票?Passenger: Where could I buy the ticket?列車員:您可以在售票大廳、自動(dòng)售票機(jī)買票,或者通過(guò)票 務(wù)中心訂票。Crew: You can buy the tickets from the ticket hall, ticket dispensers, or from ticket booking

50、 centers.89 .旅客:上車補(bǔ)票可以嗎?Passenger: Could I buy ticket after I get on the train?列車員:可以。Crew: Yes.90 .旅客:為什么要比車站貴呢?Passenger: But why is the ticket more expensive than the ones bought in the station?列車員: 因?yàn)檐?上補(bǔ)票需要加1元手續(xù)費(fèi)。Crew: Because 1 YUAN commission fee is charged.91 .列車員:您好女士,請(qǐng)問(wèn)這是與您一起的小朋友嗎?Crew: He

51、llo, Madam, is this child with you?旅客:是的,這是我女兒。Passenger: Yes, she ' s my daughter.92 .列車員:請(qǐng)問(wèn)她有多高了,如果身高在1.1米一1.5米之間,需要補(bǔ)小孩票。Crew: Could you please tell me her height? If it is between 1.1 m and 1.5m, you would have to buy her a child ticket.旅客:她有1.1米高了,補(bǔ)一張。Passenger: She ' s 1.2 m high. OK, I

52、 ' II take one child ticket.93列車員:請(qǐng)到這里量一下身高,感謝您的配合。Crew: Please measure the height of your child. Thanks for your cooperation.94 .列車員:您的孩子超過(guò)1.5米,請(qǐng)補(bǔ)一張全價(jià)票。Crew: Your child is over 1.5m tall. Please buy a full fare ticket. 95.列車員:這是您的錢和票,請(qǐng)收 好。Crew: Please take your money and ticket. Thank you.旅客:不客

53、氣。Passenger: You are welcome.96 .旅客:學(xué)生票打折嗎?Passenger: Do you have discount for students?列|車員:寒暑假期間,學(xué)生票7.5折。其余正價(jià)。 Crew members 25% (25 percent) off for students during winter and summer vacations. There is no discount during other times. Sorry.97 .列車員:先生,您的行李超重,請(qǐng)您按規(guī)定補(bǔ)費(fèi)。Crew: Excuse me, Sir, your lugg

54、age is overweight. I am afraid you would have to pay for the extra weight according to the rules.98 .旅客:我想換成一等座位,可以么?Passenger: Excuse me, Could I change to a First Class seat?列車員:請(qǐng)支付差額票價(jià) 11 元,手續(xù)費(fèi) 1 元,共 12 元。Crew: Yes, but you need to pay 11 YUAN for the extra fee and 1 YUAN for commission fee, alto

55、gether 12 YUAN.99 .旅客:列車長(zhǎng),我要補(bǔ)張票Passenger: Excuse me, I would like to buy a ticket.列車長(zhǎng):您去哪兒? 幾等車廂?Chief: Where are you going, sir? Which class?旅客:我去塘沽,一等車廂。rm going to Tan ggu in the First Class Carriage.列車長(zhǎng):好的。收您100元,這是您的車票和找您的錢,您收好!OK. Here are 100 YUAN. Here ' s your ticket and the change.100

56、.旅客:一等在哪了?Passe nger: Where are the First Class seats?列車員:一等在5號(hào)車廂。Crew: It is in Carriage 5.101旅客:一等多少錢?Passe nger: How much does a First Class ticket cost?列車員:69元一位,一共五十個(gè)座位。Crew: 69 YUAN. There are 50 seats altogether.102 .旅客:二等呢?Passenger: How about the(price of )a Second Class ticket?列車員:58元一一位Cr

57、ew: 58YUAN.103 .旅客:VIP車廂多少錢一位呢?Passenger: How much is it for a VIP ticket?列車員:99Crew: 99YUAN.104 .旅客:特等比一等的好在哪?Passenger: How is a VIP seat better than a First Class seat?列車長(zhǎng):這邊更安靜,環(huán)境更舒適,并且有專人服務(wù),而且您還可以看到駕駛室。Crew: It is quieter and more comfortable, and offers a pers onal service. Besides, you can look into the driver' s cab in.105旅客:一等和二等車有什么區(qū)別?Passenger: What ' s the differenee between the First and Second Class seats?列車長(zhǎng):一等比二等空間大、座椅舒適、配備影視播放系統(tǒng)。Crew: A First Class seat has more space and is more comfortable. Besides, it is equipped with a video pl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論