匯票及其填制_第1頁
匯票及其填制_第2頁
匯票及其填制_第3頁
匯票及其填制_第4頁
匯票及其填制_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、匯票及其填制匯票及其填制一、匯票的含義英國票據(jù)法 匯票是由一個人向另一個人簽發(fā)的要求即期、匯票是由一個人向另一個人簽發(fā)的要求即期、定期或在可以確定的將來時間向某人或其指定定期或在可以確定的將來時間向某人或其指定的人或來人無條件支付一定金額的書面命令。的人或來人無條件支付一定金額的書面命令。中華人民共和國票據(jù)法19951995、5 5、1010 匯票是出票人簽發(fā)的,委托付款人在見票時或匯票是出票人簽發(fā)的,委托付款人在見票時或者在指定日期無條件支付確定的金額給收款人者在指定日期無條件支付確定的金額給收款人或者持票人的票據(jù)?;蛘叱制比说钠睋?jù)。對匯票含義的理解 1、無條件的支付命令 2、當(dāng)事人:出票人

2、/受票人/付款人 3、付款時間(1)即期:見票即付(2)遠(yuǎn)期匯票匯票樣本匯票樣本1 1Bill of ExchangeExchange for (匯票金額)(匯票金額) Beijing,China(出票時間和地點)(出票時間和地點) .At(見票)(見票) Sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid)(付一不付二)(付一不付二) Pay to the order of (收款人)(收款人) .The sum of(金額(金額) . (出票人)(出票人) (Signed)No. (匯票號碼)(匯票號碼)Draw

3、n under(出票依據(jù))(出票依據(jù)) L/C No. Dated . Payable with interest at % (付款利息)(付款利息)To(致付款人)(致付款人) .匯票主要內(nèi)容(清樣)匯票主要內(nèi)容(清樣)匯票的內(nèi)容(1)有“匯票” 字樣(Bill of Exchange;Exchange;Draft );(2)無條件支付命令;(3)一定金額;(4)付款期限;(5)付款地點;(6)受票人,又稱付款人;(7)收款人,又稱匯票的抬頭;(8)出票日期;(9)出票地點;(10)出票人簽字。藍(lán)色字體為必藍(lán)色字體為必備內(nèi)容,否則備內(nèi)容,否則匯票無效匯票無效1、Drawn Clause:出票

4、條款Drawn under:即開具匯票的依據(jù)。信用證項下,填寫相關(guān)信用證開證行、信用證號碼及開證日期。匯票的繕制 2、年息條款(payable with interest ): 這一欄由結(jié)匯銀行填寫,用以清算企業(yè)與銀行間的利息費用。出口公司不必填寫此項目。3、No.匯票號碼一般填寫商業(yè)發(fā)票號碼(Invoice No. ),以便于與發(fā)票核對相關(guān)內(nèi)容及整套單證的查閱和引用。4、大、小寫金額(Amount in words and figure)Exchange for后填寫小寫金額,由貨幣名稱縮寫和阿拉伯?dāng)?shù)字構(gòu)成,金額數(shù)保留到小數(shù)點后兩位。the sum of后填寫英文大寫數(shù)字,大寫金額前冠以貨幣

5、全稱的復(fù)數(shù)形式,句末加上“ONLY”(整),也可在貨幣名稱前“SAY”(計)填寫金額時注意:(1)金額必須確定,不能模棱兩可 如“大約付1000美元”、“付2 000馬克左右”、“付10萬或15萬日元”,“付1000美元加利息”等表示方法都是錯誤的。(2)大小寫必須一致 如不一致我國票據(jù)法認(rèn)為無效5、出票地點和時間(Place and Date of issue)出票地點:信用證項下填寫議付行所在地或出票人所在地。若已印就,無須填寫。出票日期:信用證項下,一般以議付日期作為出票日期,通常委托議付行在辦理議付時代填日期。 不能早于發(fā)票日期,不能早于發(fā)票日期,不能早于提單日期不能早于提單日期6、付

6、款期限(Time of Payment),又稱付款到期日(Tenor)有五種規(guī)定方法:(1)即期付款-見票即付(at sight)(2)見票后若干天/月付款(*days after sight)(3)出票后若干天/月付款(*days after date)(4)B/L日后若干天付款(*days after date of B/L)(5)固定將來日期付款(fixed day)填寫方法: (1)若信用證規(guī)定“AT SIGHT”,表示即期付款,應(yīng)在“At”與“Sight”之間的橫線上填上一排“*”或“-”或“”,如“At * Sight”,也可直接打上“AT SIGHT”,但不得留空。 (2)若信用

7、證規(guī)定“ DAYS AFTER SIGHT”,表示見票后天付款,應(yīng)繕打為“ At DAYS AFTER Sight” (3)若信用證規(guī)定“at-days after date”,表示出票日后天付款,應(yīng)繕打為“At DAYS AFTER DATE Sight ”,并將印就的“Sight”字樣劃掉。 (4)若信用證規(guī)定“at-days after B/L date”,表示提單日后天付款,應(yīng)繕打為“At DAYS AFTER B/L DATE Sight ”,并將印就的“Sight”字樣劃掉。注意:匯票到期日的計算方法 A:按日計算應(yīng)遵循的準(zhǔn)則:算尾不算頭。即不包括所述日期,從該日的第二日起算 。

8、例如:出票后30天付款的匯票于3月31日出票,則起算日即出票日不計入,應(yīng)從4月1日計算,到期日為4月30日。 B:按月計算應(yīng)遵循的準(zhǔn)則:月為日歷月。 不考慮每月的具體天數(shù),一律以相應(yīng)月份中的同一日期為到期日,若無同一日期,則為該月最后一天。 例如,l月31日承兌的見票后一個月付款,應(yīng)于2月28日(若閏年則為29日)到期。 先算整月,后算半月,半月以15天計。 例如,8月31日交單的匯票規(guī)定交單后一個半月付款,則先算整月至9月30日,再算半月15天于10月15日到期。 C:節(jié)假日順延。 若到期日恰逢節(jié)假日等銀行的正常的非營業(yè)日,則順延至其后的第一個營業(yè)日。8、 To“此致” :付款人(Payer

9、),即受票人(Drawee)若信用證未明確規(guī)定,應(yīng)理解為開證行。若信用證規(guī)定“Drawn on Us”或“Drawn on Bank”,則付款人為開證行或開證行指定的付款行(或償付行 )的名稱和地址。9、出票人(Drawer ):即簽發(fā)匯票的人,在信用證業(yè)務(wù)中,通常是賣方(信用證的受益人)。包括兩項內(nèi)容:一是出口公司名稱,通常以蓋章表示。二是法人代表簽字。最好手簽。三、匯票的份數(shù)與種類(一)匯票的份數(shù) 匯票一般一式兩份,即First Exchange和Second Exchange。各聯(lián)匯票內(nèi)容完全相同,具有同等效力,并交叉注明“付一不付二”和“付二不付一”,表明其中一份付訖,另一份自動失效。

10、匯票的內(nèi)容與填制(匯票的內(nèi)容與填制(1)匯票有可能有匯票有可能有Exchange Bill的字樣,也可能沒有;有可能是中(簡、的字樣,也可能沒有;有可能是中(簡、繁體)英文對應(yīng)的,也可能是全英文的。這些不同,不影響匯票作為繁體)英文對應(yīng)的,也可能是全英文的。這些不同,不影響匯票作為支付命令的屬性。支付命令的屬性。匯票的左上角通常有顯著的匯票的左上角通常有顯著的No._ 此為匯票編號,通常填發(fā)票此為匯票編號,通常填發(fā)票號碼。右上角通常為簽發(fā)時間及簽發(fā)地。可能有號碼。右上角通常為簽發(fā)時間及簽發(fā)地??赡苡蠨ate字樣,也可能沒字樣,也可能沒有,通常與地點名稱相連,此日期通常為交單日期。有,通常與地點

11、名稱相連,此日期通常為交單日期。Draw Under_,或者是,或者是Draw under_, L/C No._ dated_。表示。表示“憑憑出票出票”。在信用證付款情。在信用證付款情況下,通常填制況下,通常填制“XXX銀行,信用證編號銀行,信用證編號XXX,簽發(fā)日期,簽發(fā)日期XXX”。出。出票憑證可以在匯票內(nèi)容的起首處,也可能在結(jié)尾處。票憑證可以在匯票內(nèi)容的起首處,也可能在結(jié)尾處。匯票金額是匯票的核心內(nèi)容之一。在匯票的顯著位置通常有匯票金額是匯票的核心內(nèi)容之一。在匯票的顯著位置通常有For_,或者或者Exchange for_。此處填寫匯票的縮寫的貨幣符號和阿拉。此處填寫匯票的縮寫的貨幣符

12、號和阿拉伯?dāng)?shù)字的小寫金額。伯?dāng)?shù)字的小寫金額。匯票的內(nèi)容與填制(匯票的內(nèi)容與填制(2)小寫金額后面可能會有小寫金額后面可能會有payable with interest _ per annum.此欄此欄稱作年息欄,用于銀行與企業(yè)的結(jié)算,通常由銀行填寫。稱作年息欄,用于銀行與企業(yè)的結(jié)算,通常由銀行填寫。付款日期是匯票另一項核心內(nèi)容。匯票的主體位置通常專門一行起首處付款日期是匯票另一項核心內(nèi)容。匯票的主體位置通常專門一行起首處有有At_ sight of this First (Second) of Exchange. At后面的空格處打后面的空格處打上上At Sight、XXX、都表示、都表示 “

13、見票即付見票即付” (At sight of)。如果)。如果是是“見票后見票后15天(天(30天)付款天)付款”,則填寫,則填寫At 15(30) days sight of 。也。也有可能填寫有可能填寫 At 30 days after B/L date, At 30 days from invoice date, 等等??傊?,匯票內(nèi)容填制必須嚴(yán)格依據(jù)信用證的要求。等等。總之,匯票內(nèi)容填制必須嚴(yán)格依據(jù)信用證的要求。 上述內(nèi)容中,上述內(nèi)容中,F(xiàn)irst/Second表示匯票的第一聯(lián)或第二聯(lián),并有與之相對表示匯票的第一聯(lián)或第二聯(lián),并有與之相對應(yīng)的內(nèi)容應(yīng)的內(nèi)容Second/First of sam

14、e tenor and date unpaid,或者直接寫,或者直接寫 Second/First of Exchange being unpaid。 pay to the order of _,受款人欄。此欄的填寫應(yīng)嚴(yán)格按照信用證的受款人欄。此欄的填寫應(yīng)嚴(yán)格按照信用證的要求。信用證方式下,通常議付行為受款人,信用證通常寫明要求。信用證方式下,通常議付行為受款人,信用證通常寫明 “ by negotiation with XXX Bank”,“credit available with XXX Bank by negotiation against XXX documentary ”。匯票的內(nèi)容

15、與填制(匯票的內(nèi)容與填制(3)匯票的主體位置必有大寫金額欄目,通常專起一行匯票的主體位置必有大寫金額欄目,通常專起一行the sum of _。此欄的填寫應(yīng)將小寫金額翻譯成大寫金額,如此欄的填寫應(yīng)將小寫金額翻譯成大寫金額,如 United States Dollars XX thousand XX hundred XX cents XX only.匯票下方醒目位置必有匯票下方醒目位置必有 To _。可翻譯為??煞g為“此致此致”。這一欄為。這一欄為付款人欄。此欄根據(jù)信用證填寫。通常信用證規(guī)定付款人欄。此欄根據(jù)信用證填寫。通常信用證規(guī)定“Draft Drawn on Applicant”,此時應(yīng)

16、填寫信用證的開證申請人,即買方。如果信用證規(guī)定此時應(yīng)填寫信用證的開證申請人,即買方。如果信用證規(guī)定“Draft Drawn on Us”,則填寫開證行的名稱、地址。,則填寫開證行的名稱、地址。匯票的右下方為出票人欄,在信用證結(jié)算條件下,出票人自然就是出口匯票的右下方為出票人欄,在信用證結(jié)算條件下,出票人自然就是出口企業(yè)。此欄填入出口企業(yè)名稱、法人代表或經(jīng)辦人的簽名,也可只加蓋企業(yè)。此欄填入出口企業(yè)名稱、法人代表或經(jīng)辦人的簽名,也可只加蓋出口企業(yè)和出口企業(yè)和/或其法人的印鑒。如果信用證明確規(guī)定手簽(或其法人的印鑒。如果信用證明確規(guī)定手簽(manual sign),則必須手簽。則必須手簽。 實操練

17、習(xí):實操練習(xí): Dalian E. T. D. Z. Yuxi Trading Co., Ltd. (Red Dalian E. T. D. Z. Yuxi Trading Co., Ltd. (Red Villa Liaohe East Road, Dalian DvlpVilla Liaohe East Road, Dalian Dvlp Zone, Dalian, Zone, Dalian, China)China)與韓國與韓國Daiwan Art and Crafts Co., Ltd.(No. Daiwan Art and Crafts Co., Ltd.(No. 5001 Seoc

18、ho-Dong Seocho-gu5001 Seocho-Dong Seocho-gu, Seoul, Korea), Seoul, Korea)于于20032003年年6 6月月6 6日簽訂一份出口玻璃器皿(日簽訂一份出口玻璃器皿(Glass WareGlass Ware)的)的合同,合同號:合同,合同號:RS303/008RS303/008。20032003年月年月1313日開來信日開來信用證,號碼是:用證,號碼是:MO389701NU30057MO389701NU30057。信用證的最。信用證的最晚裝運日期是晚裝運日期是20032003年年7 7月月3030日,有效期至日,有效期至200

19、32003年年8 8月月1313日。賣方于日。賣方于7 7月月2828日裝船完畢,取得提單。日裝船完畢,取得提單。與匯票有關(guān)的信用證條款如下:與匯票有關(guān)的信用證條款如下:: 32B/AMOUNT :USD3857.28: 32B/AMOUNT :USD3857.28: 41D/AVAILABLE WITH/BY : ANY BANK: 41D/AVAILABLE WITH/BY : ANY BANK BY NEGOTIATION BY NEGOTIATION: 42C/DRAFTS AT : SIGHT: 42C/DRAFTS AT : SIGHT FOR 100 PCT INVOICE VALUE FOR 100 PCT INVOICE VALUE:42D/DRAWEE : INDUSTRIAL BANK OF KOREA:42D/DRAWEE : INDUSTRIAL BANK OF KOREA (HEAD OFFICE SEOUL) SEOUL 50, (HEAD OFFICE SEOUL) SEOUL 50, ULCHIRO2-GA ULCHIRO

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論