泰國漢語教學(xué)存在的問題及對策-2019年文檔_第1頁
泰國漢語教學(xué)存在的問題及對策-2019年文檔_第2頁
泰國漢語教學(xué)存在的問題及對策-2019年文檔_第3頁
泰國漢語教學(xué)存在的問題及對策-2019年文檔_第4頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、泰國漢語教學(xué)存在的問題及對策一、引言近年來,隨著中國國力的增強和國際地位的提高, 漢語受到了越來越多的國家和人民的歡迎, 全球范圍內(nèi)出現(xiàn)了學(xué)習(xí)漢語的熱潮。作為中國的近鄰,泰國更是如此。在泰國漢語教學(xué)發(fā)展的過程中,中國對其給予了很多幫助,如外派漢語教師、贈送漢語教材等。我有幸成為了國際漢語教師中國赴泰志愿者的一員, 于 2006 年 5 月至 2007 年 3 月期間,在泰國莊他武里府他邁中學(xué)從事了大約 10 個月時間的漢語教學(xué)工作。在中泰兩國的共同努力下,泰國各府的學(xué)校逐步開設(shè)了漢語課程, 越來越多的泰國學(xué)生投入到漢語學(xué)習(xí)中, 整個泰國的漢語教學(xué)得到了迅猛發(fā)展, 呈現(xiàn)出欣欣向榮的景象。盡管如此

2、,泰國的漢語教學(xué)依然存在著很多問題。我以自己在泰國從事漢語教學(xué)的親身經(jīng)歷和所在學(xué)校的現(xiàn)實情況為例, 指出泰國漢語教學(xué)存在的問題,并且試著提出解決這些問題的對策。二、泰國漢語教學(xué)存在的問題泰國漢語教學(xué)存在的問題主要集中在教師、教材、教學(xué)法三個方面,具體如下。(一)漢語教師嚴重短缺。在泰國漢語教學(xué)發(fā)展得如火如荼的今天,很多泰國學(xué)校缺乏漢語師資,漢語教師可謂是供不應(yīng)求。 有的學(xué)校打算開設(shè)漢語課,但是因難以招聘到漢語教師而無法開課, 有的學(xué)校即使有漢語教師,數(shù)量也非常少,不能滿足教學(xué)需要,幾個漢語教師教授幾百甚至上千個學(xué)生是很多學(xué)校共同存在的問題。泰國莊他武里府他邁中學(xué)從初中一年級到高中三年級共 6

3、個年級 700 多名學(xué)生都學(xué)習(xí)漢語,但是學(xué)校的漢語教師非常少,只有包括我在內(nèi)的 3 名漢語教師,每個教師都要教 6 個不同的年級,共 200 多名學(xué)生,每周的課時量都在 20 節(jié)左右。每天都要備課、上課、批改作業(yè),有時還要組織學(xué)生參加漢語活動,教學(xué)任務(wù)很重,工作量很大,甚至一些時候無法完成所有的教學(xué)工作,這種情況主要就是師資缺乏造成的。(二)漢語教師專業(yè)不對口,教學(xué)水平不夠高。在國際漢語教師中國赴泰志愿者中,很多教師并非科班出身,上大學(xué)時讀的并不是與漢語或者漢語教學(xué)相關(guān)的專業(yè), 法學(xué)、歷史學(xué)、政治學(xué)、行政管理、旅游管理等,可謂五花八門。專業(yè)理論知識特別是漢語本體、漢語教學(xué)法、教育學(xué)、心理學(xué)等知

4、識的嚴重缺乏,使他們的漢語教學(xué)水平始終徘徊不前,無法提高,教學(xué)效果自然也就不是很好。我在泰國任教期間, 學(xué)校里的 3 個漢語教師中, 有 2 個的專業(yè)與工作不對口, 1 個畢業(yè)于法學(xué)專業(yè), 1 個畢業(yè)于行政管理專業(yè),都不是畢業(yè)于漢語教學(xué)的相關(guān)專業(yè)。不客氣地說,由于缺乏必要的專業(yè)知識,他們的教學(xué)水平和教學(xué)效果的確一般。(三)缺乏適合的漢語教材。目前,泰國的漢語教材來源廣泛,但是,真正適合泰國學(xué)生使用的漢語教材種類卻比較少,大部分教材的生字、 生詞和課文等沒有泰語注釋, 課文內(nèi)容也與泰國人的日常生活聯(lián)系甚少,讓學(xué)生感覺非常生疏。 “目前, 泰國開設(shè)漢語課程的各類學(xué)校所使用的教材五花八門,有自己編寫

5、的,有從中國大陸引進的,也有從中國香港特區(qū)、臺灣省,以及新加坡等地引入的,很不統(tǒng)一。而且,許多教材難易度不分明, 以致不少學(xué)校出現(xiàn)兒童班與成人班、中級班與高級班共用一本教材的混亂現(xiàn)象。另外,廣泛流通的教材還存在繁簡字體混雜、拼音注音不分、文言古語穿插、價格昂貴等問題, 常常讓學(xué)生感到一頭霧水, 以致影響其漢語學(xué)習(xí)效果和積極性”。以我在泰國執(zhí)教時的教材為例,當時泰國莊他武里府他邁中學(xué)全校 700 多名學(xué)生都學(xué)習(xí)漢語, 不同年級和班級的學(xué)生都使用同一套漢語教材快樂漢語。單獨看這套教材,它絕對是一套很好的漢語教材,但是對于泰國學(xué)生而言,它又絕對是一套很不適合的教材。 因為這套教材主要是為母語為英語的

6、學(xué)生編寫的,全書中只有漢語和英語,而沒有泰語,教學(xué)內(nèi)容也主要是以外國學(xué)生在中國學(xué)習(xí)漢語為背景而設(shè)置的。對于身處泰國國內(nèi)、英語水平不怎么高的十幾歲泰國中學(xué)生來說,使用這套教材學(xué)習(xí)漢語是非常困難的,學(xué)習(xí)的效果也就可想而知。(四)漢語教學(xué)法陳舊、單調(diào)。盡管現(xiàn)在的泰國漢語教學(xué)發(fā)展態(tài)勢良好, 但是一些具體的教學(xué)方法卻很陳舊、 很單調(diào)。隨著時間的推移和泰國漢語教學(xué)的發(fā)展,越來越多年輕的新生代教師走上了漢語教學(xué)的崗位, 他們盡管掌握了很多專業(yè)理論知識,但是由于年齡小、經(jīng)驗少、從業(yè)時間不長或者教學(xué)技能有限等, 還不能將學(xué)到的專業(yè)理論知識很好地轉(zhuǎn)化成課堂教學(xué)實踐,因此,教學(xué)方法陳舊、單調(diào)也就成為他們的教學(xué)風(fēng)格之

7、一。一本教材、一支粉筆、一塊黑板成為很多泰國漢語教師僅有的教學(xué)工具, 新興的多媒體等教學(xué)器材和道具并沒有得到應(yīng)有的開發(fā)和利用。實事求是地說,當時,我們 3 個國際漢語教師中國志愿者在泰國莊他武里府他邁中學(xué)教書的時候,教學(xué)方法也存在著陳舊和單調(diào)的問題。三、解決泰國漢語教學(xué)存在問題的對策為了解決泰國漢語教學(xué)存在的問題, 促進泰國漢語教學(xué)的進一步發(fā)展,我提出了解決問題的一些對策。(一)大力培養(yǎng)泰國“本土化”漢語教師,同時還積極引進優(yōu)秀漢語外教。外界輸血再多, 也不如本身具有造血功能好。 想要解決泰國漢語教學(xué)師資短缺問題,必須大力培養(yǎng)泰國“本土化”漢語教師。這是解決師資問題的根本。缺乏本土教師,聘請再

8、多的外教也難以讓華文教育穩(wěn)定持續(xù)地發(fā)展。 因為本土教師更能了解學(xué)生的學(xué)習(xí)背景、學(xué)習(xí)心理,了解當?shù)氐奈幕逃贫?,容易與學(xué)生溝通。因此泰國應(yīng)加大力度培養(yǎng)本土教師, 使各大院校能聘請到漢語專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生來任教, 或者出資派送漢語畢業(yè)生到中國攻讀碩士、博士學(xué)位,提高他們的漢語水平,更好地為國家服務(wù)。此外,泰國漢語教學(xué)界還應(yīng)該想辦法吸引越來越多的優(yōu)秀漢語外教赴泰長期任教。例如,泰國要積極與中國開展合作,充分利用好國際漢語教師中國赴泰志愿者項目, 中國公派赴泰漢語教師項目,等等,這些都是解決泰國漢語師資短缺問題的好辦法。(二)選派專業(yè)對口、教學(xué)水平高的國際漢語教師中國志愿者赴泰任教。前幾年,我們選派的國

9、際漢語教師赴泰志愿者所學(xué)專業(yè)五花八門,他們?nèi)狈ο嚓P(guān)的專業(yè)知識,因此教學(xué)水平不高,影響到教學(xué)效果。我認為,在選撥志愿者教師時, 我們一定要嚴把專業(yè)關(guān),主要從漢語言文學(xué)、漢語言文字學(xué)、語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、漢語國際教育、師范類學(xué)校泰語或者英語等對口專業(yè)中選撥優(yōu)秀畢業(yè)生赴泰任教, 他們都是科班出身, 具有相關(guān)的專業(yè)理論知識和外語優(yōu)勢,很多都經(jīng)歷過畢業(yè)前的教學(xué)實習(xí),本身具有一定的課堂教學(xué)經(jīng)驗。 選拔他們到泰國任教,對提高泰國漢語教學(xué)效益大有好處。(三)中泰合作編寫適合泰國學(xué)生的漢語教材。首先,泰國教育部可組織資歷高的中泰漢語專家一起來編寫合適各層次學(xué)生的漢語教材, 使教材內(nèi)容難易度、 質(zhì)量、實用性、趣味

10、性等達到統(tǒng)一的標準。其次,關(guān)于繁體字簡體字、拼音注音問題。我認為,應(yīng)該以當前中國的漢語教學(xué)要求為參考,盡量保持一致。對于大學(xué)生,為更深入了解中國語言與文化可兼用繁體字與簡體字。 而對于中小學(xué)生,統(tǒng)一使用簡體字與拼音方式教學(xué)更便于學(xué)習(xí)與記憶。最后,由于許多教材在解釋單詞與句子時使用英文來注釋,往往會讓學(xué)生更加迷惑與頭疼, 因此,應(yīng)該用學(xué)生的母語即泰語來注釋,這樣才能讓學(xué)生更加容易理解與掌握。(四)積極探索和嘗試多樣的漢語教學(xué)方法漢語教學(xué)內(nèi)容是豐富多彩的, 漢語教師的教學(xué)方法也應(yīng)該是多種多樣的,而不應(yīng)該是陳舊和單調(diào)的。在泰國漢語教學(xué)中,漢語教師應(yīng)該積極地、努力地探索和嘗試新的、多樣的教學(xué)方法,如展示法、表演法、游戲法、認讀法、提問法等。其中,“展示法又可以分為圖片展示法和實物展示法。這在教水果、動物、面部器官名稱、家具名稱、運動項目名稱和漢字中可以用到。表演法適用于教動物和運動項目名稱。 游戲法適用于教數(shù)字、 面部器官名稱、家庭成員和方位詞等。認讀法適用于教數(shù)字和漢字。提問法幾乎可以貫穿整個教學(xué)活動, 但不同的教學(xué)內(nèi)容要采取不同的提問方式,或快或慢,或單個或整體,或搶答或點名,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論