船務(wù)術(shù)語中英文對照_第1頁
船務(wù)術(shù)語中英文對照_第2頁
船務(wù)術(shù)語中英文對照_第3頁
船務(wù)術(shù)語中英文對照_第4頁
船務(wù)術(shù)語中英文對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、貨物 goods | | freight | | cargo運(yùn)輸 transportation | | transit | | conveyance運(yùn)送 to transport | | to carry | | to convey運(yùn)輸業(yè) transportation business | | forwarding business | | carrying trade運(yùn)輸代理人a forwarding agent承運(yùn)人 a freight agent | | a carrier船務(wù)代理人a shipping agent陸上運(yùn)輸transportation by land海上運(yùn)輸transpo

2、rtation by sea貨物運(yùn)輸goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods貨輪 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火車 goods-train | | freight-train卡車 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck貨運(yùn)辦公室goods-office | | freight-department運(yùn)費(fèi)率 freight |

3、 | freight rates | | goods rate運(yùn)費(fèi) carriage charges | | shipping expenses | | express charges車費(fèi) cartage | | portage運(yùn)費(fèi)預(yù)付carriage prepaid | | carriage paid運(yùn)費(fèi)到付carriage forward | | freight collect運(yùn)費(fèi)免除| 免費(fèi) carriage free協(xié)定運(yùn)費(fèi)conference freight | | freight rate運(yùn)費(fèi)清單freight account托運(yùn)單 way-bill | | invoice運(yùn)送契約

4、contract for carriage裝運(yùn) shipment | | loading裝上貨輪to ship | | to load | | to take on a ship裝運(yùn)費(fèi) shipping charges | | shipping commission裝運(yùn)單 | 載貨單 shipping invoice裝運(yùn)單據(jù)shipping documents大副收據(jù)mate'sreceipt裝船單 shipping order提貨單 delivery order裝船通知shippingadvice包裹收據(jù)parcelreceipt準(zhǔn)裝貨單shippingpermit租船契約chart

5、erparty租船人 charterer程租船 | 航次租賃voyage charter期租船 time charter允許裝卸時間lay days | | laying days工作日 working days連續(xù)天數(shù)running days | | consecutive days滯期費(fèi) demurrage滯期日數(shù)demurrage days速遣費(fèi) despatch money空艙費(fèi) dead freight退關(guān) short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs賠償保證書( 信托收據(jù)) lette

6、r of indemnity | | trust receipt裝載 loading卸貨 unloading | | discharging | | landing裝運(yùn)重量shipping weight | | in-take-weight卸貨重量landing weight壓艙 ballasting壓艙貨 in ballast艙單 manifest船泊登記證書ship's certificate of registry船員名冊muster-roll(船員,乘客)健康證明bill of health光票 clean bill不清潔提單foul bill有疑問提單suspected bi

7、ll價格術(shù)語trade term (price term)運(yùn)費(fèi)freight單價 price碼頭費(fèi) wharfage總值 total value卸貨費(fèi) landing charges金額 amount關(guān)稅 customs duty凈價 net price印花稅 stamp duty含傭價 price including commission港口稅 portdues回傭 return commissionportof shipment折扣 discount,allowance卸貨港port of discharge批發(fā)價 wholesale price目的港portof destination零

8、售價 retail price進(jìn)口許口證inportlicence現(xiàn)貨價格spot price出口許口證exportlicence期貨價格forward price現(xiàn)行價格(時價)current price國際市場價格world (International)Marketprice離岸價(船上交貨價)FOB-free on board成本加運(yùn)費(fèi)價(離岸加運(yùn)費(fèi)價)C&F-cost and freight到岸價(成本加運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)價)CIF-cost,insurance and freight交貨 delivery輪船 steamship( 縮寫 S.S)裝運(yùn)、裝船shipment租船 c

9、harter (the chartered shep)交貨時間time of delivery定程租船voyage charter;裝運(yùn)期限time of shipment定期租船time charter托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor收貨人 consignee班輪 regular shipping liner駁船lighter艙位 shipping space油輪tanker報關(guān) clearance of goods陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt提貨 to take delivery of goods空運(yùn)提單airway bill正本提單original BL選擇

10、港(任意港)optional port選港費(fèi) optional charges選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)optional charges to be borne by the Buyers或 optional charges for Buyers' account一月份裝船shipment during January 或 January shipment一月底裝船shipment not later than Jan.31st. 或 shipment on or before Jan.31st.一 /二月份裝船shipment during Jan./Feb. 或 Jan./Feb. ship

11、ment在 (時間)分兩批裝船shipment duringin two lots在 (時間)平均分兩批裝船shipment duringin two equal lots分三個月裝運(yùn)in three monthly shipments分三個月,每月平均裝運(yùn)in three equal monthly shipments立即裝運(yùn)immediate shipments即期裝運(yùn)prompt shipments收到信用證后30 天內(nèi)裝運(yùn)shipments within 30 days after receipt of L/C不允許分批裝船partial shipment not allowed pa

12、rtial shipment not permitted partialshipment not unacceptable出口信貸export credit出口津貼export subsidy商品傾銷dumping外匯傾銷exchange dumping優(yōu)惠關(guān)稅special preferences保稅倉庫bonded warehouse貿(mào)易順差favorable balance of trade貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade進(jìn) 口 配額制 import quotas自由貿(mào)易區(qū) free trade zone對夕卜貿(mào)易值 value of foreign t

13、rade國際貿(mào)易值 value of international trade普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNTShall we take up the question of inspection today?今天咱們討論商品檢驗(yàn)問題吧。The inspection of commodity is no easy job.商檢工作不是那么簡單。Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecti

14、ng the goods.布萊克先生與中方進(jìn)口商就商品檢驗(yàn)問題進(jìn)行洽談。As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance. 作為合同里的一個組成部分,商品檢驗(yàn)具有特殊的重要性。We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage.我們要檢查一下這批瓷器是否有破損的。The exporters have the right to inspect the export go

15、ods before delivery to the shipping line.出口商在向船運(yùn)公司托運(yùn)前有權(quán)檢驗(yàn)商品。The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.商品檢驗(yàn)工作在到貨后一個月內(nèi)完成。How should we define the inspection rights?商檢的權(quán)力怎樣加以明確呢?I'm worried that there might be some disputes over the results of inspection. 我擔(dān)心對

16、商檢的結(jié)果會發(fā)生爭議。We'll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.如果雙方的檢測結(jié)果一致,我們就收貨。Words and Phrases inspection 檢驗(yàn)inspect 檢驗(yàn)to inspect A for B檢查A中是否有 Binspector 檢驗(yàn)員inspector of tax稅務(wù)稽查員inspection of commodity商品檢驗(yàn)Where do you wish to reinspect the goods

17、?您希望在哪里復(fù)驗(yàn)商品?The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.進(jìn)口商在貨到后有權(quán)復(fù)驗(yàn)商品。What's the time limit for the reinspection?復(fù)驗(yàn)的時限是什么時候?It's very complicated to have the goods reinspected and tested.這批貨測試和復(fù)驗(yàn)起來比較復(fù)雜。What if the results from the inspection and the reinspection d

18、o not coincide with each other?如果檢驗(yàn)和復(fù)驗(yàn)的結(jié)果有出入該怎么辦呢?Words and Phrasesreinspect 復(fù)驗(yàn) reinspection 復(fù)驗(yàn)We'll have the contract ready for signature.我們應(yīng)準(zhǔn)備好合同待簽字。We signed a contract for medicines.我們簽訂了一份藥品合同。Mr. Zhang signs the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.

19、張先生代表中國絲綢進(jìn)出口總公司在合同上簽了字。A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.中國化工進(jìn)出口總公司已經(jīng)和日本一家公司簽訂了一份新合同。It was because of you that we landed the contract.因?yàn)橛辛四?,我們才簽了那份合同。We offered a much lower price, so they got the contract.由于我們報價低,他們和我們簽了合同。Are we anywhere near a contract yet?我們可以(接近于

20、)簽合同了嗎?We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 當(dāng)我們作為貨主時都要簽訂合同。(這里的 貨主”指合同中的賣方和買方)I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.我們知道我們(賣方)應(yīng)該擬出一份合同,買方必須簽署合同。We should simulta

21、neously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.我們同時簽兩個合同,一是牛羊肉的銷售(出口)合同,另一個是等額的棉花購買(進(jìn)口) 合同。We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.我們都想簽合同,因此雙方都要做些讓步。We are here to discuss a new contract with you.我們來這里和您談?wù)動喴环菪潞贤膯栴}。Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.歐文們現(xiàn)有合同快要期滿了,需要再談一個新合同。We can repeat the contract on the same terms.我們可以按同樣條件再訂一個合同。A few problems with supply under the old contract must be quickly

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論