【表示轉(zhuǎn)折的英語短語】 英語中表對(duì)比關(guān)系的詞_第1頁
【表示轉(zhuǎn)折的英語短語】 英語中表對(duì)比關(guān)系的詞_第2頁
【表示轉(zhuǎn)折的英語短語】 英語中表對(duì)比關(guān)系的詞_第3頁
【表示轉(zhuǎn)折的英語短語】 英語中表對(duì)比關(guān)系的詞_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文格式為word版,下載可任意編輯【表示轉(zhuǎn)折的英語短語】 英語中表對(duì)比關(guān)系的詞 轉(zhuǎn)折,重點(diǎn)的轉(zhuǎn)變瞬間。下面就由我為大家?guī)碛⒄Z短語集錦,盼望大家能有所收獲。 關(guān)于轉(zhuǎn)折相關(guān)短語 轉(zhuǎn)折電壓 breakover voltage 轉(zhuǎn)折關(guān)系 turning relation 天堂轉(zhuǎn)折 hellbent 大轉(zhuǎn)折 big deflection 向下轉(zhuǎn)折 turn down 轉(zhuǎn)折語 transitional devices 轉(zhuǎn)折假說 transformation hypothesis 轉(zhuǎn)折詞語 transitional words and expressions 轉(zhuǎn)折break over 轉(zhuǎn)折 even t

2、hough 表轉(zhuǎn)折關(guān)系的連接詞 but , however, yet, and yet, while, in fact, nevertheless, traditionally, generally today nowadays though, although, even though, even if, far from it, ironically(諷刺的), on the contrary, on the other hand, at the same time(然而) commonly fortunately whereas even so rather luckily by(in)

3、 contrast, on the other hand, in comparison, conversely on the contrary, instead 否定也是轉(zhuǎn)折:否定后看下一句的確定。 英語寫作中常見的"轉(zhuǎn)折'小結(jié) (1)一般意義上的"轉(zhuǎn)折':but, yet, however, nevertheless(然而,不過)(nonetheless(盡管如此,但是), though 首先,我們要留意以上四個(gè)詞當(dāng)表達(dá)"轉(zhuǎn)折'時(shí)的詞性不同。but, yet是連詞,however, nevertheless(nonetheless)和th

4、ough是副詞。 其次,這四個(gè)詞的用法和表意也是有差別的。but和yet是連詞,因此其用法應(yīng)當(dāng)是: however和nevertheless(nonetheless)是副詞,因此其用法應(yīng)當(dāng)是:而though雖然是副詞,不過though的用法卻是常置于句末,即a句.b句,though. 如: 1. the return is uncertain, but/yet the investment is worth a try. 2. the return is uncertain. however, the investment is worth a try. 3. nevertheless, th

5、e investment is worth a try. 4. nonetheless, the investment is worth a try. 5. the return is uncertain. the investment is worth a try, though. (2)表示"對(duì)比'含義的"轉(zhuǎn)折': while, whereas by(in) contrast, on the other hand, in comparison, conversely 首先,第組的兩個(gè)詞都是連詞,表示含有"對(duì)比'的轉(zhuǎn)折。其用法應(yīng)當(dāng)是:a句

6、,while/ 如: american consumers prefer white eggs, while/ whereas british buyers like brown eggs. 其次,第組短語或詞都是副詞性的(短語是副詞性短語),表示含有"對(duì)比'的轉(zhuǎn)折。其用法應(yīng)當(dāng)是: 如: 1. american consumers prefer white eggs. conversely, british buyers like brown eggs. 2. american consumers prefer white eggs. by(in) contrast, bri

7、tish buyers like brown eggs. 3. american consumers prefer white eggs. on the other hand, british buyers like brown eggs. 4. american consumers prefer white eggs. in comparison, british buyers like brown eggs. 可見,上面"對(duì)比'的含義是兩個(gè)事物在一個(gè)方面上的對(duì)比。 (3)表示"相反'含義的"轉(zhuǎn)折':on the contrary, instead 以上的短語或詞都是副詞性的,表示含有"相反'的轉(zhuǎn)折。其用法應(yīng)當(dāng)是: 如: 1. he isnt poor. on the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論