語用能力與英語學(xué)習(xí)(1)_第1頁
語用能力與英語學(xué)習(xí)(1)_第2頁
語用能力與英語學(xué)習(xí)(1)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語用能力與英語學(xué)習(xí)(1)    摘 要:英語學(xué)習(xí)者語用能力的缺失是造成跨文化交際過程中交際失誤的主要障礙之一。通過探究語用能力的理論淵源,闡述一個成功的英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該習(xí)得哪些語用能力,并通過實例分析,說明語用能力的習(xí)得在跨文化交際過程中避免語用失誤的重要意義。 關(guān)鍵詞:交際能力;語用能力;英語學(xué)習(xí) 長久以來,英語學(xué)習(xí)者的語用能力的培養(yǎng)一直未受到人們的高度重視。傳統(tǒng)的教學(xué)法主要把教學(xué)重心置于培養(yǎng)學(xué)生的語法能力上。許多中國的英語學(xué)習(xí)者花費大量的精力背誦單詞,識記語法規(guī)則,或為了應(yīng)付考試做各種各樣的書面練習(xí)。結(jié)果是,盡管他們擁有了相當(dāng)規(guī)模的英語詞匯量,也掌握了

2、大量的英語語法規(guī)則,實際應(yīng)用英語的能力卻相當(dāng)有限。一旦應(yīng)用于交際實踐,常常會出現(xiàn)語用失誤。以下場景在他們與以英語為本土語的國家的人們的交際中時常會出現(xiàn): 場景一:在公共汽車上,一個中國學(xué)生在給一個英國婦女讓座。 學(xué)生:Please take my seat,granny. 英國婦女:Thank you. 學(xué)生:Not at all.Youre old. 英國婦女(顯然很生氣):Really? 場景二:在一個寒冷的下午,一個外教走進教室。 外教(看著開著的窗戶):Its cold here,isnt it? 學(xué)生們:Yes,it is.(卻沒有人起來關(guān)窗子) 場景三:在美國,一個中國留學(xué)生在打的

3、。 學(xué)生對司機說:Excuse me,would you mind taking me to the airport? 在這些場景中,盡管這些英語學(xué)習(xí)者的英語說得非常清楚流利,而且語法上也沒有錯誤可挑剔,但他們卻會被人認(rèn)為言語行為不當(dāng)或不得體,有時還會引起誤解。究其原因,就是語用能力的缺失(the lack of pragmatic competence)。由于語用能力的缺失,一個英語學(xué)習(xí)者說出的英語可能發(fā)音準(zhǔn)確,符合語法規(guī)則,在實際生活中有時卻可能會無法與英語國家的人們進行有效的交流或被認(rèn)為言語行為不禮貌,不得體。從這一點來看,語用能力的習(xí)得在英語學(xué)習(xí)過程當(dāng)中比之語音、語法、詞匯的學(xué)習(xí)更應(yīng)當(dāng)

4、引起人們的高度重視。 一 語用能力的理論淵源 語用能力這一術(shù)語源語言學(xué)家們對交際能力的研究?!罢Z言是人類用來交際的任意聲音符號系統(tǒng)”(胡壯麟,1988:3).從這一定義我們可以清楚的看出與人交際是語言的最終目的,而我們學(xué)習(xí)英語也就是為了能與說英語的人進行成功的交流。也就是說,任何英語學(xué)習(xí)者,如果說已經(jīng)掌握了英語這門語言,也就意味著/她已經(jīng)具備了能夠運用英語進行成功交際的能力,或者說已經(jīng)習(xí)得了英語的交際能力(communicative competence)“人們在特定的語境中相互傳遞和解釋信息以及進行交往的能力”(Brown,2002:227) 。 Chomsky (1977)把人的交際能力分

5、為語法能力(grammatical competence)和語用能力(pragmatic competence)。并把語用能力定義為“在特定的語境中適恰地應(yīng)用語言形式的能力”。(Chomsky ,1977:40 ) Dell Hymes(1972)認(rèn)為一個人的交際能力包含四個方面的內(nèi)容(胡壯麟,1988:318): 1)形式上的可能性(Possibility):生成符合語法規(guī)則的句子的能力; 2)實施手段上的可行性(Feasibility):生成人腦能解碼的句子的能力; 3)語境中的適恰性(Appropriation):在特定的社會文化語境中使用正確的語言形式的能力; 4)現(xiàn)實中的實施行為(P

6、erformance):完成話語的能力。 Bachman(1990:87) 把人的交際能力稱作語言能力(Language Competence),并將其分作兩大方面:1、組織能力(organizational competence),2、語用能力(pragmatic competence)。組織能力包括我們用來處理語言形式的語法層面和話語(語篇)層面的規(guī)則系統(tǒng)。而語用能力則處理語言的功能成分(言外能力,或有關(guān)發(fā)送和接收預(yù)期信息的能力)和社會語言能力(禮貌,禮節(jié),隱喻,語域以及與文化相關(guān)的語言成分)(見圖1)。 二 英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該習(xí)得的哪些語用能力 對于哪些語言能力為一個成功的英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該習(xí)得

7、的語用能力,語言學(xué)家們的表述不盡相同,一般而言,歸結(jié)起來語用能力應(yīng)包含以下三個方面的內(nèi)容: 1) 區(qū)別語言形式與語法功能的關(guān)系的能力; 2)理解語法正確性與語用適恰性之間關(guān)系的能力; 3)了解中英文化差異以避免文化語用失誤的能力。 1 區(qū)別語言形式與語法功能的能力 對語言形式與語法功能的關(guān)系Brown (2002:231)作了如下表述“(語言)形式是語言的外在表現(xiàn),語言功能是這些形式的實現(xiàn)”。 一定的語言形式可以實現(xiàn)特定的功能?!癏ow much does that cost?”通常是一種用來問問題的形式,而 “He lost his purse.”則用作陳述功能。“交際可以被看作是一個帶有一

8、定的目的與意圖的各種行為和成分的結(jié)合體?!?布朗, 2002:232)。 根據(jù)Austin和Searle的行為理論( Speech Act Theory),語言不僅是用來傳遞信息和描述事物的,還用來“做事”,用來執(zhí)行動作。Austin認(rèn)為,一個人在話說一句話的時候事實上是在實施三種基本的行為功能,而且這三種行為同時實施(胡壯麟等,1988:272)。 1)言內(nèi)行為:說話本身所構(gòu)成的行為; 2)言外行為:通過說這句話所構(gòu)成的行為; 3)言后行為:話語行為對聽話這帶來的結(jié)果。 比如說話人說“Its hot in here”.他的言內(nèi)行為是指這句話的字面意思“這里的氣溫高”。他的言外行為可以是請求聽

9、話人去打開窗子。他的言后行為可以是聽話人打開窗子的行為或聽話人拒絕說話人的請求。 Michael Halliday (1973)用“功能”( function)這一術(shù)語來表述語言的交際目的,并列出了語言的七種功能(Brown,H.D.2002:232): 1)器械功能:用作操縱環(huán)境,引起某些事件的發(fā)生; 2)調(diào)控功能:用作控制事件; 3)代表功能:用語言來代表所看到的事實; 4)人際功能:用語言 維持社會關(guān)系; 5)情感功能:用作表達個人感受、情感、心理反映等; 6)啟發(fā)功能:用作學(xué)習(xí)環(huán)境,獲取知識; 7)意象功能:用作產(chǎn)生意象系統(tǒng)或意念。 在我們研究分析語言的形式與功能的關(guān)系問題時還應(yīng)該注意一種獨特的現(xiàn)象,那就是語言的形式與功能并不總是一一相對應(yīng)的。例如:語言的“道歉”功能可以以下多種語言形式來表達(何自然,1997:204/5): 1)直接使用表達歉意的形式 Im terribly sorry. 2)通過解釋或描寫事件發(fā)生的情景和過程來表達歉意 I had to take my child to the hospital,she was ill. 3)承認(rèn)自己負(fù)有責(zé)任或犯錯 I am to blame. 4)許諾或保證不再讓類似事情發(fā)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論