填寫表格備忘_第1頁(yè)
填寫表格備忘_第2頁(yè)
填寫表格備忘_第3頁(yè)
填寫表格備忘_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Notes for the Organizer Forms 填寫表格備忘Dear Exhibitors展商們Thank you for participating our exhibition! The attached forms are to help you to fully enjoy our services including publicity and to order optional services. Please read these notes before complete the forms and send them back to us before the s

2、pecified deadline. To ensure clarity and accuracy, please type. 感謝貴司參加我們的展覽會(huì)。 現(xiàn)附上的表格可協(xié)助貴司充份享用我們所提供的服務(wù),其中包括為貴司作業(yè)務(wù)推廣。此外,我司亦提供一系列服務(wù)可供貴司選擇。在填寫表格前,請(qǐng)先細(xì)閱下列細(xì)則。填妥的表格請(qǐng)?jiān)谥付ń刂谷掌谇敖换亍?為求清晰準(zhǔn)確,請(qǐng)用正楷打印。Though we will try our best to meet your request, please note that we do disclaim the following responsibilities:我們會(huì)盡

3、力提供服務(wù),務(wù)求達(dá)到貴司的要求,但在以下情況主辦單位恕不負(fù)上任何責(zé)任: Accuracy and timeliness of the information published and / or publicized; 刊登的資料的準(zhǔn)確性及合時(shí)性 Late submission after specified deadline may cause delay and / or inability to provide the service; 逾期遞交表格而引致的延誤或因此而未能提供的服務(wù) Optional orders are subject to availability; 自選服務(wù)的供應(yīng)

4、數(shù)量有限 Late orders are subject to surcharge 逾期申請(qǐng)服務(wù)將被徵收附加費(fèi) Changes and / or our inability to provide services due to non-compliance of rules & regulations set by relevant authorities, venues and the organizer; 因未遵守有關(guān)單位、場(chǎng)館及主辦單位所定立的規(guī)則與條例而導(dǎo)致未能提供及或需修改的服務(wù) Transactions directly between exhibitors and off

5、icial contractors 參展商與大會(huì)承包商的直接交易Form 1A 表格1AFree Entry in Virtual Booth 免費(fèi)虛擬展臺(tái)服務(wù)Submission Deadline 繳交日期:November 17, 2003Virtual Booth integrating both offline and online media resources into a one-stop vertical media solution for the global business community. is a 24 hour exhibition network that

6、allows exhibitor to promote products around the world, around the clock. The exhibitor is offered a free virtual booth for 1 year. 是一個(gè)結(jié)合傳統(tǒng)與網(wǎng)上媒體的24小時(shí)展覽網(wǎng)絡(luò), 為世界各地的商務(wù)社群提供一站式的媒體解決方案. 參展商可獲為期一年的免費(fèi)虛擬展臺(tái)一個(gè)。Form 1B 表格1B Information for Visitor Invitation and Publicity 邀請(qǐng)觀眾及宣傳展會(huì)資料Submission Deadline 繳交日期:Septe

7、mber 15, 2003Form 1C 表格1C Press Release Dispatch Service 新聞稿發(fā)放服務(wù)Submission Deadline 繳交日期:November 17, 2003Form 1D 表格1D Press Room Display Service 記者招待室放置宣傳資料服務(wù)Submission Deadline 繳交日期:November 17, 2003Form 2 表格2Free Entry in the Official Catalogue 免費(fèi)刊登在場(chǎng)刊資料Submission Deadline 繳交日期:September 15, 2003

8、Official catalogues are being distributed during the exhibition. Entries and listings will be published in English & Chinese, in black & white, in standard lettering and format. Company logo insertion will be subjected to charge. The organizer reserves the right to select and edit materials

9、for publishing. 大會(huì)場(chǎng)刊將在展覽期間派發(fā),填寫在本表格內(nèi)的資料將會(huì)刊登在展覽會(huì)場(chǎng)刊內(nèi), 所有資料將會(huì)用統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)格式刊登。 刊登公司標(biāo)誌將另收費(fèi)。主辦單位有權(quán)選擇及修改所刊登的資料的內(nèi)容。Form 3 表格3Machinery Exhibit & Contractors Information 機(jī)械展品及承包商資料Submission Deadline 繳交日期:September 15, 2003This is NOT an order form for electricity, water supply and compressed air. If you need

10、any and / or all of them, please refer to the Official Standfitting Contractor forms. This forms for our planning and for ensuring that there will be sufficient supplies to meet the demands of all exhibitors. However, the organizer reserves the right to implement rationing should the situation requi

11、re. 本表格一切資料(如展品體積、水、電及空氣壓縮機(jī))均衹供主辨單位參考之用並不作為訂取水、電、氣之申請(qǐng),若需預(yù)訂以上設(shè)施,請(qǐng)直接與大會(huì)指定承建商聯(lián)絡(luò)。For your smooth participation, please do supply us with contact details of your contractors for standfitting and forwarding, especially if you are not using the official contractors. Do ask your contractors to read carefull

12、y our Rules & Regulations which are being included in the Manual. Please note that the Customs, venue and organizer will impose some restrictions which are relevant to you and your contractors. 為配合現(xiàn)場(chǎng)工作,請(qǐng)?zhí)峁┠愕某薪ㄉ碳俺羞\(yùn)商的資料。請(qǐng)你的承包商細(xì)閱展商守則內(nèi)的細(xì)則。請(qǐng)注意海關(guān)、展覽場(chǎng)地及主辦單位已實(shí)施數(shù)項(xiàng)限制,參展商及承包商必須遵守。Form 4 表格4Entrance Permit

13、Registration 入場(chǎng)通行証登記Submission Deadline 繳交日期:September 15, 2003This is NOT for visa application. If you need help in applying for visa, please refer to the Official Travel Agent section. Exhibitor Badges will be issued and to be collected on-site according to the names supplied in this form. For sec

14、urity reasons and eligibility to be admitted into the venue, all exhibitors shall wear badges on-site. 此表格並非作為簽証申請(qǐng)或旅遊住宿安排,如有需要, 請(qǐng)參閱大會(huì)旅遊代理的資料。所有展商及攤位之工作人員均需於進(jìn)館、展期及撒館期間帶上通行証。 通行証將會(huì)在展館現(xiàn)場(chǎng)發(fā)給已登記之人仕。Form 5 表格5Optional Exhibition Services 自選展覽服務(wù)Submission Deadline 繳交日期:September 15, 2003This form is for ord

15、ering various optional services provided by the organizer. Only orders with prompt payment on or before deadline will be handled, subject to availability. Payment for unfulfilled orders will be refunded within one month after our notice. For details, please refer to the charge table below.主辦單位提供多項(xiàng)可選

16、擇的服務(wù),參展商可按其需要而訂用。請(qǐng)?jiān)谟営梅?wù)截止日期前把所有費(fèi)用繳妥。其服務(wù)提供與否視乎供應(yīng)數(shù)量。若費(fèi)用收妥后而不能提供服務(wù),已繳交的費(fèi)用將在發(fā)出通知書一個(gè)月內(nèi)退還。5.1Invitation Tickets 參觀券 (refer to 參閱Form 5A)We will send free tickets to you or to the party designated by you for inviting clients according to the formula of a 10 tickets for 1 sqm of rented space. You only need

17、to complete this part if you want to order additional tickets. 主辦單位按參展商展臺(tái)面積, 每1平方米獲免費(fèi)分配10張參觀券。如欲索取額外參觀券者,請(qǐng)?zhí)钔状藱凇?.2 Advertisement in Official Catalogue刊登場(chǎng)刊廣告尺寸及制版資料 (refer to 參閱Form 5B)Mechanical Detail Trim size場(chǎng)刊實(shí)際尺吋: 210mm (H) x 131mm (W)Full Page全頁(yè)廣告- Bleed size出血版: Trim size + 3mm bleeding from

18、all sidesNon-bleed size非出血版: 190mm (H) x 111mm (W) Half Page (Horizontal) 半頁(yè)廣告(橫放)Bleed size出血版: 103mm (H) x 131mm (W) + 3mm bleeding from all sidesNon-bleed size非出血版: 92mm (H) x 115mm (W)Logo Size 公司標(biāo)誌: 30mm (L) x 15mm (H) - max.Advertisers in the Exhibition Catalogue are responsible for the conten

19、t of their own advertisements. Advertising order is on a first-come, first-served basis at the Organizers final discretion. Payment should be forwarded before September 15, 2003 and make payable to “Adsale Exhibition Services Ltd”. Late orders will not be entertained.刊登廣告者需對(duì)其內(nèi)容負(fù)全責(zé)。廣告位置是以先到先得的形式為基礎(chǔ),主

20、辦單位保留最終決定權(quán)。付款: 在9月15日前把全數(shù)用銀行本票或電匯給 “雅式展覽服務(wù)有限公司”,逾期訂單將不被受理。Unless with prior written request, all photos and materials supplied and advertising film produced will be destroyed after the production of Exhibition Catalogue. 除展商書面要求外,展商所提交的一切材料和制成的廣告底片將於場(chǎng)刊印製後銷毀。Cancellation : 取消訂單Order can only be cance

21、lled in written and within 2 weeks after the order is confirmed. 50% of the advertising rate will be charged if notification of cancellation has passed the cancellation period allowed but before the materials deadline. After the materials deadline, no order can be cancelled. In case an order is conf

22、irmed within 2 weeks before the material deadline, it cannot be cancelled. Late delivery of advertising materials or non-compliance with cancellation / postponement deadline allowed will result in forfeiture of the space booked, and the Advertiser shall remain liable to the full cost thereof. 如欲取消訂單

23、,必須在訂單確定后兩個(gè)星期內(nèi)以書面形式向主辦單位提出。否則,展商需繳付百份之五十的廣告費(fèi)。截稿日期后,所有訂單不得取消。 截稿日期前兩個(gè)星期確定的訂單不得取消。延誤遞交廣告材料或不遵照上例取消訂單規(guī)定者,主辦單位不再保留其廣告位置,而預(yù)訂該廣告商仍需繳付所有費(fèi)用。5.3 Charge Table for Optional Service 自選服務(wù)收費(fèi)表 Item項(xiàng)目Cost 費(fèi)用Overtime charge per hour超時(shí)工作費(fèi)用 (每小時(shí))Gender/Specification性別/技能Remark 備注WORKER工人US$35.00 per day每人/每天US$10.00 M

24、ale男性Late orders are subject to a surcharge of US$10.00 per worker per day order.逾期申請(qǐng): 另收美金10元每工人/每天付加費(fèi)。Double-Pay is charged for working on Saturdays, Sundays and Holidays.星期六、日及公眾假期,雙倍收費(fèi)RECEPTIONIST 接待員*US$35.00 per day每人/每天US$15.00Male/Female男性或女性non-English speaking.不懂英語(yǔ)的INTERPRETER翻譯員*US$60.00

25、per day每人/每天US$15.00Translate English into Chinese and vice versa / non- technical background翻譯中及英文 / 非技術(shù)性翻譯員* Substitution of receptionist or interpreters, upon request, can be arranged only on the first day of service. No refund to exhibitors on any termination of order. 展商欲要求更換接待員或翻譯員,只能在其開始服務(wù)的第一天內(nèi)更換。 若臨場(chǎng)才提出取消聘用者,已繳交的款項(xiàng),一概不得退還。* The Interpreters usual

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論