




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、商品名稱及編碼協調制度的國際公約1983年6月14日訂于布魯塞爾、八前言本公約在海關合作理事會主持下制定。締約各國:切望便利國際貿易;切望便利統計資料,特別是國際貿易統計資料的收集、對比與分析;切望減少國際貿易往來中因分類制度不同,商品需重新命名、重新分類及重新編號而引起的費用,以及便利數據的傳輸和貿易單證的統一;考慮到由于技術的發(fā)展與國際貿易格局的變化,必須對1950年12月15日在布魯塞爾簽署的海關稅則商品分類目錄公約進行全面修改;考慮到上述公約所附的商品分類目錄遠不能達到各國政府和貿易界在關稅及統計方面要求的詳細程度;考慮到準確、可比的數據對國際貿易談判的重要性;考慮到各種運輸方式的運費
2、計價和運輸統計準備采用協調制度;考慮到協調制度旨在最大限度地和商業(yè)上的商品名稱與編號制度結合起來;考慮到協調制度旨在促進進出口貿易統計與生產統計之間建立盡可能接近的相互對應關系;考慮到協調制度與聯合國的國際貿易標準分類之間仍應保持接近的相互對應關系;考慮到希望有一部可供國際貿易有關各界人士使用的稅則統計合并目錄以滿足上述聿誠需要;考慮到保證協調制度不斷適應技術的發(fā)展和國際貿易格局的變化的重要性;考慮到海關合作理事會設立的協調制度委員會在此方面已完成的工作;考慮到上述商品分類目錄公約已證明是達到某些所述目標的有效手段,因此,達到這方面預期效果的最好方法是締結一個新的國際公約。為此,經協商同意如下
3、條款:第一條定義本公約中:(1) “商品名稱及編碼協調制度”(以下簡稱“協調制度”)是指作為本公約附件的商品分類目錄,它包括有稅目和子目及其相應的數字編號,類、章和子目的注釋以及協調制度的歸類總規(guī)則。(2) “稅則目錄”是指締約國為征收進口貨物的關稅按其法律制定的商品分類目錄。(3) “統計目錄”是指締約國為了收集進出口貿易統計資料數據而制定的商品分類目錄。(4) “稅則統計合并目錄”是指締約國為進口貨物申報,依法制定的稅則目錄和統計目錄合一的商品分類目錄。(5) “關于創(chuàng)立理事會的公約”是指1950年12月15日在布魯塞爾制定的關于創(chuàng)立海關合作理事會的公約。(6) “理事會”是指上述(五)項
4、所述的海關合作理事會。(7) “秘書長”是指理事會的秘書長。(8) “批準”是指批準、接受或同意。第二條附件本公約附件為公約不可分割部分,本公約所有解釋同樣適用于公約附件。第三條締約國的義務一、除第四條各款所規(guī)定的情況外:(一)締約各國,除本款(三)項另有規(guī)定的以外,必須保證從本公約在本國生效之日起使其稅則目錄及統計目錄與協調制度取得一致。為此,它必須保證在其稅則目錄及統計目錄的制訂中:1、采用協調制度的所有稅目和子目及其相應的編號,不得作任何增添或刪改;2、采用協調制度的歸類總規(guī)則以及所有類、章和子目的注釋,不得更改協調制度的類、章、稅目或子目的范圍;3、遵守協調制度的編號順序。(2) 締約
5、各國應按協調制度六位數級目錄公布本國的進出口貿易統計資料,在不影響商業(yè)秘密、國家安全等特殊情況下,還可主動公布比上述范圍更為詳細的進出口貿易統計資料。(3) 本條規(guī)定并不要求締約各國在其稅則目錄中必須采用協調制度的子目,但要求締約各國在編訂其稅則統計合并目錄中履行上述(一)項1、2及3規(guī)定的義務。二、締約各國只要履行本條第一款(一)項規(guī)定的義務,為適應本國立法的要求,可以對協調制度的文字進行必要的改動。(4) 本條規(guī)定不影響締約各國在本國的稅則目錄或統計目錄中,增列比協調制度目錄更為詳細的貨品分類細目,但這些細目必須在本公約附件所規(guī)定的六位數級目錄項下增列和編號。第四條發(fā)展中國家對協調制度的部
6、分采用1、 發(fā)展中國家締約國可以根據其國際貿易格局或行政管理能力,延期采用部分或全部的協調制度子目。2、 發(fā)展中國家締約國按本規(guī)定部分采用協調制度,須同意盡最大努力在本公約對本國生效之日起五年內或由于本條第一款所述原因在本國認為合適的更長期限內全部采用六位數的協調制度。3、 發(fā)展中國家締約國根據本條規(guī)定部分采用協調制度,應對任何一個五位數級子目項下的六位數級子目全部采用或全部不采用;對任何一個稅目項下的五位數級子目,也應全部采用或全部不采用。對于部分采用協調制度的,其不采用的第六位數或第五、六兩位數編號,應分別用“0”或“00”代替。4、 發(fā)展中國家根據本條規(guī)定部分采用協調制度,應在成為締約國
7、時,將本國在本公約對其生效之時不準備采用的子目通知秘書長。同時,它還應將準備采用的子目一并通知秘書長。5、 發(fā)展中國家根據本條規(guī)定部分采用協調制度,可在成為締約國時通知秘書長,它正式保證在本公約對其生效之日起三年內全部采用六位數的協調制度。六、發(fā)展中國家締約國根據本條規(guī)定部分采用協調制度,對其不采用的子目,不承擔第三條規(guī)定的義務。第五條對發(fā)展中國家的技術援助發(fā)達國家締約國應向提出要求的發(fā)展中國家,按照雙方所同意的條件,提供技術援助,特別是在人員培訓,現行目錄向協調制度轉化,對已轉換的目錄如何不斷適應協調制度的修改提出建議,以及在實施本公約各項規(guī)定等方面提供技術援助。第六條協調制度委員會一、根據
8、本公約建立一個委員會,稱為協調制度委員會,委員會由締約各國的代表組成。二、協調制度委員會在正常情況下每年至少召開例會兩次。三、會議由秘書長負責召集,除締約國另行決定外,會議應在理事會的總部舉行。四、每一締約國在協調制度委員會內有一票表決權。但是,在本公約中(不影響此后簽署的其他任何公約),關稅或經濟聯盟以及它的一個或幾個成員國如果同是締約國時,這些締約國應合起來只有一票表決權。同樣,對按第十一條(二)項規(guī)定可以成為締約國的關稅或經濟聯盟,如果它的所有成員國都是締約國,這些成員國也只能合起來有一票表決權。五、協調制度委員會選舉主席一名,副主席一名或若干名。六、委員會的議事規(guī)則須由有權表決的締約國
9、三分之二以上多數贊成票通過制定。該議事規(guī)則應報請理事會批準。七、委員會可邀請有關的政府間組織及其他國際組織以觀察員身份參加它的工作。八、鑒于第七條第一款(一)項的規(guī)定,委員會必要時可設立若干分委會或工作小組,這些機構的人員組成、表決權及議事規(guī)則由委員會決定。第七條委員會的職權一、協調制度委員會根據第八條規(guī)定,行使下列職權:(一)根據用戶需要、技術發(fā)展以及國際貿易格局的變化對本公約提出必要的修正案。(二)起草“注釋”、“歸類意見”及其他解釋協調制度的指導性意見。(三)提出建議,確保協調制度的解釋和執(zhí)行的一致性。(四)整理并交流協調制度執(zhí)行情況。(五)向締約國、理事會成員國以及委員會認為有關的政府
10、間組織和其他國際組織主動或根據要求提供協調制度中各種有關商品歸類問題的情況或意見。(六)向理事會每屆大會提交工作報告,其內容包括修正案、注釋、歸類意見及其他建議。(七)行使與協調制度有關而且理事會或締約國也認為必要的其他各種職權。二、協調制度委員會牽涉行政預算的決定須報請理事會批準。第八條理事會的作用一、理事會負責審議協調制度委員會擬定的本公約修正案,并按第十六條規(guī)定的程序向締約各國推薦,除非有既是本公約締約國又是理事會成員國的國家要求有關修正案全部或部分送回委員會重新審議。2、 協調制度委員會按第七條第一款規(guī)定在會議中擬定的注釋、歸類意見、其他解釋協調制度的意見以及為保證協調制度統一解釋和執(zhí)
11、行的建議,如果在會議閉幕后第二個月末前沒有本公約的締約國通知秘書長,要求將問題提交理事會審議,均應視為已經理事會批準通過。3、 如果問題按本條第二款規(guī)定提交理事會,除非有既是本公約締約國又是理事會成員國的國家要求將問題全部或部分交回委員會重新審議外,理事會應批準通過上述注釋、歸類意見、其他意見或建議。第九條關稅稅率締約國加入本公約并不承擔關稅稅率方面的任何義務。第十條爭議的裁決一、締約國間對本公約解釋或執(zhí)行方面有任何爭議應盡可能通過爭議各方之間協商解決。4、 協商無法解決的爭議應由爭議各方提交協調制度委員會審議并提出解決建議。三、協調制度委員會無法解決的爭議,由委員會將問題提交理事會,由理事會
12、按“關于創(chuàng)立理事會的公約”第三條(五)項的規(guī)定提出建議。四、爭議各方可事先商定同意接受委員會或理事會的建議并遵照執(zhí)行。第十一條締約資格下列國家(聯盟)有資格成為本公約的締約國:(一)理事會成員國;(二)有權締結與本公約部分或全部問題有關的條約的關稅或經濟聯盟;(三)秘書長按理事會指示邀請加入本公約的其他國家。第十二條締約程序一、任何具備締約資格的國家及關稅或經濟聯盟,經履行下列手續(xù),均可成為本公約的締約國:(一)在公約上不須經批準簽字;(二)在公約上簽字后(須經批準方可生效)遞交批準書;(三)公約停止開放簽字后加入公約。二、本公約于1986年12月31日前在布魯塞爾的理事會總部對第十一條所列國
13、家及關稅或經濟聯盟開放供簽署;此后,將開放供加入。三、批準書或加入書向秘書長遞交。第十三條生效日期1、 在至少有十七個第十一條所列國家及關稅或經濟聯盟在本公約上不須經批準簽字或遞交了批準書或加入書之日起十二個月以后二十四個月以內的1月1日,本公約正式生效,但生效之日不得早于1987年1月1日。2、 在本條第一款規(guī)定的最低限額數達到后,任何國家及關稅或經濟聯盟在本公約上不須經批準簽字或遞交批準書或加入書之日起十二個月以后二十四個月以內的1月1日,公約對其即行生效,除非該國或該關稅或經濟聯盟規(guī)定更早的生效日期。但是,本款規(guī)定的生效日期不得早于本條第一款規(guī)定的生效日期。第十四條關于附屬領土采用協調制
14、度1、 任何國家在成為本公約締約國之時或之后,可書面通知秘書長,聲明本公約同樣適用于所有或某些其國際關系由它負責的領土,并在通知中列出有關領土的名稱。通知書的生效日期,除通知中規(guī)定更早日期外,應為秘書長接到通知書之日起十二個月以后二十四個月以內的1月1日。但是本公約不得在有關國家實施之前對其附屬領土先行適用。2、 對于上述附屬領土,在有關締約國不再負責它的國際關系之日起,或在此日期之前按第十五條的程序通知秘書長之日起,本公約即行失效。第十五條退約本公約有效期不受限制,但任何締約國有權退約。除退約書規(guī)定了更遲的失效期外,秘書長接到退約書一年后,退約即行生效。第十六條修改程序一、理事會可向締約各國
15、提出本公約修正案。3、 任何締約國均可通知秘書長,對某項提出的修正案表示反對,并且可以在本條第三款規(guī)定的期限內撤回反對意見。4、 任何提出的修正案在秘書長發(fā)出通知之日起六個月后,只要沒有仍未解決的反對意見,即視為已被接受。四、已被接受的修正案對締約各國生效之日為:(1) 提出的修正案若在4月1日前發(fā)出通知,于通知的后兩年1月1日起生效;(二)提出的修正案若在4月1日或4月1日之后發(fā)出通知,于通知的后三年1月1日起生效。五、締約各國的統計目錄、稅則目錄或者按第三條第一款(三)項規(guī)定制定的稅則統計合并目錄,應從本條第四款所規(guī)定修正案生效之日起與修改后的協調制度保持一致。六、已在本公約上不須經批準簽
16、字,或已批準或加入本公約的任何國家及關稅或經濟聯盟,于成為公約締約國之日起,應視為接受了在此以前按本條第三款規(guī)定已經生效或已被接受的所有修正案。第十七條締約國對協調制度享有的權利對于任何涉及協調制度的問題,締約各國在如下方面享受第六條第四款、第八條及第十六條第二款中規(guī)定的各項權利:(一)其按本公約規(guī)定采用的協調制度的全部內容;(2) 在本公約按第十三條規(guī)定對其生效之前,其所承諾按本公約規(guī)定日期采用的協調制度的全部內容;(3) 正式保證按第四條第五款規(guī)定的三年期限內全部采用六位數的協調制度的,于期滿前,對協調制度的全部內容。第十八條保留條款本公約不允許有任何保留。第十九條秘書長的通知秘書長應將下
17、列情事通知全體締約國、其他簽約國、非本公約締約國的理事會成員國及聯合國秘書長:(一)第四條規(guī)定的通知;(二)第十二條所述的簽字、批準及加入;(三)按第十三條規(guī)定本公約生效的日期;(四)第十四條規(guī)定的通知;(五)第十五條規(guī)定的退約;(六)第十六條規(guī)定的本公約修正案;按第十六條規(guī)定對提出的修正案的反對意見及有關反對意見的撤回;(八)按第十六條規(guī)定已被接受的修正案及其生效日期。第二十條在聯合國注冊問題本公約應理事會秘書長要求,按照聯合國憲章第一。二條規(guī)定,向聯合國秘書處注冊。經正式授權的公約簽署人簽字于后以資證明。1983年6月14日訂于布魯塞爾,以英文和法文兩種文字寫成,兩種文本具有同等效力。正本
18、共一份,由理事會秘書長保存。秘書長應向第十一條所列所有國家及關稅或經濟聯盟分送經核證與正本相符的副本。貨品在協調制度上的歸類,應遵循以下規(guī)則:協調制度歸類總規(guī)則規(guī)則一類、章及分章的標題,僅為查找方便而設;具有法律效力的歸類,應按稅目條文和有關類注或章注確定,如稅目、類注或章注無其他規(guī)定,則按以下規(guī)則確定。注釋:一、本協調制度系統地列出了國際貿易的貨品,將這些貨品分為類、章及分章,每類、章或分章都有標題,盡可能確切地列明所包括貨品種類的范圍。但在許多情況下,歸入某類或某章的貨品種類繁多,類、章標題不可能將其一一列出,全都包括進去。二、因此,本規(guī)則一開始就說明,標題“僅為查找方便而設”。據此,標題
19、對商品歸類不具有法律效力。三、本規(guī)則第二部分規(guī)定,商品應按以下兩條規(guī)則進行歸類:(一)按照稅目條文及任何相關的類、章注釋的規(guī)定辦理;(二)稅目和類、章注釋無其他規(guī)定,則可根據規(guī)則二、三、四及五的規(guī)定辦理。四、以上三(一)所規(guī)定的已很明確,許多貨品可直接按協調制度的規(guī)定進行歸類,無須運用歸類總規(guī)則例如,活馬(稅號01.01)、第三十章注釋三所述的醫(yī)藥用品(稅號30.06)。五、以上三(二)所稱“如稅目和類、章注釋無其他規(guī)定”,旨在明確稅目條文及任何相關的類、章注釋是最重要的,換言之,它們是在確定歸類時應首先考慮的規(guī)定。例如,第三十一章的注釋規(guī)定該章某些稅號僅包括某些貨品,因此,這些稅號就不能夠根
20、據規(guī)則二(二)擴大為包括該章注釋規(guī)定不包括的貨品。規(guī)則二(1) 稅目所列貨品,應視為包括該項貨品的不完整品或未制成品,只要在報驗時該項不完整品或未制成品具有完整品或制成品的基本特征;還應視為包括該項貨品的完整品或制成品(或按本款可作為完整品或制成品歸類的貨品)在報驗時的未組裝件或拆散件。(2) 稅目中所列材料或物質,應視為包括該種材料或物質與其他材料或物質混合或組合的物品。稅目所列某種材料或物質構成的貨品,應視為包括全部或部分由該種材料或物質構成的貨品。由一種以上材料或物質構成的貨品,應按規(guī)則三歸類。注釋:規(guī)則二(一)(不完整品或未制成品)、規(guī)則二將所有列出某一些物品的稅目范圍擴大為不僅包括完
21、整的物品,而且還包括該物品的不完整品或未制成品,只要報驗時它們具有完整品或制成品的基本特征。二、本款規(guī)則的規(guī)定也適用于毛坯,除非該毛坯已在某一稅目具體列名。所稱“毛坯”,是指已具有制成品或制成零件的大概形狀或輪廓,但還不能直接使用的物品。除極個別的情況外,它們須經進一步完善方可作為制成品或制成零件使用。尚未具有制成品基本形狀的半制成品(例如,常見的桿、盤、管等)不應作為“毛坯”對待。三、鑒于第一類至第六類各稅目的商品范圍,本款規(guī)則這一部分的規(guī)定一般不適用于這六類所包括的貨品。四、運用本款規(guī)則的幾個實例,參見有關類、章的總注釋(例如,第十六類和第六十一章、第六十二章、第八十六章、第八十七章及第九
22、十章)。規(guī)則二(一)(物品的未組裝件或拆散件)五、規(guī)則二(一)的第二部分規(guī)定,完整品或制成品的未組裝件或拆散件應歸入已組裝物品的同一稅號。貨品以未組裝或拆散形式報驗,通常是由于包裝、裝卸或運輸上的需要,或是為了便于包裝、裝卸或運輸。六、本款規(guī)則也適用于以未組裝或拆散形式報驗的不完整品或未制成品,只要按照本規(guī)則第一部分的規(guī)定,它們可作為完整品或制成品看待。七、本款規(guī)則所稱“報驗時的未組裝件或拆散件”,是指其零件可通過緊固件(螺釘、螺母、螺栓等),或通過釧接、焊接等組裝方法便可裝配起來的物品。組裝方法的復雜性可不予考慮.但其零件必需是無須進一步加工的制成品。某一物品的未組裝零件如超出組裝成品所需數
23、量的,超出部分應單獨歸類。八、運用本款規(guī)則的實例,參見有關類、章的總注釋(例如,第十六類和第四十四章、第八十六章、第八十七章及第八十九章)。九、鑒于第一類至第六類各稅目的商品范圍,本款規(guī)則這一部分的規(guī)定一般不適用于這六類所包括的貨品。規(guī)則二(二)(不同材料或物質的混合品或組合品)十、規(guī)則二(二)是關于混合及組合的材料或物質,以及由兩種或多種材料或物質構成的貨品。它所適用的稅目是列出某種材料或物質的稅目(例如,稅號05.03列出“馬毛”)和列出某種材料或物質制成的貨品的稅目(例如,稅號45.03列出“天然軟木制品”)。應注意到,僅在稅目條文和類、章注釋無其他規(guī)定的條件下才能運用本款規(guī)則(例如,稅
24、號15.03列出“液體豬油,未經混合”,這就不能運用本款規(guī)則)。在類、章注釋或稅目條文列為調制品的混合物,應按規(guī)則一的規(guī)定進行歸類。十一、本款規(guī)則旨在將任何列出某種材料或物質的稅目擴大為包括該種材料或物質與其他材料或物質的混合品或組合品,同時還將任何列出某種材料或物質構成的貨品的稅目擴大為包括部分由該種材料或物質構成的貨品。十二、然而,本款規(guī)則絕不意味著將稅號范圍擴大到不按照規(guī)則一的規(guī)定,將不符合稅目條文的貨品也包括進來,即由于添加了另外一種材料或物質,使貨品喪失了原稅號所列貨品特征的情況。十三、本規(guī)則最后規(guī)定,混合及組合的材料或物質,以及由一種以上材料或物質構成的貨品,如果看起來可歸入兩個或
25、兩個以上稅號的,必須按規(guī)則三的原則進行歸類。規(guī)則三當貨品按規(guī)則二(二)或由于其他原因看起來可歸入兩個或兩個以上稅目時,應按以下規(guī)則歸類:(1) 列名比較具體的稅目,優(yōu)先于列名一般的稅目。但是,如果兩個或兩個以上稅目都僅述及混合或組合貨品所含的某部分材料或物質,或零售的成套貨品中的某些貨品,即使其中某個稅目對該貨品描述得更為全面、詳細,這些貨品在有關稅目的列名應視為同樣具體。(2) 混合物、不同材料構成或不同部件組成的組合物以及零售的成套貨品,如果不能按照規(guī)則三(一)歸類時,在本款可適用的條件下,應按構成貨品基本特征的材料或部件歸類。(三)貨品不能按照規(guī)則三(一)或(二)歸類時,應按號列順序歸入
26、其可歸入的最末一個稅目。注釋:一、對于根據規(guī)則二(二)或其他原因看起來可歸入兩個或兩個以上稅目的貨品,本規(guī)則規(guī)定了三條歸類辦法。這三條辦法應按照其在本規(guī)則的先后次序加以運用。據此,只有在不能按照規(guī)則三(一)歸類時,才能運用規(guī)則三(二);不能按照規(guī)則三(一)和(二)兩款歸類時,才能運用規(guī)則三(三)。因此,它們優(yōu)先權的次序為1.具體列名;2.基本特征;3.從后歸類。二、只有在稅目條文和類、章注釋無其他規(guī)定的條件下,才能運用本規(guī)則。例如,第九十七章注釋四(二)規(guī)定,根據稅目條文既可歸入稅號97.01至97.05中的一個稅號,又可歸入稅號97.06的貨品,應歸入稅號97.06以前的有關稅號,即貨品應按
27、第九十七章注釋四(二)的規(guī)定而不能根據本規(guī)則進行歸類。規(guī)則三(一)三、規(guī)則三(一)是本規(guī)則的第一條歸類辦法,它規(guī)定列名比較具體的稅目應優(yōu)先于列名比較一般的稅目。四、通過制訂幾條一刀切的規(guī)則來確定哪個稅目就比其他稅目列名更為具體是行不通的。但作為一般原則可以這樣說:(一)列出品名比列出類名更為具體(例如,電動剃須刀及電動理發(fā)推子應歸入稅號85.10,而不應作為手提式電動工具歸入稅號85.08或作為家用電動機械器具歸入稅號85.09)。(二)如果某一稅目所列名稱更為明確地述及某一貨品,則該稅目要比所列名稱不那么明確述及該貨品的其他稅目更為具體。例子:1、確定為用于小汽車的簇絨地毯,不應作為小汽車附
28、件歸入稅號87.08,而應歸入稅號57.03,因該稅號所列地毯更為具體。2、鋼化或層壓玻璃制的未鑲框安全玻璃,已制成一定形狀并確定為用于飛機上。該貨品不應作為稅號88.01或88.02所列貨品的零件歸入稅號88.03,而應歸入稅號70.07,因該稅號所列安全玻璃更為具體。五、但是,如果兩個或兩個以上稅目都僅述及混合或組合貨品所含的某部分材料或物質,或零售成套貨品中的某些貨品,即使其中某個稅目比其他稅目對該貨品描述得更為全面、詳細,這些貨品在有關稅目的列名應視為同樣具體。在這種情況下,貨品應按規(guī)則三(二)或(三)的規(guī)定進行歸類。規(guī)則三(二)六、第二條歸類辦法僅適用于:(一)混合物。(二)不同材料
29、的組合貨品。(三)不同部件的組合貨品。(四)零售的成套貨品。只有在不能按照規(guī)則三(一)歸類時,才能運用本款。七、無論如何,只有在本款可適用的條件下,貨品才可按構成貨品基本特征的材料或部件歸類。八、不同的貨品,確定其基本特征的因素會有所不同。例如,可根據其所含材料或部件的性質、體積、數量、重量或價值來確定貨品的基本特征,也可根據所含材料對貨品用途的作用來確定貨品的基本特征。九、本款規(guī)則所稱“不同部件組成的組合物”,不僅包括部件相互固定組合在一起,構成了實際不可分離整體的貨品,還包括其部件可相互分離的貨品,但這些部件必須是相互補足,配合使用,構成一體并且通常不單獨銷售的。例子:(一)由一個帶活動煙
30、灰盤的架子構成的煙灰盅。(二)由一個特制的架子(通常為木制的)及幾個形狀、規(guī)格相配的空調味料瓶子組成的家用調味架。這類組合貨品的各件一般都裝于同一包裝內。十、本款規(guī)則所稱“零售的成套貨品”,是指同時符合以下三個條件的貨品:(1) 由至少兩種看起來可歸入不同稅號的不同物品構成的。例如,六把乳酪叉不能作為本款規(guī)則所稱的成套貨品。(2) 為了迎合某項需求或開展某項專門活動而將幾件產品或物品包裝在一起的。(3) 其包裝形式適于直接銷售給用戶而貨物無需重新包裝的(例如,裝于盒、箱內或固定于板上)。據此,它包括由不同食品構成,配在一起調制后可成為即食菜或即食飯的成套食品。以下是按規(guī)則三(二)的規(guī)定進行歸類
31、的成套貨品的例子:(一)1、由一個夾牛肉(不論是否夾奶酪)的小圓面包構成的三明治(稅號16.02)和法式炸土豆片(稅號20.04)包裝在一起的成套貨品。該貨品應歸入稅號16.02。2、配制一餐面條的成套貨品,由裝于一紙盒內的一包未煮的面條(稅號19.02)、一小袋乳酪粉(稅號04.06)及一小罐蕃茄醬(稅號21.03)組成。該貨品應歸入稅號19.02。但本規(guī)則不適用于包裝在一起的混合產品。例如:(1)一罐小蝦(稅號16.05)、一罐肝醬(稅號16.02)、一罐乳酪(稅號04.06)、一罐火腿肉片(稅號16.02)及一罐開胃香腸(稅號16.01);(2)一瓶稅號22.08的烈性酒及一瓶稅號22.
32、04的葡萄酒。對于以上兩個例子所列的產品及類似的混合產品,應將每種不同產品分別歸入各自所屬的稅號項下。(二)成套理發(fā)工具,由一個電動理發(fā)推子(稅號85.10)、一把梳子(稅號96.15)、一把剪子(稅號82.13)、一把刷子(稅號96.03)及一條毛巾(稅號63.02),裝于一個皮匣子(稅號42.02)組成。該貨品應歸入稅號85.10。(三)成套繪圖器具,由一把尺子(稅號90.17)、一個圓盤計算器(稅號90.17)、一個繪圖圓規(guī)(稅號90.17)、一支鉛筆(稅號96.09)及一個卷筆刀(稅號82.14),裝于一個塑料片制的盒子(稅號42.02)組成。該貨品應歸入稅號90.17。以上成套貨品應
33、按其構成整套貨品基本特征的部件進行歸類。十一、本款規(guī)則不適用于組件為分別包裝的貨品,不論其是否裝入一個共同包裝內,為生產飲料等所需而將其按規(guī)定比例進行包裝。規(guī)則三(三)十二、貨品如果不能按照規(guī)則三(一)或(二)歸類時,應按號列順序歸入其可歸入的最后一個稅目。規(guī)則四根據上述規(guī)則無法歸類的貨品,應歸入與其最相類似的貨品的稅目。注釋:1、 本規(guī)則適用于不能按照規(guī)則一至三歸類的貨品。它規(guī)定,這些貨品應歸入與其最相類似的貨品的稅目中。2、 在按照規(guī)則四歸類時,必須將報驗貨品與類似貨品加以比較以確定其與哪種貨品最相類似。然后所報驗的貨品應歸入與其最相類似的貨品的同一稅目。三、當然,所謂“類似”要看許多因素,例如,貨品名稱、特征、用途。規(guī)則五除上述規(guī)則外,本規(guī)則適用于下列貨品的歸類:(一)制成特殊形狀僅適用于盛裝某個或某套物品并適合長期使用的照像機套、樂器盒、槍套、繪圖儀器盒、項鏈盒及類似容器,如果與所裝物品同時報驗,并通常與所裝物品一同出售的,應與所裝物品一并歸類。但本款不適用于本身構成整個貨品基本特征的容器。(二)除規(guī)則五(一)規(guī)定的以外,與所裝貨品同時報驗的包裝材料或包裝容器,如果通常是用來包裝這類貨品的,應與所裝貨品一并歸類。但明顯可重復使用的包裝材料和包裝容器可不受本款限制。注釋:規(guī)則五(一)(箱、盒及類似容器)一
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 比亞迪售后外包合同協議
- 武威商品房預售合同協議
- 2025全日制勞動合同書(無錫版)新 - 2025版無錫全日制勞動合同樣本
- 2025廢棄物處理協議合同模板
- 2025精簡版廣告投放合同范本
- 商品冷藏運輸合同協議
- 2025地區(qū)授權代理合同范本示例
- 2025建筑材料供銷合同協議書
- 商城購物卡合同協議
- 快遞背靠背合同協議
- 人工智能引論智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下浙江大學
- 50205-2020-鋼結構工程施工質量驗收標準
- 小班數學《圖形食品品嘗會》
- 2023年新高考物理廣東卷試題真題及答案詳解(精校版)
- 《疫苗管理法》法律法規(guī)解讀課件
- 房建項目檢驗和試驗計劃
- 創(chuàng)新方法論知到章節(jié)答案智慧樹2023年西安理工大學
- 刑偵工作調研報告
- 火力發(fā)電廠鍋爐智能燃燒控制技術導則
- 湖南裕能招股說明書梳理
- GB/T 12944-2011高壓穿墻瓷套管
評論
0/150
提交評論