國(guó)際商務(wù)函電Chapter 9 Packing_第1頁
國(guó)際商務(wù)函電Chapter 9 Packing_第2頁
國(guó)際商務(wù)函電Chapter 9 Packing_第3頁
國(guó)際商務(wù)函電Chapter 9 Packing_第4頁
國(guó)際商務(wù)函電Chapter 9 Packing_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Chapter 9 Packing 包裝包裝9.1 Introduction9.2 Specimen Letters9.3 Notes to the Specimen Letters9.4 Focal Words & Useful Expressions9.5 Useful Sentences9.6 Skill Training & Exercises9.1 Introduction (簡(jiǎn)介簡(jiǎn)介)商品包裝是指在流通過程中保護(hù)商品,方便運(yùn)輸,促進(jìn)銷售,商品包裝是指在流通過程中保護(hù)商品,方便運(yùn)輸,促進(jìn)銷售,按一定的技術(shù)方法而采用的容器、材料及輔助等的總體名稱。按一定的技術(shù)方法而采用

2、的容器、材料及輔助等的總體名稱。通常人們習(xí)慣把商品包裝分為運(yùn)輸包裝通常人們習(xí)慣把商品包裝分為運(yùn)輸包裝(Shipping Packing)和銷售包裝和銷售包裝(Selling Packing)兩大類。兩大類。運(yùn)輸標(biāo)志的主要內(nèi)容包括運(yùn)輸標(biāo)志的主要內(nèi)容包括:(1)收貨人代號(hào)收貨人代號(hào);(2)發(fā)貨人代號(hào)發(fā)貨人代號(hào);(3)目的港目的港(地地)名稱名稱;(4)件數(shù)、批號(hào)。件數(shù)、批號(hào)。指示性標(biāo)志是指提示人們?cè)谘b卸、運(yùn)輸和保管貨物過程中需指示性標(biāo)志是指提示人們?cè)谘b卸、運(yùn)輸和保管貨物過程中需要注意的事項(xiàng)的標(biāo)志。要注意的事項(xiàng)的標(biāo)志。返返 回回9.2 Specimen Letters (樣函樣函)Specimen

3、Letters 1: Packing Requirements下一頁下一頁9.2 Specimen Letters (樣函樣函)Dear Sirs, We are regretful to inform you that the 200 cartons of Pressed Steel Parts you shipped to Foshan on September 5,25 cartons were badly damaged,of course through no fault of yours. We are now writing to you with regard to the p

4、acking of the products,which we feel necessary to clarify for our future business. The packing for Bangkok is to be in wooden cases of 112 lbs net,each containing 7 lbs x 16 packets. For Doha,we would like you to have the goods packed in 25-kilo cartons each. As to the Indian market,our end一一users p

5、refer 50-kilo gunny bags. 下一頁下一頁上一頁上一頁9.2 Specimen Letters (樣函樣函)We feel sure that you will meet our requirements so as to ensure that all the goods will be in good condition when reaching the destination. Yours faithfully,F(xiàn)oshan Haiteng Stainless Steel Co. Zhao Zhe下一頁下一頁上一頁上一頁9.2 Specimen Letters (

6、樣函樣函)Specimen Letters 2: Reply o f Packing Requirements下一頁下一頁上一頁上一頁9.2 Specimen Letters (樣函樣函)Dear Sirs, We have receipt of your letter dated the 12th inst. Enclosing the above sales contract in duplicate but wish to dale that after going through the contract we find that the packing clause in it is

7、 not clear enough. The relative clause reads as follows: The Tea under the captioned contract should be packed in international standard tea boxes,24 boxes on a pallet,and 10 pallets in an FCL container. On the outer packing please mark our initials SCC in a diamond,under which the port of destinati

8、on and our order number should be stenciled. In addition,indicative marks like KEEP DRY,USE NO HOOK,etc.,should be indicated.下一頁下一頁上一頁上一頁9.2 Specimen Letters (樣函樣函) We have made a footnote on the contract to that effect copy of the contract after duly countersigning it. We hope you will find it in o

9、rder and pay special attention to the packing.We look forward to receiving your shipping advice and thank you in advance. Yours faithfully,EVERIWIN ALLIANCE SDN BHD Mahathir Mohamad上一頁上一頁返返 回回9.3 Notes to the Specimen Letters (樣函注釋樣函注釋)1. Pvt.私人的私人的(=Private)2.pack: n.小包,小箱,小盒,包裝量小包,小箱,小盒,包裝量3. pack

10、ing: n.包裝,打包,包裝法包裝,打包,包裝法4. lbs磅,英美國(guó)家的重量單位磅的簡(jiǎn)寫。磅,英美國(guó)家的重量單位磅的簡(jiǎn)寫。5.gunny bag麻布袋麻布袋6.container: n.集裝箱集裝箱7. FCL=Full Container Load整裝集裝箱整裝集裝箱8. shipping mark運(yùn)輸標(biāo)志運(yùn)輸標(biāo)志9. KEEP DRY保持干燥保持干燥10. USE NO HOOK切勿用鉤切勿用鉤11. effect n.效果,影響效果,影響12. duly countersign 正式會(huì)簽正式會(huì)簽13.shipping advice 裝運(yùn)通知裝運(yùn)通知返返 回回9.4 Focal Wor

11、ds & Useful Expressions (焦點(diǎn)詞匯和實(shí)用表達(dá)焦點(diǎn)詞匯和實(shí)用表達(dá))1. Focal Words(焦點(diǎn)詞匯焦點(diǎn)詞匯)(1)Stainless adj.無瑕疵的,不銹的無瑕疵的,不銹的(2)Mumbai n.孟買孟買(3)Maharashtra n.馬哈拉施特拉邦馬哈拉施特拉邦(4)Bangkok n.曼谷曼谷(泰國(guó)首都泰國(guó)首都)(5)Doha n.多哈多哈(卡塔爾首都卡塔爾首都)(6)Gunny n.麻布袋,粗麻布麻布袋,粗麻布(7)Selangor n.雪蘭獲州雪蘭獲州(馬來西亞馬來亞地區(qū)州名馬來西亞馬來亞地區(qū)州名)(8)Malaysia n.馬來西亞馬來西亞(9

12、)duplicate adj.二重的,復(fù)制的二重的,復(fù)制的(10)initial n.詞首大寫字母詞首大寫字母(11)stencil vt.用模版印刷用模版印刷n.模版模版(文字,蠟紙文字,蠟紙)(12)indicate v.指明,表明指明,表明下一頁下一頁9.4 Focal Words & Useful Expressions (焦點(diǎn)詞匯和實(shí)用表達(dá)焦點(diǎn)詞匯和實(shí)用表達(dá))2. Useful Expressions(實(shí)用表達(dá)實(shí)用表達(dá))(1)with regard toWith regard to our quotation, we will discuss it later.(2)clar

13、ifyClarify ones position(3)preferPrefer doing to talking(4)so as toPlease check the list carefully so as to avoid mistakes.(5)stateState your name and address.下一頁下一頁上一頁上一頁9.4 Focal Words & Useful Expressions (焦點(diǎn)詞匯和實(shí)用表達(dá)焦點(diǎn)詞匯和實(shí)用表達(dá))(6)stencilCut stencils(7)indicateHe indicated his willingness with a

14、 nod of his head.(8)in advanceIf you want to get the book, you must pay for it in advance.上一頁上一頁返返 回回9.5 Useful Sentences (實(shí)用語句實(shí)用語句)1. The full details regarding packing and marking must be strictly executed.2. In regard to packing the goods in question in cartons,we wish to give you some comments.3

15、. The goods packed in such cartons arc not so susceptible to damage by moisture as those packed in wooden cases.4. Please ship the mentioned goods in foam-lined wooden boxes.5. The wheat is to be packed in new double gunny bags of 100 kgs,and each bag weighs about 1. 5 kgs. 下一頁下一頁9.5 Useful Sentence

16、s (實(shí)用語句實(shí)用語句)6. We do not object to packing in cartons,provided the flaps arc glued down and the cartons secured by metal bands. 7. We would ask you to be particularly careful to seal each box info a watertight bag before packing info cases.8. Please lake necessary precautions that the packing can pr

17、otect the goods from dampness or rain since these shirts are liable to be spoiled by damp or wafer in transit.9. The boxes must be able to withstand transport over very bad roads or in very bad weather conditions.下一頁下一頁上一頁上一頁9.5 Useful Sentences (實(shí)用語句實(shí)用語句)10.After several experiments, we find that c

18、artons are not only suitable for long-distance ocean transportation, but also light in weight and cheap in price.11.We hope that the design and the color will suit Japanese tastes. 12. Packing in cardboard boxes with a little bit of flower designs is suitable for display in supermarkets. 13. The ite

19、m will be packed in wood so as to prevent damage. 14.The cartons are not strong enough. Most of them will be liable to go broken on arrival. We would suggest that you strengthen the cartons with double straps.下一頁下一頁上一頁上一頁9.5 Useful Sentences (實(shí)用語句實(shí)用語句) 15. In order to reduce damage in transit to a m

20、inimum,we suggest that the packing of the goods should be in wooden cases.16. We use a polythene wrapper for each silk skirt.17. We hope the packing will be more attractive.18. Improving the package of the goods can further promote the sales of our products.19. Our packing has proven successful for

21、quite some time in many export shipments.20.Our packing is standardized in a manner that will be appreciated.下一頁下一頁上一頁上一頁9.5 Useful Sentences (實(shí)用語句實(shí)用語句)21. Your recommendation on improving packing would be appreciated.22. This is our design for the packing. Please give it to the manufactures for the

22、ir reference. 23. We often present the silk scarf as a gift,so it should be tastefully packed.24. The new packing of this article is exquisitely designed.25 .We will pack the goods 10 dozen to a carton,gross weight around 30 kilos a car ton.26. All our prices arc quoted excluding packing charges.27

23、.Please see to it that the packing is suitable for a long distance shipment.下一頁下一頁上一頁上一頁9.5 Useful Sentences (實(shí)用語句實(shí)用語句) 28.Our packing is not only seaworthy but also strong enough to protect the goods from possible damage.29. We have reinforced our packing so as to minimize damage which may occur to the goods.30. Please cable packing and marks.31 .We will mark the packages the same as before.32. The next thing Id like to bring up for discussion is packing.33. Packing has a close bea

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論