奧普拉·溫弗瑞斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮英語演講稿_第1頁
奧普拉·溫弗瑞斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮英語演講稿_第2頁
奧普拉·溫弗瑞斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮英語演講稿_第3頁
奧普拉·溫弗瑞斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮英語演講稿_第4頁
奧普拉·溫弗瑞斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮英語演講稿_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、奧普拉溫弗瑞斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮英語演講稿Feelings, Failure and Finding Happiness感覺、失敗及尋找幸福Thank yu, President Hennessy, and t thetrustees and the faculty, t all f the parents andgrandparents, t yu, the Stanfrd graduates. Thank yu fr letting me share this amazing daywith yu.Hennessy校長,全體教員,家長,還有斯坦福的畢業(yè)生門,非常感謝你們。感謝你們讓我和你們分

2、享這美好的一天。I need t begin by letting everyne in n a little secret. The secret is that Kirby Bumpus,Stanfrd Class f 08, is my gddaughter. S, I was thrilled when President Hennessy asked met be yur Cmmencement speaker, because this is the first time Ive been allwed n campussince Kirbys been here.我決定透漏一個小

3、秘密給大家來作為這次演講的開始。這個秘密就是Kirby Bumpus,斯坦福某年的畢業(yè)生,是我的義女。所以當(dāng)Hennessy校長讓我來做演講時,我受寵若驚,因為自從Kirby來這上學(xué)以來,這是我第一次被允許到斯坦福來。Yu see, Kirbys a very smart girl. She wants peple t get t knw her n her wn terms, shesays. Nt in terms f wh she knws. S, she never wants anyne whs first meeting her tknw that I knw her and sh

4、e knws me. S, when she first came t Stanfrd fr new studentrientatin with her mm, I hear that they arrived and everybdy was s welcming, andsmebdy came up t Kirby and they said, hmigd, thats Gayle King! Because a lt fpeple knw Gayle King as my BFF best friend frever.正如你們知道的那樣Kirby是一個非常聰明的女孩。她說,她希望大家通過

5、她自己的努力了解她,而不是她認(rèn)識誰。因此她從來不希望每一個第一次見到她的人知道她認(rèn)識我。當(dāng)她和她媽媽第一次來到斯坦福參加開學(xué)典禮時,我聽說每個人都十分熱情。他們說:“我的天啊,那是Gayle King”。因為很多人都知道Gayle King是我比較好的朋友。Anes up t Kirby, and they say, hmigd, is that Gayle King? And Kirbyslike, Uh-huh. Shes my mm.And s the persn says, hmigd, des it mean, like, yu knwprah Winfrey?And Kirby s

6、ays, Srt f.有些人走到Kirby面前,對Kirby說:“我的天啊,那是Gayle King嗎?”Kirby說:“嗯,她是我媽媽?!比缓笕藗冋f:“我的天啊,難道說,你認(rèn)識prah Winfrey?!盞irby說:“有點吧?!盜 said, Srt f? Yu srt f knw me? Well, I have phtgraphic prf. I have pictures which Ican e-mail t yu all f Kirby riding hrsey with me n all furs. S, I mre than srt-f knwKirby Bumpus. An

7、d Im s happy t be here, just happy that I finally, after fur years, get tsee her rm. Theres really nwhere else Id rather be, because Im s prud f Kirby, whgraduates tday with tw degrees, ne in human bi and the ther in psychlgy. Lve yu,Kirby Cakes! Thats hw well I knw her. I can call her Cakes.我說:“有一點

8、。你有一點認(rèn)識我”。我還有照片為證。我可以把Kirby 和我騎馬時的照片e-mail給你們。因此我不僅僅只是有點認(rèn)識Kirby Bumpus。我非常高興來到這里,因為四年來我第一次來到她的寢室。我為Kirby感到自豪,因為她獲得了人類生物學(xué)和心理學(xué)的雙學(xué)位。這就是我多么的了解她。我可以叫她Cakes。And s prud f her mther and father, wh helped her get thrugh this time, and her brther,Will. I really had nthing t d with her graduating frm Stanfrd,

9、but every time anybdysasked me in the past cuple f weeks what I was ding, I wuld say, Im getting ready t g tStanfrd.我為她的父母感到驕傲,她的父母給了她很大幫助,還有她的哥哥Will。我對Kirby大學(xué)四年真的沒有什么幫助。但是在過去的幾周里,每當(dāng)人們問我在做什么時,我都會說:“我正準(zhǔn)備去斯坦?!盜 just lve saying Stanfrd. Because the truth is, I knw I wuld have never gtten my degreeat al

10、l, cause I didnt g t Stanfrd. I went t Tennessee State University. But I never wuldhave gtten my diplma at all, because I was suppsed t graduate back in 1975, but I wasshrt ne credit. And I figured, Im just ging t frget it, cause, yu knw, Im nt ging tmarch with my class. Because by that pint, I was

11、already n televisin. Id been in televisinsince I was 19 and a sphmre. Granted, I was the nly televisin anchr persn that had an11 clck curfew ding the 10 clck news.我就是喜歡這樣說Stanfrd(用一種奇怪的語調(diào))。因為這是真的,我知道根本不會拿到我的學(xué)位,因為我沒有去斯坦福念書。我去了Tennessee 州立大學(xué)。但是我本來不會拿到我的畢業(yè)證,因為我本應(yīng)該在1975年畢業(yè),但是我少了一個學(xué)分。我認(rèn)為我還是會忘了這件事。你們知道,我不

12、會比得上我的同班同學(xué)。因為我已經(jīng)上了電視。我在19歲還是大學(xué)二年級的時候就已經(jīng)上了電視。我是唯一一個電視節(jié)目主持人,雖然有11點的宵禁,卻做著10點鐘的新聞。Seriusly, my dad was like, Well, that news is ver at 10:30. Be hme by 11.But that didnt matter t me, because I was earning a living. I was n my way. S, I thught,Im ging t let this cllege thing g and I nly had ne credit sh

13、rt. But, my father, frm thattime n and fr years after, was always n my case, because I did nt graduate. Hed say, prah Gailthats my middle nameI dnt knw what yure gnna d withut thatdegree. And Id say, But, Dad, I have my wn televisin shw.嚴(yán)肅地說,我爸爸告訴我,“好吧,新聞10:30結(jié)束。11點之前到家?!钡沁@對我并不重要,因為我已經(jīng)自食其力了。我在走我自己的

14、路。所以我想,我不能讓關(guān)于我大學(xué)的那件事就這么過去,我還少一個學(xué)分。但是我的父親從那時起卻成了問題。由于我沒有畢業(yè),他總是說:“prah Gail(我的中間名字),我不知道沒有學(xué)位你能做些什么?!比缓笪艺f:“但是,爸爸,我已經(jīng)有我自己的電視節(jié)目啦?!盇nd hed say, Well, I still dnt knw what yure ging t d withut that degree.And Id say, But, Dad, nw Im a talk shw hst. Hed say, I dnt knw hw yure ging tget anther jb withut that

15、 degree.他說:“好吧,但是我還是不知道沒有那個學(xué)位你能干什么。”我說:“但是,爸爸,現(xiàn)在我已經(jīng)是脫口秀的主持人了”。他還是說:“我不知道沒有那個學(xué)位你怎么去找其他的工作?!盨, in 1987, Tennessee State University invited me back t speak at their cmmencement. Bythen, I had my wn shw, was natinally syndicated. Id made a mvie, had been nminated fran scar and funded my cmpany, Harp. Bu

16、t I tld them,e and give a speechunless I can earn ne mre credit, because my dads still saying Im nt ging t get anywherewithut that degree.在1987年,Tennessee州立大學(xué)邀請我回去做他們的畢業(yè)典禮演講。在那時,我已經(jīng)有了自己的電視節(jié)目,并加入了國家聯(lián)合會。我制作了一部電影,并被奧斯卡提名,而且成立了我自己的公司Harp。可我告訴他們,我不能去演講除非我得到那一個學(xué)分,因為我爸爸總是說沒了那學(xué)位我將一事無成。S, I finished my curse

17、wrk, I turned in my final paper and I gt the degree.And my dad wasvery prud. And I knw that, if anything happens, that ne credit will be my salvatin.因此,我完成了我的課程,上交了我的畢業(yè)論文,然后拿到了學(xué)位。我的爸爸非常的驕傲。從此我知道,無論什么事發(fā)生,那一個學(xué)分是我的救世主But I als knw why my dad was insisting n that diplma, because, as B. B. King put it, T

18、hebeautiful thing abut learning is that nbdy can take that away frm yu. And learning isreally in the bradest sense what I want t talk abut tday, because yur educatin, f curse,isnt ending here. In many ways, its nly just begun.但是我知道為什么我爸爸總是堅持讓我獲得文憑,因為,正如B. B. King所說:“關(guān)于學(xué)習(xí)的美好在于別人不會把知識從你身上拿走”學(xué)習(xí)正是我今天想說的

19、,因為你們的教育并沒有在這里結(jié)束。在很多情況下,這才是剛剛開使。The wrld has s many lessns t teach yu. I cnsider the wrld, this Earth, t be like a schland ur life the classrms. And smetimes here in this Planet Earth schl the lessns ftencme dressed up as deturs r radblcks. And smetimes as full-blwn crises. And the secretIve learned

20、 t getting ahead is being pen t the lessns, lessns frm the grandest universityf all, that is, the universe itself.這個世界將會教會你們很多。我認(rèn)為這個世界,這個地球,就像一個學(xué)校和我們?nèi)松慕淌?。有時這些課程會是彎路和障礙。有時會充滿危機(jī)。我所學(xué)的應(yīng)付這一切的秘密就是去勇于面對,正如我們面對大學(xué)課程一樣。Its being able t walk thrugh life eager and pen t self-imprvement and that which isging t

21、best help yu evlve, cause thats really why were here, t evlve as human beings.T grw int mre f urselves, always mving t the net level f understanding, the net levelf cmpassin and grwth.我們能夠充滿激情的去生活和自我提高,這就是我們存在某個單位的意義。不斷自我提高,去追求人生的更高境界,去追求更高級別的憐憫和自我提高。I think abut ne f the greatest cmpliments Ive eve

22、r received: I interviewed with a reprterwhen I was first starting ut in Chicag. And then many years later, I saw the same reprter.And she said t me, Yu knw what? Yu really havent changed. Yuvre fyurself.我記得我所受到的最大的贊揚(yáng)就是當(dāng)我剛剛在芝加哥開始工作時,我采訪了一個記者。很多年以后我們又見面了。她對我說:“你知道嗎?你一點也沒有變。你變得更為自我了?!盇nd that is really

23、 what were all trying t d, becme mre f urselves. And I believe thattheres a lessn in almst everything that yu d and every eperience, and getting the lessnis hw yu mve frward. Its hw yu enrich yur spirit. And, trust me, I knw that innerwisdm is mre precius than wealth. The mre yu spend it, the mre yu

24、 gain.這就是我們一直努力在做的,去做我們自己。我堅信你們會從每一件做過的事上學(xué)到經(jīng)驗,這樣你們就會取得進(jìn)步。這樣你們豐富了心靈。相信我,內(nèi)在某個單位的智慧比外在某個單位的財富更加珍貴。你越是使用它,你就得到更多。S, tday, I just want t share a few lessnsmeaning threethat Ive learned in my jurneys far. And arent yu glad? Dnt yu hate it when smebdy says, Im ging t share a few,and its 10 lessns later? An

25、d, yure like, Listen, this is my graduatin. This is nt abut yu.S, its nly ging t be three.今天我想和大家分享我人生的三個經(jīng)驗。你們難道不覺得高興嗎?你們是否會反感,當(dāng)有人對你說:“我想分享一些”但事實上卻是某個經(jīng)驗。你們肯定在想:“聽著,這是我的畢業(yè)典禮,不是你的”。因此這里只有三個經(jīng)驗我想和大家分享。The three lessns that have had the greatest impact n my life have t d with feelings, withfailure and wi

26、th finding happiness.這三個經(jīng)驗對我的人生產(chǎn)生了很大影響,它們是關(guān)于感情,失敗和追求幸福。A year after I left cllege, I was given the pprtunity t c-anchr the 6 clck news inBaltimre, because the whle gal in the media at the time I was cming up was yu try tmve t larger markets. And Baltimre was a much larger market than Nashville. S, g

27、ettingthe 6 clck news c-anchr jb at 22 was such a big deal. It felt like the biggest deal in thewrld at the time.當(dāng)我離開大學(xué)一年后,在Baltimre我得到了一個共同主持6點新聞的機(jī)會。在那時媒體界的最大目標(biāo)就是獲得更大的市場,而Baltimre是一個比Nashville大得多的市場,因此在22歲時得到這個機(jī)會對我來說非常重要。它那時對我來說它仿佛是世界上最重要的事。And I was s prud, because I was finally ging t have my cha

28、nce t be like Barbara Walters,which is wh I had been trying t emulate since the start f my TV career. S, I was 22 yearsld, making $22,000 a year. And its where I met my best friend, Gayle, wh was an intern atthe same TV statin. And nce we became friends, wed say, hmigd, I cant believe it!Yure making

29、 $22,000 and yure nly 22. Imagine when yure 40 and yure making$40,000!我非常自豪,因為我最終有機(jī)會去效法barbara Walters。而她正是我從業(yè)以來一直效法的對象。那時我22歲,每年掙22,000美元。我遇到了在電視臺做實習(xí)生的Gayle,我們立刻成了好朋友。我們說:“我的天啊,真難以置信。你在22歲時掙每年能掙22,000美元。想象一下吧,當(dāng)你40歲時你每年就會掙40,000美元”When I turned 40, I was s glad that didnt happen.當(dāng)我真的40歲時,我很高興這并沒有成真。

30、S, here I am, 22, making $22,000 a year and, yet, it didnt feel right. It didnt feel right. Thefirst sign, as President Hennessy was saying, was when they tried t change my name. Thenews directr said t me at the time, Nbdys ging t remember prah. S, we want tchange yur name. Weve cme up with a name w

31、e think that peple will remember and peplewill like. Its a friendly name: Suzie.這就是我,22歲時每年掙22,000美元,然而,這種感覺并不好。首先,正如Hennessy校長所說,當(dāng)他們試圖讓我改名字。那時導(dǎo)演對我說:“沒人會記住prah這個名字。因此我們想讓你改名字。我們已經(jīng)為你想了一個大家都會記住和喜歡的名字Suzie。”Hi, Suzie. Very friendly. Yu cant be angry with Suzie. Remember Suzie. But my name wasntSuzie. A

32、nd, yu knw, Id grwn up nt really lving my name, because when yure lking fryur little name n the lunch bes and the license plate tags, yure never ging t findprah.Suzie,一個很友善的名字。你不會厭惡Suzie。記住Suzie吧。但是我的名字不是Suzie。你們可以看到,自小我就不怎么喜歡我的名字。因為當(dāng)你在午餐箱和牌號尋找你的名字時,你永遠(yuǎn)也不會找prah。S, I grew up nt lving the name, but nc

33、e I was asked t change it, I thught, well, it is myname and d I lk like a Suzie t yu? S, I thught, n, it desnt feel right. Im nt ging tchange my name. And if peple remember it r nt, thats K.我從小就不怎么喜歡我的名字,但是當(dāng)我被告知去改名字時,我想,好吧,那時我的名字,但是Suzie真的適合我嗎?因此我想,它并不適合我。我不會改我的名字。我也不介意人們是否記得住我的名字,這沒什么大不了的。And then

34、they said they didnt like the way I lked. This was in 1976, when yur bss culdcall yu in and say, I dnt like the way yu lk. Nw that wuld be called a lawsuit, butback then they culd just say, I dnt like the way yu lk. Which, in case sme f yu in theback, if yu cant tell, is nthing like Barbara Walters.

35、 S, they sent me t a saln where theygave me a perm, and after a few days all my hair fell ut and I had t shave my head. Andthen they really didnt like the way I lked.Because nw I am black and bald and sitting n TV.Nt a pretty picture.然后他們還對我說他們不喜歡我的長相。那是在1976年,你的老板可以那么說。但是如果是現(xiàn)在某個單位的話,那就是一件很嚴(yán)重的事了??墒悄?/p>

36、時他們還是說:“我不喜歡你的造型?!蔽腋静幌馚arbara Walters。于是他們把我送到沙龍,給我燙了發(fā)??墒菐滋旌笪业念^發(fā)一團(tuán)糟。我不得不剃光我的頭發(fā)。此時他們更不喜歡我的造型了。因為作為一個光頭黑人坐在攝影機(jī)前,我肯定不漂亮的。But even wrse than being bald, I really hated, hated, hated being sent t reprt n therpeples tragedies as a part f my daily duty, knwing that I was just epected t bserve,when everyth

37、ing in my instinct tld me that I shuld be ding smething, I shuld be lendinga hand.比光頭更令我討厭的是我不得不把播報別人遭受的痛苦作為我的日常工作。我深知我期待去觀察,我的內(nèi)心告訴我,我應(yīng)該做些什么了。我需要為他人提供幫助。S, as President Hennessy said, Id cver a fire and then Id g back and Id try t give thevictims blankets. And I wuldnt be able t sleep at night becau

38、se f all the things I wascvering during the day.正如Hennessy校長所說的那樣,我播報了一起火災(zāi),然后應(yīng)當(dāng)去給受害者拿毯子。由于白天播報的那些新聞導(dǎo)致我晚上難以入睡。And, meanwhile, I was trying t sit gracefully like Barbara and make myself talk like Barbara.And I thught, well, I culd make a pretty gfy Barbara. And if I culd figure ut hw t bemyself, I cul

39、d be a pretty gd prah. I was trying t sund elegant like Barbara. Andsmetimes I didnt read my cpy, because smething inside me said, this shuld bespntaneus. S, I wanted t get the news as I was giving it t the peple. S, smetimes, Iwuldnt read my cpy and it wuld be, like, si peple n a pileup n I-40. h,

40、my gdness.與此同時我盡量表現(xiàn)的優(yōu)雅一些,使我更像Barbara。我認(rèn)為我可能會成為一個傻傻的Barbara。如果我做回我自己,我就會成為一個很棒的prah。我努力像Barbara那樣優(yōu)雅。有時我并不讀我的稿件,因為我的內(nèi)心告訴我這是不自主的。所以我想為大家播報一些我想要的新聞。有時,我不會播報像6個人在連環(huán)車禍中受傷這類的新聞。哦,我的天啊。And smetimes I wuldnt read the cpybecause I wanted t be spntaneusand Id cmeacrss a list f wrds I didnt knw and Id misprnunc

41、e. And ne day I was reading cpy and Icalled Canada ca nada. And I decided, this Barbara things nt ging t well. I shuld trybeing myself.有時出于內(nèi)心的本能,我不會去播報一些新聞。我還會遇到一些不認(rèn)識的和念錯的詞。一天當(dāng)我播新聞時,我把加拿大讀錯了。我想這樣下去學(xué)Barbara可不大好。我應(yīng)該做回我自己。But at the same time, my dad was saying, prah Gail, this is an pprtunity f a life

42、time.Yu better keep that jb. And my bss was saying, This is the nightly news. Yure ananchr, nt a scial wrker. Just d yur jb.但那是我爸爸卻對我說:“這是你一生的機(jī)會。你比較好繼續(xù)那份工作。”我的老板也說:“這是晚間新聞。你是播報員,不是福利工作者。還是做你的本職工作吧?!盨, I was juggling these messages f epectatin and bligatin and feeling reallymiserable with myself. Id

43、g hme at night and fill up my jurnals, cause Ive kept a jurnalsince I was 15s I nw have vlumes f jurnals. S, Id g hme at night and fill up myjurnals abut hw miserable I was and frustrated. Then Id eat my aniety. Thats where Ilearned that habit.我歪曲了這些期待和義務(wù),并感覺很糟。晚上回到家后我會記日記。自從15歲時我就開始記日記了,于是現(xiàn)在我已經(jīng)有了好幾

44、卷日記。我晚上回到家后,我會記錄下我是多么的不幸和沮喪。然后我消除了焦慮。這就是我如何養(yǎng)成了那個習(xí)慣。And after eight mnths, I lst that jb. They said I was t emtinal. I was t much. Butsince they didnt want t pay ut the cntract, they put me n a talk shw in Balent I sat dwn n that shw, the mment I did, I felt like Id cme hme. I realizedthat TV culd be

45、 mre than just a playgrund, but a platfrm fr service, fr helping therpeple lift their lives. And the mment I sat dwn, ding that talk shw, it felt like breathing. Itfelt right. And thats where everything that fllwed fr me began.8個月后我失去了那份工作。他們說我太情緒化了。但因為他們不想違背合約,他們就讓我去Baltimre主持一檔脫口秀節(jié)目。從我開始主持那檔節(jié)目的一刻開

46、始,我感覺好像回到了家一樣。我意識到電視不應(yīng)該僅僅是一個娛樂場,更應(yīng)該是一個以服務(wù)為目的平臺,以幫助他人更好的生活。當(dāng)我開始主持節(jié)目的時間侯,就像呼吸一樣。感覺好極啦。這就是我工作的真正開始。And I gt that lessn. When yure ding the wrk yure meant t d, it feels right and everyday is a bnus, regardless f what yure getting paid.這就是我學(xué)到的經(jīng)驗。當(dāng)你做的是一份你喜歡的工作時,那感覺棒極了。無論你能掙到多少錢,你都會有很大收獲。Its true. And hw d

47、 yu knw when yure ding smething right? Hw d yu knw that? Itfeels s. What I knw nw is that feelings are really yur GPS system fr life. When yuresuppsed t d smething r nt suppsed t d smething, yur emtinal guidance systemlets yu knw. The trick is t learn t check yur eg at the dr and start checking yur

48、gutinstead. Every right decisin Ive madeevery right decisin Ive ever madehas cme frmmy gut. And every wrng decisin Ive ever made was a result f me nt listening t thegreater vice f myself.這是真的。但是你怎么知道你所做的是對的呢?你怎么知道呢?我所知道的就是你的內(nèi)心是你人生的導(dǎo)航系統(tǒng)。當(dāng)你應(yīng)該或者不應(yīng)該改做某事時,你的內(nèi)心會告訴你怎樣去做。關(guān)鍵是去面對你自己,面對你自己的內(nèi)心。我所做過的所有正確選擇都是源自我內(nèi)

49、心的。我所做過的所有錯誤選擇都是因為沒有聽取來自我內(nèi)心的聲音。If it desnt feel right, dnt d it. Thats the lessn. And that lessn alne will save yu, myfriends, a lt f grief. Even dubt means dnt. This is what Ive learned. There are many timeswhen yu dnt knw what t d. When yu dnt knw what t d, get still, get very still, untilyu d knw

50、 what t d.如果感覺不好,就不要去做。這就是我的經(jīng)驗。我的朋友,這個經(jīng)驗會幫你避免很多痛苦。甚至懷疑都意味著不要去做。這就是我所學(xué)到的。有很多次當(dāng)你不知道如何去做時,什么也不要做,直到你知道怎么做為止。And when yu d get still and let yur internal mtivatin be the driver, nt nly will yurpersnal life imprve, but yu will gain a cmpetitive edge in the wrking wrld as well.Because, as Daniel Pink writ

51、es in his best-seller, A Whle New Mind, were entering a whle newage. And he calls it the Cnceptual Age, where traits that set peple apart tday are ging tcme frm ur heartsright brainas well as ur heads. Its n lnger just the lgical, linear,rules-based thinking that matters, he says. Its als empathy an

52、d jyfulness and purpse,inner traits that have transcendent wrth.當(dāng)你什么也不要做時,讓你的內(nèi)心作為驅(qū)動力。不僅僅你的個人生活會提高,你在工作中也會獲得競爭力。正如Daniel Pink在他的暢銷書A Whle New Mind中所說的那樣,我們進(jìn)入了一個新時代,一個他稱之為概念時代的時代。人們的內(nèi)心使人與人之間產(chǎn)生隔閡。他說,重要的不僅僅是邏輯上的,線性的,直尺式的思維方式。移情,快樂,目標(biāo)和內(nèi)部特質(zhì)同樣也有卓越的價值。These qualities blm when were ding what we lve, when wer

53、e invlving the whleness furselves in ur wrk, bth ur epertise and ur emtin.當(dāng)我們做自己喜歡的事時,當(dāng)我們?nèi)硇牡耐度氲焦ぷ髦袝r,這些特質(zhì)就會煥發(fā)生機(jī)。S, I say t yu, frget abut the fast lane. If yu really want t fly, just harness yur pwer tyur passin. Hnr yur calling. Everybdy has ne. Trust yur heart and success will cme tyu.因此我對你說,忘掉那些快

54、車道吧。如果你真的像飛翔,就把你的力量投入到你的激情當(dāng)中。尊重你內(nèi)心的召喚。每一個人都會有的。相信你的心靈,你會成功的。S, hw d I define success? Let me tell yu, mneys pretty nice. Im nt ging t stand uphere and tell yu that iney, cause mney is very nice. I like mney. Its gdfr buying things.那么我是如何定義成功的呢?讓我告訴你,錢很美好。我不會告訴你們成功與錢無關(guān),因為錢是好東東。我喜歡錢。它能買東西。But having a

55、 lt f mney des nt autmatically make yu a successful persn. What yuwant is mney and meaning. Yu want yur wrk t be meaningful. Because meaning is whatbrings the real richness t yur life. What yu really want is t be surrunded by peple yutrust and treasure and by peple wh cherish yu. Thats when yure rea

56、lly rich.S, lessnne, fllw yur feelings. If it feels right, mve frward. If it desnt feel right, dnt d it.但是擁有很多錢并不能使你自然而然的成為一個成功者。你想要的是錢和意義。你想你的工作更有意義。因為有意義使你的生活更加充實。你所希望得到的是被信任你珍視你的人包圍。這才是你真正富有的時候。因此,第一個經(jīng)驗,跟隨你的心靈。如果感覺對了,就繼續(xù)前進(jìn)。如果感覺不對,就不要做了。Nw I want t talk a little bit abut failings, because nbdys ju

57、rney is seamless r smth.We all stumble. We all have setbacks. If things g wrng, yu hit a dead endas yu willitsjust lifes way f saying turse. S, ask every failurethis is what I d withevery failure, every crisis, every difficult timeI say, what is this here t teach me? And as snas yu get the lessn, yu

58、 get t mve n. If yu really get the lessn, yu pass and yu dnthave t repeat the class. If yu dnt get the lessn, it shws up wearing anther pair f pantsr skirtt give yu sme remedial wrk.現(xiàn)在我想談?wù)勈?。沒有人他的一生是一帆風(fēng)順的。我們都會遇到困難,受到挫折。如果事情出錯了,你進(jìn)入了死胡同,這正是生活在告訴你是時候改變了。所以,每當(dāng)遇到困難和危機(jī)時,我都會問它教會了我什么?只要你吸取了教訓(xùn),你就會繼續(xù)前進(jìn)。如果你真正吸取了教訓(xùn),你就會順利通過考驗,不用再取經(jīng)受失敗了。如果你沒有吸取教訓(xùn),它會以另外一種形式給出現(xiàn)在你面前并給你一些補(bǔ)救。And what Ive fund is that difficulties cme when yu dnt pay attentin t lifes whisper,because life always whispers t yu first. And if yu ignre the whisper, sner r later yullget a screa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論