商務(wù)英語聯(lián)想性詞匯_第1頁
商務(wù)英語聯(lián)想性詞匯_第2頁
商務(wù)英語聯(lián)想性詞匯_第3頁
商務(wù)英語聯(lián)想性詞匯_第4頁
商務(wù)英語聯(lián)想性詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Aabsenteeism 曠工,缺勤例:Improvements in working conditions helped to reduce levels of absenteeism.工作條件的改善使曠工率降低。accident frequency rate 意外傷亡事故頻率(按每百萬工作小時(shí)記)例:Steps are being taken to cut down the accident frequency rate.有關(guān)方面正在采取措施降低意外傷亡事故頻率。accommodation (應(yīng)急的)短期貸款例:Were going to request a shortterm accom

2、modation from the bank to cover these payments until we can find other funds.我們準(zhǔn)備向銀行請求短期貸款以支付這些款項(xiàng),直到找到其他資金。accommodation address 臨時(shí)通信地址例:Please write to my accommodation address.請把信寄到我的臨時(shí)通信地址account 客戶,生意往來關(guān)系The firm is one of our major accounts.那家公司是我們的主要客戶之一。acid test 決定性的考驗(yàn)例:The acid test is whet

3、her or not somebody will actually buy the product.決定性的考驗(yàn)在于是否確實(shí)有人會(huì)買這種產(chǎn)品。acquire 購入,取得所有權(quán)例:This is ABC co.s newly acquired factory in Poland.這是ABC公司在破爛就、新收購的工廠。acquisition 收購例:The accelerated rate of globalization has left companies desperately seeking overseas acquisitions in order to remain competit

4、ive.不斷加速的全球化迫使各公司千方百計(jì)收購海外公司,以保持競爭力。acrosstheboard 全面,全體例:They have decided to increase prices by 4% acrosstheboard.他們決定全面提高價(jià)格4%。例:To save money, identify current problems, and make the old company more efficient, the new president ordered an acrosstheboard examination of expenditures and operational

5、 procedures in every department.為節(jié)省開支,發(fā)現(xiàn)問題,提高公司效率,新總裁要求對每個(gè)部門的開支和運(yùn)營程序進(jìn)行全面審查。activity 經(jīng)營項(xiàng)目,經(jīng)營業(yè)務(wù) / 58例:The main activities of the company are manufacturing computer components and direct retailing to consumers.該公司的主要經(jīng)營項(xiàng)目為生產(chǎn)電腦部件并直接銷售給顧客。actuals 實(shí)際數(shù)字(相對于估計(jì)的數(shù)目)例:These are the actuals for last years turnov

6、er.這些是去年的實(shí)際營業(yè)額。addition (某一產(chǎn)品系列中的)新增產(chǎn)品例:The KR 700 is the latest addition to our range of fax machines.KR700是我公司傳真機(jī)系列中的最新產(chǎn)品。address 處理,解決例:In an attempt to address this problems, major banks are about to offer start-up packages to assist new business.為了解決這個(gè)問題,幾家大銀行計(jì)劃提供全套支持新興公司的信息包,以協(xié)助新開辦的企業(yè)。address

7、book 通訊簿例:Make sure you have everybodys name in your address book.切記在通訊簿里記下所有人的名字。advanced orders 預(yù)定貨量例:The development of the game has taken two years but advanced orders are impressive.開發(fā)制作該游戲軟件長達(dá)兩年,但預(yù)訂量十分喜人。advance publicity 前期宣傳例:The product has sold well considering it was not given much advanc

8、e publicity.鑒于前期宣傳不夠,該產(chǎn)品的銷路已算不錯(cuò)。advertising business 廣告業(yè)例:Dentsu is in the advertising business.日本電通公司經(jīng)營廣告業(yè)務(wù)。advice note 通知單(供貨商給收貨人,列明貨物性質(zhì)、數(shù)量、運(yùn)輸日期及方式等)例:We have received an advice note for the goods we ordered.我們已接到所定貨物的通知單。advisory board 咨詢委員會(huì)例:You will benefit from establishing an advisory board

9、of experienced business people who can guide you through the growth process.在企業(yè)成長過程中,成立一個(gè)由經(jīng)驗(yàn)豐富的企業(yè)家組成的咨詢委員會(huì)對其進(jìn)行指導(dǎo),將使公司受益無窮。advisory service 咨詢服務(wù)例:The bank provides a financial advisory service for all its clients.這家銀行為所有客戶提供金融咨詢服務(wù)。aero (車輛等)流線型的例:We lowered the front end for more visibility, and soft

10、ened the lines for a more aero look.我們降低車頭是視野更清晰,將輪廓變?nèi)岷鸵詮?qiáng)化其流線型外觀。affiliation 附屬機(jī)構(gòu)例:Please put your name, address and affiliation.請?jiān)诒砀裆蠈懨餍彰?、地址及所屬單位。aftersaleswarranty 售后保單agent 作用力例:We believe that business can be a powerful agent for social change.我們認(rèn)為商業(yè)可以使社會(huì)變革的一個(gè)強(qiáng)大作用力。air freight operator 空運(yùn)公司例:Thi

11、s air freight operator has no travel service.這家空運(yùn)公司沒有客運(yùn)業(yè)務(wù)。air miles 里程獎(jiǎng),亦作air-miles awards例:The attraction of air miles is easy to understand.體會(huì)里程獎(jiǎng)的吸引力是很容易的。allotment 配股例:Allotment has been made by random draw because of over subscription.由于超額認(rèn)購,公司通過抽簽進(jìn)行配股。allrisk policy 全險(xiǎn),綜合險(xiǎn),全險(xiǎn)保單例:We have taken o

12、ut an allrisks policy on the electronic equipment.我們已為電子設(shè)備辦理了全險(xiǎn)。amalgamate 合并例:The two firms are amalgamating in increase productivity and save running costs.兩家公司正進(jìn)行合并,以提高生產(chǎn)率和節(jié)省營運(yùn)成本。amenity 設(shè)施齊全的現(xiàn)代化福利生活區(qū)例:This area has been developed into an amenity.這一地區(qū)開發(fā)成為了生活設(shè)施配套齊全的現(xiàn)代住宅小區(qū)。amortization 攤銷例:Amortiza

13、tion is the depreciation of intangible assets such as Patents and Goodwill.推銷意味著專利和商譽(yù)等無形資產(chǎn)的貶值。annual report 年報(bào)例:An annual report is a document which tells you about the companys performance over the year.年報(bào)時(shí)公司年度業(yè)績的文字報(bào)告。annual return 年度報(bào)表例:We are in the middle of making our annual return.我們正在編制年度報(bào)表。a

14、pple polishing 逢迎,拍馬(只為了自我利益吹捧上司的行為)例:Other employees didnt like him and believed that his recent promotion was more the result of his apple polishing than his actual achievements.員工們不喜歡他,認(rèn)為他進(jìn)來的提升更多是因?yàn)樗麜?huì)溜須拍馬,而不是工作業(yè)績。appraisal 評價(jià),評估例:annual appraisal interviews年度能力評估面試arrival notice 到貨通知(由承運(yùn)人發(fā)給收貨人)例:

15、We have not yet received the carriers arrival notice.我們尚未接到運(yùn)輸公司的到貨通知。asleep at the switch 玩忽職守,坐失良機(jī)例:Interest rates dropped significantly for a month before climbing back to higher levels, but our finance manager was asleep at the switch and failed to renegotiate our loans.利率在重新升至較高水平之前曾在一個(gè)月內(nèi)大幅下降,但是

16、財(cái)務(wù)經(jīng)理玩忽職守,沒能抓住機(jī)會(huì)重新協(xié)商貸款條件。assembly line 裝配線例:He first worked on the shop floor on the assembly line.他先是在工廠的裝配線上工作。例:I hope that all the training programs they run for the staff on the assembly line might have begun to have an effect.希望那些為工作在裝配線上的員工提供的專業(yè)培訓(xùn),如今已經(jīng)開始發(fā)揮作用。assignment (財(cái)產(chǎn),權(quán)益的)轉(zhuǎn)讓例:increase or

17、assignment of registered capital注冊資本的增加或轉(zhuǎn)讓asset 資產(chǎn)例:The cost of establishing a patent, copyright, or trademark is treated as an asset on the balance sheet.專利、版權(quán)或商標(biāo)的設(shè)立成本在資產(chǎn)負(fù)載表上屬于資產(chǎn)一類。associate 同事,伙伴例:If necessary, we would like to invite one of your associates to join us.必要時(shí)我們將邀請你的一名同事一起參加我們的這項(xiàng)研究。at

18、short notice 提前很短時(shí)間通知例:I was asked to come at very short notice.他們讓我接到通知立刻就去。attendance 出勤率例:The employees attendance was so poor that he was fired after six months.那個(gè)雇員的出勤率極差,6個(gè)月之后就被解雇了。audio conference 電話會(huì)議autobiography 個(gè)性化定制例:Autobiography has a standard range of 10 woods, 26 leathers and 22 pain

19、t colors, but will also match anything you like.個(gè)性化定制的范圍包括10種木材、26種皮革和22種油漆,不過同時(shí)也可匹配顧客想要的其他任何材料。axe (haircut) 大幅削減例:In an effort to save money our company president axed the promotions budget.為節(jié)省開支,我們公司的總裁大幅削減了推廣活動(dòng)的預(yù)算。axe 裁員例:Three people in the marketing department were axed last week and are now l

20、ooking for new positions.市場營銷部的三名員工上周被解雇了,他們目前正在尋找新的工作。Bbaby break 產(chǎn)假例:Helping their female employees to have a short baby break and smooth reentry to the workforce would minimize the problems.幫助女性雇員度過短暫產(chǎn)假后再順利回到工作崗位,這樣可以使問題減少到最低限度。backer 資助人例:For thirty years this wealthy American businessman was th

21、e backer of this enormously expensive project of photographing.30年來這位美國富商一直是這項(xiàng)耗資巨大的攝影計(jì)劃的資助人back pay 補(bǔ)發(fā)工資(常為追補(bǔ)的加薪金額)例:She received 6 months back pay in her July pay packet.她領(lǐng)到7月份工資時(shí)還同時(shí)收到6個(gè)月的補(bǔ)發(fā)工資。backup 備份,備用件(文件、程序等的拷貝)例:Did you make a backup copy?你做了備份嗎?bank charges 銀行手續(xù)費(fèi)例:One significant expense is

22、 bank charges, which all businesses are forced to pay.費(fèi)用中最大的一筆是銀行手續(xù)費(fèi),所有企業(yè)都必須支付。billboard 露天大廣告牌例:Saturn has chosen to price their car rather inexpensively, has promoted the car mainly through television advertisements and billboards and distributes the car exclusively through Saturn dealerships.“土星”

23、汽車選擇了低價(jià)位政策,主要利用電視廣告和露天大廣告牌促銷并通過獨(dú)家經(jīng)銷商銷售。bill of entry 報(bào)關(guān)單(進(jìn)出口貨物清單,報(bào)海關(guān)查驗(yàn))例:They are preparing a bill of entry for customs.他們正在為海關(guān)準(zhǔn)備報(bào)關(guān)單。board of directors 董事會(huì)例:The Board of Directors is responsible for deciding on and controlling the strategy of a corporation or company.董事會(huì)決定公司的策略并對其加以實(shí)施管理。bonus point

24、消費(fèi)(獎(jiǎng)勵(lì))積分例:These bonus points add up to free air miles or cash discounts.這些消費(fèi)獎(jiǎng)勵(lì)積分可以加起來換取免費(fèi)空中飛行里程或現(xiàn)金折扣。brainstorming session 獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策會(huì),思維碰撞會(huì),集體討論會(huì)例:We are holding a brainstorming session on our new product next Thursday.下周二召開集體獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策會(huì),研究我們的新產(chǎn)品。例:A brainstorming session between the managing director, the mar

25、keting director and their accountant produced a new name for the company.在一次由總經(jīng)理、營銷主管及公司會(huì)計(jì)師參加的三人集體討論會(huì)上,公司有了新名稱。branch office 分公司例:A decision must be made about whether the branch office is to hold stock or not.必須作出決策是否讓分公司持有股份。branch out拓展業(yè)務(wù)例:They are rapidly branching out to locations around the wo

26、rld.他們正在世界各地迅速拓展業(yè)務(wù)。brand image 品牌形象例:Mercedes cars have a quality brand image.德國梅賽德斯(奔馳)汽車享有高質(zhì)量的品牌形象。brand leader 品牌中最受消費(fèi)者歡迎的佼佼者,領(lǐng)導(dǎo)品牌,暢銷品牌例:We are doing a survey to find out which is the brand leader in the coffee market.我們正在進(jìn)行調(diào)查,找出咖啡市場中哪個(gè)品牌最受歡迎。brand loyalty 品牌忠誠例:The objective of advertising is to

27、 build up brand loyalty.廣告的目的在于增強(qiáng)人們對品牌的忠誠度。例:Customers with a strong sense of brand loyalty are rarely prepared to switch to a new competitor.有強(qiáng)烈品牌信賴感的顧客很少會(huì)移情新出現(xiàn)的同類產(chǎn)品。breach 破壞,違反,侵害例:Photocopying is a breach of copyright or patent protection.復(fù)印行為違反了版權(quán)法和專利保護(hù)法。breakdown (機(jī)器等的)故障,停止運(yùn)轉(zhuǎn)例:Since the begin

28、ning of January we have experienced a number of serious breakdowns of the computer equipment in this area.從1月起,該工作區(qū)的電腦設(shè)備多次出現(xiàn)嚴(yán)重故障。break even 收支平衡例:The company just manages to break even.這個(gè)公司勉強(qiáng)做到收支平衡briefcase 公文包,公事包briefing 情況通報(bào)會(huì)例:We usually hold our weekly sales briefings in Friday morning.我們通常每周五上午

29、召開銷售情況通報(bào)會(huì)。broken lot (100股以下的)零星散股bubble economy 泡沫經(jīng)濟(jì)例:During the “bubble economy” years of rapid growth in the late1980s, some bureaucrats became outrageously greedy.在80年代后期,泡沫經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展,一些官僚貪欲無限膨脹。buffet reception 冷餐會(huì)(一種自助式餐會(huì))例:Buffer reception offer good chances for doing useful networking.冷餐會(huì)為建立有用的人

30、際關(guān)系提供了良好機(jī)會(huì)。bulk 散裝,大批,大量例:These grains were shipped in bulk.這些是散裝載運(yùn)的谷物。例:They were able to buy in bulk and to sell at low margins.他們有本法批量買進(jìn),再以微利出售。bulletin 公告,簡報(bào)例:The Internet is very flexible and allows companies to update their new bulletins very quickly.因特網(wǎng)的靈活性使公司得以快速更新其新聞公告。bulletin board 公告板例:A

31、merica Online is home to hundreds of electronic bulletin boards.在美國在線上有數(shù)以百計(jì)的電子公告板。bull market 牛市(通常指股市、匯市等金融市場價(jià)格持續(xù)上升或堅(jiān)挺)例:If the market is thought to be good and prices on the Stock Exchange are thought to be likely rise, the market is called a bull market.市場看好,股票價(jià)格有望上漲,這種股市被稱為牛市。business class (飛機(jī)、

32、車、船等的)公務(wù)艙,頭等艙,亦作first class,與條件稍次、票價(jià)較低的economy class(經(jīng)濟(jì)艙)相對例:The small airline has beaten the huge Royal Dutch KLM airline, and other national state air companies, to win the title of Europes best business class service.那家小型航空公司擊敗強(qiáng)手英國皇家荷蘭航空公司及其他國家級豪華航空公司,榮獲歐洲最佳商務(wù)艙服務(wù)稱號。business concept 經(jīng)營理念例:This bus

33、iness concept has proved over the years to be extremely popular with British and international tourists alike.多年來實(shí)踐證明,這種經(jīng)營理念得到英國及外國游客的普遍歡迎。Buyers market (供過于求的)買方市場例:An unusually good summer created a buyers market in tomatoes.夏季氣候特別好,形成了番茄的買方市場例:When there is a buyers market, the provision of a bon

34、d can be made an essential condition for the granting of the contract.如果是買方市場,則提供保函可作為同意簽訂合同的必要條件。byproduct 副產(chǎn)品例:Skimmed milk powder is a byproduct of butter production.脫脂奶粉是生產(chǎn)黃油的副產(chǎn)品。Ccaller ID 來電顯示(服務(wù))例:Caller ID is a service that tells people who is calling before they answer the phone.來電顯示這項(xiàng)服務(wù)能使受

35、話人在應(yīng)話前知道來電者的身份。canteen 職工食堂例:Subsidized canteen is one of staff benefits.由公司補(bǔ)貼的職工食堂是員工福利之一。caretaker 大樓管理員,亦作Janitor(美)例:The caretaker locks the building at 8 p.m. every evening.大樓管理員每晚8點(diǎn)鐘鎖上大門。car hire (英)汽車出租,等于car rental例:This is a car hire company.這是一家汽車出租公司。car pool 合伙用車(一群各有自備汽車的人安排好在上下班時(shí)每次合乘其中

36、一人之車,并由其開車)亦作car sharing例:If they had to pay fees, many drivers would avoid busy roads during rush hours, transportation official say. Because some drivers would switch to car pools and mass transit, change their routes or avoid some trips altogether.交通官員們說,假如他們必須付費(fèi),許多駕車人會(huì)在交通高峰期間避開繁忙路段。因?yàn)橐恍┤藭?huì)選擇合伙用車或

37、公交系統(tǒng),改變線路或干脆取消一些行程。case study 案例分析,個(gè)案研究例:They are conducting a case study of the real work situation.他們正在對實(shí)際工作環(huán)境進(jìn)行個(gè)案研究。例:More than 100 case studies are analyzed, showing how the Internets strengths have been successful exploited.書中分析了100多個(gè)案例,說明網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢如何被人們成功利用。cash flow 現(xiàn)金流量,現(xiàn)金流動(dòng),現(xiàn)金收益例:Many business fa

38、il because they fall into the trap of ignoring their cash flow.由于忽視現(xiàn)金流量問題,導(dǎo)致許多企業(yè)失敗。例:Every company must watch its cash flow carefully if it is to avoid bankruptcy.為避免破產(chǎn),每個(gè)企業(yè)都必須密切注視自己的現(xiàn)金流量。cash machine 自動(dòng)提款機(jī)、自動(dòng)柜員機(jī),亦作cash dispenser,cashpoint,automated teller machine(ATM)例:The industrial action had put

39、 as many as half its 2,000 cash machines out of service.勞工行動(dòng)使銀行2000臺自動(dòng)柜員機(jī)有一半停止使用。cash settlement 現(xiàn)金結(jié)算例:We offer a discount for cash settlement.以現(xiàn)金結(jié)算者可獲折扣優(yōu)惠。catering business 飲食業(yè)例:McDonalds is in the catering business.麥當(dāng)勞經(jīng)營飲食業(yè)。Chamber of Commerce 商會(huì)例:The Chamber of Commerce is an organization for bus

40、iness people.商會(huì)是商界業(yè)內(nèi)人士的組織。checking procedure 檢驗(yàn)程序例:If were going to compete with wellknow companies, we have to improve our checking procedure.要想與著名公司競爭,必須加強(qiáng)檢驗(yàn)程序。chemistry 人際關(guān)系(人與人之間的感情關(guān)系)例:The personal chemistry between the two bosses is good.兩位老板在私人關(guān)系方面很合得來。chief executive 總裁,總經(jīng)理例:He is the Chief

41、Executive of the Enterprise Development Forum, an organization based in London.他是倫敦一家名為“企業(yè)發(fā)展論壇”機(jī)構(gòu)的總裁。circular 通告例:The circular was sent to everyone in the company.該通告已發(fā)給公司里的每個(gè)員工。civil servant 公務(wù)員例:He is a highgrade civil servant.他是一名高級公務(wù)員。claim索賠(要求)例:Before introducing a total or partial smoking ba

42、n, employees are recommended to protect themselves from potential claims by smokers.在全面或部分實(shí)行禁煙令之前,建議雇主保護(hù)自己,避免可能來自吸煙者的索賠要求。clean bill of health (港務(wù)局簽發(fā)的)無疫證明書例:Owning to an epidemic in the port locality, the ship left without a clean bill of health.由于港口地區(qū)鬧流行病,船舶離港沒有取得無疫證明書。clean bill of lading 清潔提單(有航

43、運(yùn)代理出具,說明托運(yùn)貨物完整無損)例:When there is no indication of damage to the goods, a bill of lading is said to be clean.如果提單沒有標(biāo)明貨物由任何損壞,那么提單就是清潔提單。clearance sale 清倉甩賣例:The department store is holding its endofseason clearance sale.該百貨商店正進(jìn)行季末清倉甩賣。closing down sale 停業(yè)清倉甩賣例:People crowded into the closing down sal

44、e looking for bargains.人們蜂擁進(jìn)那家因?yàn)橥I(yè)清倉甩賣的商店找尋便宜貨。code of conduct 行為規(guī)范例:The major obstacle which companies face, having established a code of conduct, is that of ensuring that each individual member of staff follows it.行為規(guī)范建立之后,公司面臨的最大障礙在于保證每位員工都能遵守它。collateral 抵押品例:The bank is holding the deeds of our

45、 house as collateral for the loan.銀行保留我們房子的契據(jù)作為貸款抵押品。commercial awareness 商業(yè)意識例:Strong commercial awareness and communication skills are essential characteristics of his approach.濃厚的商業(yè)意識和嫻熟的溝通技巧是他處理問題的基本特征。commercial break 插播廣告的時(shí)間commercial invoice 商業(yè)發(fā)票例:Documentation for export shipment includes Co

46、mmercial Invoice.出口運(yùn)輸貨物所需單據(jù)包括商業(yè)發(fā)票。commission 傭金例:Salespeople are often paid a percentage of what they sell. This is known as commission.銷售人員常常按所售上鋪2的銷售額提取一定的百分比。這筆收入被稱為傭金。例:Doortodoor selling is normally paid on the basis of commission.上門銷售通常以傭金方式付酬。commitment 敬業(yè)精神例:This is a company culture of comm

47、itment.這是一種崇尚敬業(yè)精神的企業(yè)文化。commuter 乘車上下班者例:The coaches and buses are primarily used for urban mass transportation or by institutions and companies as shuttles for commuters.這些大客車主要用于城市公交交通或作為公共機(jī)構(gòu)和企業(yè)接送員工上下班的專線車。company profile 公司概況例:Contents of this business magazine include job vacancies, company profi

48、les and export news.該商務(wù)雜志內(nèi)容包括招聘廣告、公司概況和出口動(dòng)向。competitive edge 競爭優(yōu)勢例:Those organizations which succeed in the 21st century will probably do so by achieving a competitive edge over their rivals.企業(yè)想要在21世紀(jì)獲得成功,或許只有靠比對手更具有競爭力。competitor 競爭對手例:They expect to overtake all their main competitors, in terms of

49、 sales, within a year of the launch of their new product.他們預(yù)期在新產(chǎn)品投放市場一年內(nèi),有望在銷售量上超過所有主要競爭對手。complaint 投訴例:The number of customers complaints has increased by 300% over the last six months.過去六個(gè)月中,顧客投訴的數(shù)量增加了300%。complex 樓群,綜合大樓例:In large building complexes, fresh air will be supplies to rooms through a

50、n airconditioning system.在大型建筑群里,新鮮空氣通過空調(diào)系統(tǒng)提供給各個(gè)房間。complimentary 贈(zèng)送的例:We got some complimentary tickets for the big golf tournament through their corporate hospitality program.通過他們公司舉辦的交際聯(lián)誼活動(dòng),我們拿到了幾張觀看那場大型高爾夫球賽的贈(zèng)券。conference facility 會(huì)議設(shè)備,會(huì)議場所例:The whole of the fourth floor is dedicated to conferenc

51、e facilities: there are two large conference rooms and four smaller seminar rooms, a business center, a rest area and a small restaurant.整個(gè)四樓全部為會(huì)議場所,包括兩個(gè)大會(huì)議室,四間小會(huì)議室,一個(gè)商務(wù)中心,一篇休息區(qū)和一個(gè)小餐館。Consumer Council 消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)委員會(huì),亦作Consumers Councilconsumer electronics 家用電子產(chǎn)品例:Matsushita and Sony manufacture consumer

52、 electronics.日本的松下和索尼公司生產(chǎn)家用電子產(chǎn)品。container 集裝箱,貨柜例:A variety of goods may be packed into the container before it is ready for shipment.各種貨物都可以先裝進(jìn)集裝箱再付運(yùn)。contract period 合同期限例:The contract period is two years.該合同期限為兩年。contribution 捐款,捐物例:All contributions received by the center have to be entered on ou

53、r computer system.中心收到的所有捐款、捐物都要輸入電腦系統(tǒng)存檔。conveyor belt 傳送帶core product 核心產(chǎn)品例:Our core product is personal computers.我們的核心產(chǎn)品是個(gè)人電腦。corporate culture 公司文化,企業(yè)文化(繁殖企業(yè)內(nèi)集體員工所形成和共享的價(jià)值觀、理念、傳統(tǒng)等),亦作organizational culture,company culture例:Our corporate culture help us to retain the spirit and vitality of the ea

54、rly years, and to create a feeling of belonging in a large international organization.公司文化不僅有助于我們保持公司組建初期的傳統(tǒng)精神與活力,同時(shí)還在發(fā)展到今天這樣的一個(gè)大型跨國企業(yè)中為員工營造一種歸屬感。corporate image 企業(yè)形象,簡稱CI例:They all believe that the introduction of the new uniform has led to a modern, more professional corporate image and greater co

55、nfidence among them.大家都認(rèn)為,新制服更體現(xiàn)了更具有行業(yè)特點(diǎn)的現(xiàn)在企業(yè)形象,大大增長了員工們的自信。cosmopolis 國際化大都市 (cosmos)例:New York is a cosmopolis.紐約市一個(gè)國際化大都市。cost and fright 成本加運(yùn)費(fèi),貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)例:The buyer ordered the goods on a cost and fright basis, preferring to make insurance arrangement personally.買方按貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)條件訂貨,選擇自行辦理保險(xiǎn)。cost-effective 成

56、本效益例:Producing goods in such small quantities would not be costeffective.這樣小批量的生產(chǎn)無法獲得成本效益。counterfeit 偽造品,偽造的例:There are counterfeit banknotes in circulation.最近有假鈔流通courseware 課件,教學(xué)軟件例:Technology is evolving so rapidly that any TESOL courseware on the Web must be considered work in progress.技術(shù)發(fā)展日新月異

57、,以至于TESOL在萬維網(wǎng)上的課件只好被認(rèn)為是正在進(jìn)行中的工作。courtesy 禮儀,禮貌的舉止言辭例:We have noticed that old courtesies have tended to disappear since weve been using e-mail.我們注意到,自從使用電子郵件以來,古老傳統(tǒng)的禮貌舉止和言辭便趨向消亡了。craftsmanship 手工例:Hermes impresses customers as done with incomparable material and craftsmanship, the promise of the brand

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論