如何創(chuàng)建一個英漢雙語語料庫如何創(chuàng)建一個任意兩種語言的語料庫_第1頁
如何創(chuàng)建一個英漢雙語語料庫如何創(chuàng)建一個任意兩種語言的語料庫_第2頁
如何創(chuàng)建一個英漢雙語語料庫如何創(chuàng)建一個任意兩種語言的語料庫_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

如何創(chuàng)建一個英漢雙語語料庫?如何創(chuàng)建一個任意兩種語言的語料庫?構建一個英漢雙語語料庫的主要步驟如下:1、語料準備。準備英漢對照的雙語文檔??梢允莾蓚€文檔,其中一個英文,一個中文;也可以是英中上下對照或左右對照的單文檔。無論是雙文檔還是單文檔,都要注意原文與譯文需要嚴格對照,這是后續(xù)軟件識別的重要基礎。文檔格式可以是office系列格式等,但最好是word這種簡單的容易識別的格式。如:我們在word中準備一篇英中雙語對照的文檔。2、語料對齊。關于語料對齊,我以前專門寫過一篇文章:如何用最簡單的方法創(chuàng)建雙語平行語料庫?里面講了幾種對齊工具,我推薦的是Tmxmall在線對齊。Tmxmall對齊功能的具體操作步驟我也寫過文章,可參考:雙語平行語料庫人工對齊工具說明Tmxmall Aligner我們準備好的英中文檔對齊效果如下,將對齊好的文檔導出,存為tmx格式。3、在trados等CAT工具中新建翻譯記憶庫,把之前保存好的tmx文件導入即可。以上就是自己構建一個英漢雙語語料庫的方法。上述方法同樣適用于建立中英語料庫或其他任意語言對的語料庫,如俄中、中俄、中葡、中日等等,只要在操作的時候選擇對應的源語言和目標語言即可。除了自己對齊語料存為tmx格式外,也可以直接購買Tmxmall公有云包月服務(里面有千萬級句對的語料資源可供翻譯時提取),或在Tmxa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論