![翻譯服務協(xié)議本_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/5/95d603f2-c827-4967-988d-bff55853edc8/95d603f2-c827-4967-988d-bff55853edc81.gif)
![翻譯服務協(xié)議本_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/5/95d603f2-c827-4967-988d-bff55853edc8/95d603f2-c827-4967-988d-bff55853edc82.gif)
![翻譯服務協(xié)議本_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/5/95d603f2-c827-4967-988d-bff55853edc8/95d603f2-c827-4967-988d-bff55853edc83.gif)
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、翻譯服務協(xié)議本 委托方(甲方): 住 所 地: 項目聯(lián)系人: 聯(lián)系電話: 傳 真: 受托方(乙方): 住 所 地: 法定代表人: 通訊地址: 電話: 傳 真: 甲方委托乙方就 項目進行翻譯(筆譯、口譯)服務工作,并支付相應的翻譯服務報酬。雙方經(jīng)過平等XX,在真實、充分地表達各自意愿的基礎上,根據(jù)中華人民共和國民法典的規(guī)定,達成如下協(xié)議, 并由雙方共同恪守。 第一條 甲方委托乙方進行翻譯服務的內(nèi)容如下: 1. 翻譯服務的類型:筆譯服務; 2. 甲方的筆譯項目價款以筆譯服務訂單(本合同附件一)的形式由雙方共同確認。翻譯費用標準為: 第二條 翻譯服務要求: 1. 乙方在收到甲方提交的訂單后,應及時開
2、展工作,并按約定的時間要求完成翻譯工作。 2. 乙方按甲方給定的模板或原文檔格式進行譯文稿件排版編輯,包括圖文、表格等的編輯,排版,最終完成稿件總體上應達到格式清晰、整齊,頁面美觀,整個文檔風格統(tǒng)一; 3. 乙方執(zhí)行翻譯行業(yè)通用流程規(guī)范以確保文件翻譯質(zhì)量,乙方所提供的翻譯服務應滿足中華人民共和國國家標準GB/T 19682-2005(翻譯服務譯文質(zhì)量要求)相關規(guī)定; 4. 為確保乙方翻譯服務能夠達到甲方要求,在本合同簽訂時,乙方可應甲方書面要求進行試譯,供雙方核定并確認質(zhì)量標準。如果甲方在收到試譯稿后3日內(nèi)未向乙方提出書面意見或建議,則該試譯稿的質(zhì)量標準將作為乙方今后的質(zhì)量標準。 5. 譯文中
3、不應出現(xiàn)技術性錯誤,不能與原文意思相悖,專業(yè)詞語表述應準確一致;文字表述符合相關專業(yè)的表達習慣與要求,目標語言與源語言在行文風格上一致;符號、量和單位、公式和等式需按照譯文的通常慣例或國家有關規(guī)定進行翻譯或表達,譯者的解釋使用恰當; 6. 對于筆譯項目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三類錯誤,乙方應對工作成果進行必要修改,并不得另行收費: (1) 語法與單詞拼寫錯誤; (2) 同一或同批稿件中前后用詞或表達法不統(tǒng)一; (3) 由于專業(yè)或背景知識不足發(fā)生的錯誤。 第三條 為保證乙方有效進行翻譯服務工作,甲方應當向乙方提供下列工作條件和協(xié)作事項: 1. 甲方委托乙方翻譯或進行其它方式處理的
4、文件或資料中不得有違反國家法律或社會公德的內(nèi)容,如果出現(xiàn)此種情形,甲方應承擔相關責任并保證乙方不會因此而蒙受任何損失。否則乙方有權拒絕接受委托或要求甲方改正或有權隨時單方解除本協(xié)議,并由甲方承擔違約責任; 2. 甲方同意把技術資料電子稿或復印資料作為乙方的工作件提供翻譯使用,保證提供待譯資料圖文清晰、內(nèi)容完整,乙方應保證維持甲方提供資料的原始完整性; 3. 為保證翻譯質(zhì)量,甲方應盡可能協(xié)助乙方,包括但不限于向乙方提供翻譯項目所需的參考資料,專業(yè)的固有、慣用譯法,解答相關技術問題,必要時提供相關背景知識培訓。 第四條 甲方向乙方支付翻譯服務報酬及支付方式為: 1. 翻譯服務費: (1) 筆譯項目
5、為外文譯成中文的,下訂單時計算的費用為估算,最終以甲方采用的譯文版本中文字符數(shù)為依據(jù)計算實際費用。 (2) 以甲方最后采用的譯文版本為最終確定稿計算字符數(shù),以電腦統(tǒng)計的中文字符數(shù)計算Word-工具-字數(shù)統(tǒng)計-字符數(shù)(不計空格)。如果中文稿為紙件,則以經(jīng)雙方確認的不計空格的中文字符數(shù)為準。翻譯項目不涉及中文的,統(tǒng)計方式雙方另行約定。 (3) 本合同服務費用按以上單價標準,以甲方訂單要求的服務工作量計算。如翻譯項目有特殊情況需要調(diào)整價格的,經(jīng)甲乙雙方XX一致后在訂單中明確。 (4) 乙方因履行本合同而產(chǎn)生的加急費、特殊排版費、差旅費、交通費、食宿費等費用經(jīng)甲乙雙方XX一致后在訂單中明確。 2. 翻
6、譯服務費由甲方選擇以下 B 方式支付乙方。(根據(jù)XX確定的交易方式) 方式A.在雙方簽訂本合同及訂單后二個工作日內(nèi),甲方應當支付乙方費用總額的50%作為預付款,余款在乙方完成翻譯服務后五個工作日內(nèi)支付。支付可采用現(xiàn)金、支票或銀行轉(zhuǎn)賬等方式。 方式B. 甲方提交翻譯服務訂單的次月,向乙方全額支付上月的文件翻譯服務費。 乙方開戶銀行名稱、地址和賬號為: 開戶銀行: 地址: 帳號: 開戶名稱: 第五條 雙方確定因履行本合同應遵守的保密義務如下: 1. 保密內(nèi)容: (1) 乙方不得向第三方公開或傳播(包括復制、影印和使用)甲方的任何文件資料、軟件、檔案、協(xié)議、技術和服務項目(口頭的或文字的)以及其他任
7、何形式的信息; (2) 乙方同意所有甲方披露的資料都歸甲方專有。乙方正在翻譯的和已譯好的文稿的專利權、版權、商業(yè)秘密,或其他知識產(chǎn)權項下的權利屬于甲方所有,乙方無權處置; (3) 乙方對甲方向第三方承諾的所有保密義務負有連帶責任,即如果甲方因乙方泄密而被第三方追究責任,甲方將追究乙方責任。 (4) 乙方需執(zhí)行甲方相關規(guī)定并積極配合,采取必要的防范措施來防止保密信息的泄露。 2. 涉密人員范圍:項目管理員、翻譯人員及其他接觸此項目資料的所有工作人員。 3. 泄密責任:對違反本協(xié)議造成的后果,守約方有通過法律手段解決的權利,違約方應向守約方支付合同總額的10%作為違約金。 第六條 本合同的變更必須
8、由雙方XX一致,并以書面形式確定。 第七條 雙方確定以下列標準和方式對乙方的翻譯服務工作成果進行驗收: 1. 乙方完成翻譯服務工作的形式:筆譯項目乙方可通過電子信箱、傳真、郵寄、或當面交付的方式提交譯文稿件; 2. 翻譯服務工作成果的驗收標準:依照本合同第二條第4款執(zhí)行。 3. 翻譯服務工作成果的驗收方法:由甲方驗收。 第八條 雙方確定,在本合同有效期內(nèi),乙方利用甲方提供的技術資料和工作條件所完成的新的技術成果,歸甲方所有。 第九條 雙方確定,按以下約定承擔各自的違約責任: 1. 乙方未能在工作期限內(nèi)完成翻譯項目,或雖已完成翻譯項目,但需要重新修改而導致延期交稿,每遲延一日應按該翻譯項目費用的
9、3向甲方支付違約金,但工作期限延長征得甲方同意的除外。違約金總額不超過合同總額的10%。 2. 甲方應依本合同規(guī)定,按時支付乙方翻譯費用,每遲延一日應按應支付而未支付金額的3向乙方支付違約金,但延期付款是由于乙方在先義務遲延履行導致的除外。違約金總額不超過合同總額的10%。 3. 出現(xiàn)以下情況可免除乙方責任且不影響本合同履行: (1)乙方在翻譯過程中,因執(zhí)行甲方的意見而產(chǎn)生的錯誤。 (2)因甲方提供的翻譯原件錯誤而產(chǎn)生的譯文內(nèi)容錯誤。 (3)甲方未能按合同約定的時間交付原文件材料,以致乙方延期交付譯稿的。 (4)因甲方計算機原因引起的資料損壞或資料丟失。 (5)甲方或第三方使用譯文過程中,產(chǎn)生
10、的任何特殊性的、意外性的、滋生性內(nèi)容損失。 第十條 雙方確定,在本合同有效期內(nèi),甲方指定 為甲方項目聯(lián)系人,乙方指定 為乙方項目聯(lián)系人。項目聯(lián)系人承擔以下責任: 1. 及時、定時溝通情況、協(xié)調(diào)處理有關問題; 2. 及時、定時向各自部門傳遞相關信息,保證信息的完整與準確; 3. 本合同第五條約定的保密責任; 一方變更項目聯(lián)系人的,應當及時以書面形式通知另一方。未及時通知并影響本合同履行或造成損失的,應承擔相應的責任。 第十一條 雙方確定,出現(xiàn)下列情形,致使本合同的履行成為不必要或不可能,可以解除本合同:發(fā)生不可抗力。不可抗拒力因素主要指戰(zhàn)爭因素;地震、洪水等不可抗拒的自然災害;非合同方責任而產(chǎn)生的影響合同方工作正常進行的火災;國家公共強制性原因引起的合同方不能正常工作產(chǎn)生的延時。 第十二條 雙方因履行本合同而發(fā)生的爭議,應XX、調(diào)解解決。XX、調(diào)解不成的,依法向甲方所在地的人民法院起訴。 第十三條 與履行本合同有關的下列技術文件,經(jīng)雙方以 書面提交 方式確認后,為本合同的組成部分: 1. 技術背景資料: 無 ; 2. 其他: 無 。 第十四條 本合同經(jīng)雙方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 推動高標準辦學水平提升的實操方案
- 出售叉車門架子合同范例
- 出售塔吊電纜合同范本
- 利于甲方合同范例
- 買賣牛肉合同范本
- 2025年PLC行業(yè)市場趨勢分析報告
- 出售高欄貨車合同范本
- 農(nóng)村房屋框架購買合同范本
- 2025年度水利工程合同索賠預防與糾紛處理機制
- 傳媒公司主播簽約合同范本
- 危險物品管理制度
- 門靜脈炎護理課件
- 重慶八中2024屆高三12月高考適應性月考卷(四) 語文試卷(含答案)
- 基礎研究成果向臨床轉(zhuǎn)化的實踐與挑戰(zhàn)
- 建筑構造(下冊)
- 電流互感器試驗報告
- 蔣中一動態(tài)最優(yōu)化基礎
- 華中農(nóng)業(yè)大學全日制專業(yè)學位研究生實踐單位意見反饋表
- 付款申請英文模板
- 七年級英語閱讀理解10篇(附答案解析)
- 抖音來客本地生活服務酒旅商家代運營策劃方案
評論
0/150
提交評論