《功夫熊貓》的跨文化傳播分層解讀共8頁(yè)_6772_第1頁(yè)
《功夫熊貓》的跨文化傳播分層解讀共8頁(yè)_6772_第2頁(yè)
《功夫熊貓》的跨文化傳播分層解讀共8頁(yè)_6772_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、功夫熊貓的跨文化傳播分層解讀在全球化的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中,影像正變得越來越重要。作為跨文化交流的中介,電影承載著不同的文化和價(jià)值體系,同時(shí)參與文化符號(hào)的解碼和編碼。電影的編碼過程是不同文化符號(hào)之間信息的功能轉(zhuǎn)換,其根本屬性是文化傳播?;魻栒J(rèn)為,編碼與解碼之間沒有必然的一致性,意義是由接受者制造的,在傳播交流過程中編碼者與解碼者各有一個(gè)也許互不相同的“意義結(jié)構(gòu)。” 1 霍爾模式中對(duì)編碼 / 解碼過程的解讀是一個(gè)再生產(chǎn)、再創(chuàng)造的過程,受操作主體所置自身文化的無(wú)意識(shí)的影響;而電影解讀則是一個(gè)意義再造過程。分層解讀就是把電影的解讀看作一個(gè)不同層次互動(dòng)的意義建構(gòu)的過程。1932 年,海明威在他的紀(jì)實(shí)性作品午后之

2、死 中首次提出冰山理論,說“冰山運(yùn)動(dòng)之雄偉壯觀,是因?yàn)樗挥邪朔种辉谒嫔稀!?2 將這個(gè)理論應(yīng)用在電影的跨文化傳播中,可延伸出三層模式:建立在直觀元素之上的視聽層,包括語(yǔ)言、行為、景觀、構(gòu)圖等符號(hào);建立在第一層上的故事層,指一個(gè)連貫的、具有意義的故事;文化背后的深層結(jié)構(gòu),有信仰體系、社會(huì)價(jià)值、道德標(biāo)準(zhǔn)等。電影跨文化傳播中對(duì)“冰山理論”的延伸為電影提供了解讀層次,霍爾“編碼 / 解碼”理論中編碼、解碼的不一致又為不同語(yǔ)境下解讀電影提供理論支持,下面將以電影功夫熊貓為例對(duì)其作具體分析。一、由點(diǎn)到面:無(wú)處不“中國(guó)”在動(dòng)畫片 功夫熊貓 中,導(dǎo)演對(duì)中國(guó)元素的運(yùn)用可謂“無(wú)處不在”。為了使符號(hào)的意義在編

3、碼者(電影制作者)與解碼者(電影觀看者)之間第 1頁(yè)跨越地理上的差異而達(dá)到高度的統(tǒng)一,電影制作者對(duì)電影符號(hào)進(jìn)行了跨文化的編碼。編碼將要表達(dá)的信息進(jìn)行符號(hào)化處理,譯碼感知后將符號(hào)還原為意義或信息。在編碼階段,意義的選擇會(huì)受到社會(huì)制度和主流價(jià)值的制約,人類的思維也會(huì)局限在一個(gè)相對(duì)的框架內(nèi)。 為了得到中國(guó)觀眾的認(rèn)可,功夫熊貓?jiān)诜?hào)的選擇和運(yùn)用上的確是慎之又慎。它并不是將中國(guó)元素簡(jiǎn)單堆砌,而是將中國(guó)文化的點(diǎn)點(diǎn)滴滴滲透到影片的每一處細(xì)節(jié)。第一分鐘夢(mèng)工廠的標(biāo)識(shí)戴斗笠的釣魚男孩就極具中國(guó)風(fēng)格,接下來影片中對(duì)中國(guó)古代場(chǎng)景和道具的復(fù)原隨處可見,具體如表1 所示:通過上表可看出在具備東方古韻的三維動(dòng)畫世界里,到處

4、都是典型的中國(guó)符號(hào)。影片中對(duì)于諸多中文發(fā)音的原樣保留,像“師傅”(Shifu )、“太郎”( Tailung )、“烏龜”( Wugui)等,原聲演繹讓中國(guó)觀眾津津樂道;與此同時(shí),電影背景以中國(guó)傳統(tǒng)的水墨繪畫風(fēng)格貫穿始終,落英繽紛的世外桃源、群山繚繞的隱逸山林,使中國(guó)觀眾仿佛看到了我們熟悉的云南麗江的小橋流水;安徽黃山的飄渺云海、廣西桂林的滴翠山巒,這樣奇妙的背景設(shè)定無(wú)疑對(duì)于東西方觀眾都有著極強(qiáng)的吸引力。即便是到了片尾,每一幅靜幀的插畫也都采用了中國(guó)畫配合中國(guó)文字及書法的方式呈現(xiàn),最后一個(gè)桃樹新苗破土而出的畫面更是意味深長(zhǎng)。片中中國(guó)味的全面復(fù)古,細(xì)化到了每一個(gè)角落和每一個(gè)道具,使我們不得不贊嘆

5、西方的好萊塢影片制作人員對(duì)東方中華文化的透徹了解,不得不贊嘆該片設(shè)計(jì)和制作的精細(xì)。二、由表及里:無(wú)處不“功夫”功夫熊貓并不滿足于借用中國(guó)元素的殼,而是選擇了一個(gè)合理巧第 2頁(yè)妙的切入點(diǎn)來挖掘。主創(chuàng)者清醒地意識(shí)到:對(duì)于西方人而言,功夫不但是東方文化的代表,而且具有極其神奇的力量。于是,“功夫 +熊貓”的中國(guó)元素以最貼切的方式融入到劇情中,從而迅速被中國(guó)觀眾認(rèn)知和包容。為了突出功夫元素這種非常形式化的文化符號(hào), 功夫熊貓刻意分出了幾個(gè)層次來逐步展現(xiàn)。(一)構(gòu)建中國(guó)式的功夫體系要構(gòu)建一個(gè)全新的動(dòng)物武俠世界,最難的無(wú)疑是如何讓以美國(guó)人為主體的電影觀眾建立起一個(gè)武學(xué)體系。我們發(fā)現(xiàn)主創(chuàng)者在華佗模仿熊、虎、

6、猿、鹿、鳥五種動(dòng)物的“五禽戲”基礎(chǔ)上,運(yùn)用對(duì)號(hào)入座的方式,選擇了更加通俗易懂的虎、螳螂、蛇、鶴、猴,使觀眾可以在每一個(gè)動(dòng)物身上找到對(duì)應(yīng)的功夫出處。這種雅俗共賞、形象生動(dòng)的討巧方式既讓美國(guó)觀眾對(duì)功夫記憶猶新,也讓中國(guó)觀眾沾沾自喜。(二)延續(xù)美國(guó)式的喜劇風(fēng)格作為一部夢(mèng)工廠出品的動(dòng)畫電影, 功夫熊貓的出身血統(tǒng)就已經(jīng)有了喜劇元素的滲透。在功夫片類型當(dāng)中,功夫喜劇已經(jīng)成為一個(gè)相對(duì)獨(dú)立而風(fēng)格成熟的子類型,擁有一群固定的受眾。于是,我們看到了一部集合了成龍和周星馳風(fēng)格的動(dòng)畫電影,它既有周星馳的詼諧和無(wú)厘頭,也有成龍豐富的表情、夸張的肢體表演和隨拿隨打的幽默式武功。(三)偷師中國(guó)功夫影視橋段功夫熊貓并非百分之

7、百的原創(chuàng)作品,整部影片中所展現(xiàn)的江湖恩怨及似曾相識(shí)的動(dòng)作設(shè)計(jì)和場(chǎng)面,幾乎都可以在經(jīng)典的中國(guó)影視中找到淵源,功夫熊貓?zhí)幪庴w現(xiàn)出翻版和再造的高超偷師本領(lǐng),統(tǒng)計(jì)如表2 所第 3頁(yè)示:可見,功夫熊貓的創(chuàng)作是在中國(guó)元素集大成的基礎(chǔ)上,以功夫文化為突破口,將其作為核心的中國(guó)元素去深入挖掘,極有力地證明了創(chuàng)作者在這部影片中對(duì)于“中國(guó)境界”的理解和關(guān)注。三、由淺入深:儒?道 ?佛哲學(xué)思想是歷代哲人們對(duì)天地萬(wàn)物、對(duì)社會(huì)、對(duì)人生的各種思考和認(rèn)識(shí),是一個(gè)民族內(nèi)在精神的體現(xiàn)。而宗教信仰在一定時(shí)空范圍內(nèi)影響了人類的思想感情和生活方式,是了解和認(rèn)識(shí)人類歷史和民族文化最有價(jià)值的社會(huì)現(xiàn)象之一。在功夫熊貓這部影片中,中國(guó)式的哲

8、學(xué)思想及宗教信仰所散發(fā)的潛在魅力讓中國(guó)觀眾難以抵御。(一)儒家文化作為中國(guó)古代的主流意識(shí),儒家學(xué)說在本片中得到了充分體現(xiàn)。儒家文化尚道德至善,追求仁義境界。道德評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)以仁為本,道德判斷先于能力判斷。功夫熊貓里,比起高超的武藝和過人的膽識(shí),神龍大俠更需要的是具有高尚的品德。太郎武功卓絕,人脈上又是浣熊師傅的養(yǎng)子兼徒弟,占盡一切有利條件,可以說是權(quán)威烏龜大師的第三代弟子的最佳傳承者。但太郎不符合儒家原則中的“孝悌”和“禮義”,為得到“神龍?zhí)鞎贝竽娌坏?,還試圖將整個(gè)山谷夷為平地,為了一己私欲而屠戮眾多無(wú)辜,這違背了儒家“仁愛”的信條,所以神龍大俠不是它。烏龜大師選擇了笨拙、憨實(shí)、因意外摔落到現(xiàn)場(chǎng)

9、的阿寶,因?yàn)樗鼡碛兄t遜、真誠(chéng)、正直的美德。然而阿寶成為真正神龍大俠不是一帆風(fēng)順的,曾一度受到嘲諷、奚落、驅(qū)逐,也曾因受挫而退縮過,這又恰恰印證了中國(guó)古往今來的“天第 4頁(yè)將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚”這一哲學(xué)理念。此外,浣熊師父對(duì)熊貓阿寶的訓(xùn)練也是儒家學(xué)說創(chuàng)始人孔子教育思想“因材施教”的具體表現(xiàn),如浣熊師傅在傳授阿寶功夫的過程中用各種美食做誘餌,借以激勵(lì)阿寶的斗志和潛力。(二)道家思想影片中的烏龜大師儼然是中國(guó)道家哲學(xué)和智慧的化身,總能參透世間玄機(jī):一出場(chǎng),烏龜大師便說“一切皆有可能”,這與老子的思想不謀而合,揭示了太極中“萬(wàn)事萬(wàn)物在自然中是不斷變化的, 禍福無(wú)門”的道理

10、;之后他又說“逆天行命,反促因果”,強(qiáng)調(diào)了人應(yīng)順應(yīng)自然、遵循客觀規(guī)律;而他說的“隨風(fēng)乍起, 自然不易明辨, 而若水波不興, 自然心境則明”則顯示了其“處亂不驚”的道家風(fēng)范;他一再讓浣熊師傅“一定要學(xué)會(huì)相信”,深刻地體現(xiàn)了“信則有,不信則無(wú)”的道家文化。關(guān)于功夫的起源,烏龜大師將它解釋為陰陽(yáng)調(diào)和的秘密。陰陽(yáng)調(diào)和與平衡是道家揭示天地萬(wàn)物相生相克的理論根基,這樣解釋中國(guó)功夫的起源既有其現(xiàn)實(shí)依據(jù),又給中國(guó)“功夫”增添了東方文化玄機(jī)與神秘色彩。影片最讓觀眾嘆為觀止的畫面之一就是烏龜大師與浣熊大師的訣別烏龜大師悠然地伴著漫天飛舞的桃花“羽化仙逝”,這個(gè)場(chǎng)景暗示著大師的離別可以歸屬到宇宙自然中與天地萬(wàn)物融為

11、一體,這一點(diǎn)表現(xiàn)了道家哲學(xué)中“天人合一”的人生至高境界。影片中關(guān)于“神龍?zhí)鞎钡拿孛苡葹橹档靡惶帷kS著神龍?zhí)鞎目瞻滓约磅r湯的秘方是沒有加料的普通湯,而引出的“想要讓它變得特別,你只要相信它特別”這一點(diǎn)睛之筆的哲理, 與道家“假作真時(shí)真亦假,無(wú)為有處有還無(wú)”的奧妙玄機(jī)不謀而合。當(dāng)然,最能體現(xiàn)中國(guó)道家思想本質(zhì)的是太極。影片功夫熊貓2中多處體現(xiàn)了太極的奧妙,熊貓阿寶正第 5頁(yè)是用太極打敗了私欲膨脹的沈王爺。(三)佛家精髓影片除了汲取儒道文化的綜合體,還涉及佛家精髓。影片中凡是烏龜大師出現(xiàn)的地方,都充滿了“禪”意。烏龜大師身上的未卜先知、深邃洞徹一切、指點(diǎn)迷津, 通常是佛家得道高僧才有的境界。 佛家

12、相信善有善報(bào)、惡有惡報(bào), 所以仁厚、 毫無(wú)競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的熊貓阿寶能夢(mèng)想成真, 而殘暴貪婪、武藝高強(qiáng)的太郎則應(yīng)驗(yàn)了“不忠不義必遭唾棄、貪欲膨脹必自斃”的因果報(bào)應(yīng)。片中烏龜大師勸導(dǎo)浣熊師傅“只有放下心中的疑慮,才能助阿寶完成它的使命,從而完成你的使命?!边@里的“放下”是佛家的偈語(yǔ),也迎合了中國(guó)觀眾熟知的“放下屠刀,立地成佛”的期待視野。他相信,命中注定熊貓阿寶就是神龍大俠,所以他規(guī)勸浣熊師傅:“你要相信它?!边@個(gè)“信”字又是佛教的偈語(yǔ)。烏龜大師的“羽化仙逝”伴著桃花進(jìn)入大化境界,體現(xiàn)出中國(guó)傳統(tǒng)思想生死輪回的思想。同時(shí),“命運(yùn)”一詞在影片中出現(xiàn)了 20 次之多,印證了佛家的宿命說。四、關(guān)于功夫熊貓的文化

13、社會(huì)學(xué)思考功夫熊貓制作者以異域文化視角審視中國(guó)傳統(tǒng)文化和民族精神的象征,用現(xiàn)代影片制作技術(shù)和表達(dá)手法巧妙地將不同時(shí)空的文化特色和價(jià)值元素融合到了一起。然而, 功夫熊貓的成功卻遭到了部分中國(guó)人的抵制和懷疑,甚至將其上到“文化入侵”的高度。不難看出, 功夫熊貓已成為文化與價(jià)值觀的對(duì)決。在文化全球化的今天,我們必須站在客觀公正的立場(chǎng)上,用理智和寬容的態(tài)度審視這部影片。首先,功夫熊貓所表達(dá)的主旨無(wú)疑是健康向第 6頁(yè)上的,它倡導(dǎo)的是邪不壓正、勇敢自信、自我超越等具有普世意義的價(jià)值觀;其次,影片摻入了幽默風(fēng)趣的異域風(fēng)格,將中國(guó)的傳統(tǒng)文化演繹得淋漓盡致。筆者認(rèn)為,費(fèi)孝通先生曾反復(fù)強(qiáng)調(diào)的“文化自覺”為我們正確看待此類問題提供了行之有效的思路。他說:“從文化傳統(tǒng)上說,世界沒有一個(gè)民族有我們中華文化那么長(zhǎng)久和豐富。我們中國(guó)人有責(zé)任用現(xiàn)代科學(xué)方法去完成我們文化自覺的使命,繼往開來地努力創(chuàng)造現(xiàn)代的中華文化,為人類的明天做出貢獻(xiàn)?!?3回到影片功夫熊貓的主題上,我們當(dāng)然要承認(rèn)制作者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解力和表現(xiàn)力,肯定其智慧之舉?!拔幕杂X”既肯定了任何文化和文明都有其特色和可取之處,同時(shí)又引發(fā)了我們其它角度的思考。我們必須正視這樣的現(xiàn)實(shí):我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論