英文電子郵件的寫作特點(diǎn)和格式_第1頁
英文電子郵件的寫作特點(diǎn)和格式_第2頁
英文電子郵件的寫作特點(diǎn)和格式_第3頁
英文電子郵件的寫作特點(diǎn)和格式_第4頁
英文電子郵件的寫作特點(diǎn)和格式_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、英文電子郵件的寫作特點(diǎn)和格式一、主題主題(Subject)框的內(nèi)容應(yīng)簡明地概括信的內(nèi)容,短的可以是一個(gè)單詞,如greetings;長的可以是一個(gè)名詞性短語,也可以是完整句,但長度一般不超過35個(gè)字母。YES:SuppliertrainingNO:professionaltraineesfromsistercompanyshouldabidebyruleoflocalcompany(太長)主題框的內(nèi)容切忌含糊不清。NO:像Newsaboutthemeeting這樣的表達(dá),YES:應(yīng)改為Tomorrow'smeetingcanceled。一般來說,只要將位于句首的單詞和專有名詞的首字母大寫

2、即可。另外一種較為正規(guī)的格式可將除了少于5個(gè)字母的介詞、連接詞或冠詞之外的每一個(gè)單詞的首字母大寫。YES:NewE-mailAddressNotification;DetailedcalculationNO:detailedcalculation視信的內(nèi)容是否重要,還可以開頭加上URGENT或者FYI(ForYourInformation,供參考),如:URGENT:Submityourreporttoday!二、稱呼1、E-mail一般使用非正式的文體,因此正文(Body)前的稱呼(Salutation)通常無須使用諸如DearMr.John之類的表達(dá)。在同輩的親朋好友或同事間可以直呼其名,

3、但對長輩或上級最好使用頭銜加上姓。YES:Tommy,或者M(jìn)r.Smith。2、稱呼和正文之間,段落之間,正文和信尾客套話之間一般空一行,開頭無須空格。如:Jimmy,IreceivedyourmemoandwilldiscussitwithEriconWednesday.Best,David3、人家的名字千萬不要錯(cuò),老一輩的看到名字錯(cuò)就干脆攆去垃圾桶.同樣,頭銜都不要錯(cuò).頭銜或?qū)W位,任擇其一吧.以下是一樣的:HowardE.Wyatt,Dr.HowardE.Hyatt4、多過一個(gè)男人,用Messrs,就是Misters的意思,不過不要跟名字,跟姓就行啦.YES:Messrs.Smith,Wy

4、att,andFury。女人呢?YES:用Mesdames,Mmes.,orMses.同樣不要跟名字.例子:Mses.Farb,Lionel,andGray。男女一齊呢?弄清楚稱呼就行.例如:Dr.andMrs.HaroldWright;Mr.HaroldWrightandDr.MargaretWright;Mr.andMrs.HarveyAdams-Quinn。5、有人有自己頭銜就要跟緊,例如有人有榮譽(yù)學(xué)位就不喜歡用一般的頭銜,有時(shí)大頭不知道對方頭銜,干脆用Ms.算了.Ms.SarahGray6、職銜短可以一行過,長就下一行吧.例如:KenGreen,President/KenGreen/V

5、icePresidentofInternationalOperationsNO:KenGreen/VicePresidentofUnicomChinaYES:KenGreen/VicePresident,UnicomChina7、老外的名字有時(shí)有Jr.或Sr.,之前的逗點(diǎn)是隨你喜歡的,以下都是正確,不要笑人:YES:MichaelJ.Smith,Jr./MichaelJ.SmithSr.8、用人家的名字總好過人家的頭銜稱呼.如果沒有名字,或者是很正規(guī)信的信件,可以考慮這些:DearCommitteeMember:DearMeetingPlanner:DearColleagues:ToAllSa

6、lesReps:ToWhomItMayConcern:DearSirorMadam:DearMadamorSir:DearPurchasingAgent:如果是全公司:YES:GentlemenorLadies:LadiesorGentlemen:9、有時(shí)見到人家用冒號就說人家錯(cuò),其實(shí)也未必啊,看:YES:DearMr.Jones:(非常正規(guī))DearJoan:DearJim,Jim,(非正規(guī))三、拼寫特別是給長輩或上級寫信,1、E-mail的非正式的文體特點(diǎn)并不意味它的撰寫可以馬虎行事,或者撰寫業(yè)務(wù)信函更是如此。寫完信后,一定要認(rèn)真檢查有無拼寫、語法和標(biāo)點(diǎn)符號的誤。當(dāng)然OutlookExpr

7、ess等軟件的拼寫檢查功能可以助你一臂之力。2、外國國名盡量用大寫.是為尊重,也方便郵差.3、標(biāo)點(diǎn)要準(zhǔn)確NO:Hedidnotmakerepairs,however,hecontinuedtomonitortheequipment.YES:Hedidnotmakerepairs;however,hecontinuedtomonitortheequipment.4、大小寫要注意非必要,不要整個(gè)字都是大寫,除非要罵人。NO:MUSTchangetoOSimmediately.外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。YES:要強(qiáng)調(diào)的話,用底線,斜字,粗體就可以了。四、結(jié)尾部分A、書信的結(jié)尾致意要留意,弄清大

8、家的關(guān)系才選擇用詞,例子:1、 VeryFormal非常正規(guī)的(例如給政府官員的)Respectfullyyours,Yoursrespectfully,2、 Formal正規(guī)的(例如客戶公司之間啦)Verytrulyyours,Yoursverytruly,Yourstruly,3、 LessFormal不太正規(guī)的(例如客戶)Sincerelyyours,Yourssincerely,Sincerely,Cordiallyyours,Yourscordially,Cordially,4、Informal非正規(guī)的(例如朋友,同事之類)Regards,Warmregards,Withkindes

9、tregards,Withmybestregards,Mybest,GivemybesttoMary,Fondly,Thanks,Seeyounextweek!有時(shí)在we,I,andyou之間選擇是很煩的事-如果是公司代表聯(lián)絡(luò)生意之類,可以用:Wewillreimburseyoufortheselegalexpenses.Sinopecwillreimburseyoufortheselegalexpenses.如果單純說你自己,可以用:Ifoundthebrochureveryinformative.有時(shí)可以一起用啦.:Wearepleasedtoofferyouthepositionofsa

10、lesdirector,andIamlookingforwardtoourTuesdaymorningmeeting.那么I和you呢?好煩好煩.一般來說,收信人的利益比較重要,名義上都要這樣想.給人尊重的語氣就一般不會錯(cuò)了.多用you有時(shí)會有隔閡的感覺.Youwillbepleasedtolearnthatyouhavebeenselectedtoserveonouradvisoryboard.Yourpromptresponsewillbeappreciated.(好像欠你樣)Iampleasedthatourboardhasselectedyouasthebestqualifiedcan

11、didatetoserveonouradvisoryboard.Ihopeyou'llagree隧就詼善侈了)Yourbookwaswellwrittenandcomprehensive.(不用你來羋U斷我呀)Ithoroughlyenjoyedyourbookandfoundananswertoeveryoneofmyquestionsaboutperformanceappraisals.(客氣一點(diǎn),人家受落)總之,語氣和賓詞的運(yùn)用得當(dāng)能決定你的禮貌程度.B、信尾客套話(Complimentaryclose)通常也很簡明。常常只須一個(gè)詞,如:'Thanks','

12、;Best','Cheers',不需要用一般信函中的'Sincerelyyours'或Bestregards'。C、簽名:不要把Mr.,Ms.,Mrs.,Dr.之類一起簽,人家會笑你的.簽名也看信件的語氣.給朋友或公司客戶,簽Bill也可以,給陌生人就最好用Gates或者BillGates啦.五、其它注意事項(xiàng):A、文法1、切忌主客不分或模糊例子:Decidingtorescindtheearlierestimate,ourreportwasupdatedtoinclude$40,000fornewequipment.應(yīng)改為:Decidingtor

13、escindourearlierestimate,wehaveupdatedourreporttoinclude$40,000fornewequipment.(We我們是主語,不是reporto)2、句子不要凌碎例子:Hedecidednottoauditthelasttencontracts.Becauseofourpreviousobjectionsaboutcompliance.應(yīng)該連在一起。3、結(jié)構(gòu)對稱,令人容易理解。例子:Theownerquestionedtheoccupant'sleaseintentionsandthefactthatthecontracthadbeen

14、alteredwithinkmarkings.應(yīng)改為:Theownerquestionedtheoccupant'sleaseintentionsandinkalterationsofthecontract.4、單復(fù)數(shù)不要搞亂,不然會好刺眼,看不舒服。例如:Anauthorizedpersonmustshowthattheyhavesecurityclearance.5、動詞主詞要呼應(yīng)。想想這兩個(gè)分別:1) Thisisoneofthepublic-relationsfunctionsthatisunderbudgeted.2) Thisisoneofthepublic-relatio

15、nsfunctions,whichareunderbudgeted.6、時(shí)態(tài)和語氣不要轉(zhuǎn)變太多。看商務(wù)英語已經(jīng)是苦事,不要浪費(fèi)人家的精力啊。7、選詞正確像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。8、地址上的數(shù)字直接用阿拉伯?dāng)?shù)字吧,除了One,例子:127NinthAvenue,North127E.15Street5ParkAvenueOneWingrenPlaza556-91StreetB、文體1、可讀性:對象是大學(xué)程度的話,用高中的英文就行,不要以為人人都是語言大師,多用短句(15-20字吧),技術(shù)性的字,就更加要簡單易明.2、注意段落的

16、開頭.一般來說,重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件或段落的開頭,而句子就放在最尾.例如:(1).Becausehewasunabletoattendthemeetingpersonally,heforwardedhiscongratulationsoncassettetape.(2).Heforwardedhiscongratulationsoncassettetapebecausehewasunabletoattendthemeetingpersonally.兩者強(qiáng)調(diào)的事情就有分別了3、輕重有分,同等重要的用and來連接,較輕放在次要的句子里.4、意思轉(zhuǎn)接詞要留神.例如:but(相反),theref

17、ore(結(jié)論),also(增添),forexample(闡明).分不清furthermore和moreover就不要用啦.5、句子開頭不要含糊不清的主詞。例子:Thesedecisionshavebeenabigdisappointmenttothecommitteemembers.Theyhavedelayedfurtheraction.They是指什么呀?開頭少用this,that,it,they,或which.6、修飾詞的位置要小心,例如:HecouldonlyreimbursethecostafterJuly15.應(yīng)為HecouldreimbursethecostonlyafterJu

18、ly15.7、用語要肯定準(zhǔn)確.切忌含糊.例如:Thefiguresshowasignificantincrease.怎樣"significant呀,改為:Thefiguresshowanincreaseof19%.8、 .立場觀點(diǎn)一致.少用被動語.例如:PartialdatashouldbesubmittedbyApril.改為:YoushouldsubmitpartialdatabyApril.就很好了.C.格調(diào)1、式樣和句子長度不要太單調(diào).千篇一律的subject-verb-object會悶死人的.有時(shí)短句跟著長句可以化解一下.2、弱軟的詞(e.g.was,were,is,are

19、.)可以加強(qiáng)一點(diǎn).例如:Pruntonproductsarehighlyeffectivein.改為:Pruntonproductsexcelin.就有力很多了.3、親切,口語化是比較受歡迎!用賓詞和主動的詞,讓人家受落.例如:(1).Thisinformationwillbesincerelyappreciated.”(2).Wesincerelyappreciateyourinformation.明顯地,我們會喜歡第2句.D、內(nèi)容與附件E-mail文體的另外一個(gè)特點(diǎn)是簡單明了,便于閱讀,太長的內(nèi)容可以以附件的方式發(fā)出。一個(gè)段落大多僅由一到三個(gè)句子組成。商務(wù)英語(BEC)英文電子郵件的格式、

20、寫法、范文特商務(wù)英語電子郵件以其方便快捷,在現(xiàn)代商務(wù)活動中起著重要作用。商務(wù)往來中的電子郵件代表著公司的形象,顯示著公司的水平和實(shí)力,直接影響到客戶對公司的評估。所以,商務(wù)電子郵件的寫作在業(yè)務(wù)往來中占據(jù)著舉足輕重的地位。據(jù)調(diào)查,約有88%的互聯(lián)網(wǎng)用戶使用電子郵件,而在商務(wù)領(lǐng)域中約有90%的員工通過電子郵件的形式來聯(lián)系公務(wù)。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,商務(wù)英語電子郵件的寫作越來越受到重視,本文將著重探討商務(wù)英語電子郵件寫作的格式和應(yīng)遵循的相關(guān)原則。一、商務(wù)英語電子郵件的格式常見的商務(wù)英語電子郵件包括以下五部分:寫信人Email地址、收信人Email地址、抄送收信人Email地址、密送收信人Emai

21、l地址。標(biāo)題。稱呼、開頭、正文、結(jié)尾句。禮貌結(jié)束語。寫信人全名、寫信人職務(wù)及所屬部門、地址、電話號碼、傳真等。其中郵件主題應(yīng)體現(xiàn)郵件主旨,要引人注目、意思明確,最好為名詞或動名詞短語;稱呼禮貌得體,符合商務(wù)英語寫作習(xí)慣,如不知對方姓名只知頭銜,可用Dear+Title作為稱呼,如只知對方姓名不知性別,可用Dear+全名,如郵件為一封通函,則用DearAll作為郵件稱呼;正文應(yīng)結(jié)構(gòu)清楚,便于閱讀,如正文內(nèi)容較長,可使用小標(biāo)題、小段落,或利用星號、下劃線及段落間空行等方式使郵件眉目清楚、一目了然。二、商務(wù)英語電子郵件寫作應(yīng)遵循的五C原則商務(wù)英語電子郵件的正文寫作應(yīng)該遵循五C原則,即Correctn

22、ess、Conciseness、Complete、Clarity和Courtesy原貝U。準(zhǔn)確原則由于商務(wù)英語電子郵件涉及的是商務(wù)活動雙方的權(quán)利、義務(wù)關(guān)系,其準(zhǔn)確性對商務(wù)治理與溝通至關(guān)重要。具體而言,不僅電子郵件的英語語法、標(biāo)點(diǎn)符號和拼寫要做到準(zhǔn)確無誤,電子郵件內(nèi)容還要敘述準(zhǔn)確,以免引起誤會糾紛。簡潔原則簡潔原則是商務(wù)英語寫作最重要的原則,指在不影響完整性和禮貌性的前提下,盡量使用簡單句子和簡短詞語。一封拖沓冗長、措詞復(fù)雜的電子郵件既浪費(fèi)寫的時(shí)間,也會給閱讀者帶來不必要的麻煩,故商務(wù)英語電子郵件應(yīng)以簡明扼要為第一要務(wù)。在具體寫作中,商務(wù)英語電子郵件呈現(xiàn)出的句法特征是句子結(jié)構(gòu)簡單明了,有大量省略

23、句和不完整句。其詞匯特征是用語簡潔,語言簡明扼要。另外,為了節(jié)約時(shí)間和空間,電子郵件中可使用縮略語,如U表示you,Pls表示please,Info表示information,Qty表示quantity,P"C表示piece,L"C表示LetterofCredit,FOB表示FreeonBoard。例1ItisverydifficulttosellmanholecoversinFrance.ThisproductmusthavethequalitycertificateissuedinFrance.例2Price:FOBShanghaiUSD96"PC.例3Hop

24、eyoucanacceptit.例1中的兩個(gè)單句具有明顯的因果關(guān)系,但寫并不使用表達(dá)因果關(guān)系的連接詞如since、because,這種舍長句、復(fù)合句,選短句、簡單句,喜并列、棄從屬的句法特征在商務(wù)英語電子郵件寫作中十分常見。例2中縮略語的使用,例3中不完整句的選擇,反映了與普通商務(wù)信函相比,商務(wù)電子郵件更傾向于非正式文體,更為口語化。完整原則商務(wù)電子郵件內(nèi)容應(yīng)力求具體、明確、完整,提供讀者所需要的信息,尤其像盤、詢問貿(mào)易條件等需要回函的電子郵件,更需要清楚完整,因?yàn)橹挥邪唧w信息的郵件,才能達(dá)到良好的溝通效果。郵件是否完整,可以用5W1H來檢驗(yàn),即who,when,where,what,wh

25、y和how。清楚原則商務(wù)英語電子郵件的寫作要做到層次清楚,用詞準(zhǔn)確。具體表現(xiàn)在:例1Wewilldeliveryourgoodssoon.例2中signficant一詞意為明顯的、不小的,語義模糊,故可以用具體數(shù)字替換。例2中soon表示不久、很快,語義不明確,沒有指出具體的供貨時(shí)間,可改為具體的年月日。禮貌原則商務(wù)英語電子郵件應(yīng)遵循措詞婉轉(zhuǎn)、禮貌的原則。鑒于電子郵件直接影響到整個(gè)交易的成敗,買賣雙方應(yīng)十分注重措辭方式,要婉轉(zhuǎn)、禮貌,使對方輕易接受。在寫作電子郵件時(shí),可以通過使用虛擬語氣、委婉語氣等方法迂回地表達(dá)觀點(diǎn),提出要求。例1Ifitisnotforthelargerorderswere

26、ceivefromanumberofourregularcustomers,wecouldnothavequotedforsuppliesevenatthatprice.,000pieces.例2Iwouldappreciateitifyoucouldgivemeyourbestquotationsfor65例1中虛擬語氣和例2中委婉語氣的使用,緩和了商務(wù)談判的語氣,既明確了自己的立場,又使對方的面子免于受損,語氣自然誠懇,禮貌得體,很輕易為對方接受。三、結(jié)語隨著國際商務(wù)活動的不斷擴(kuò)展,商務(wù)英語電子郵件的重要性也日益明顯。同時(shí),電子商務(wù)的普及,往往會讓寫忽視商務(wù)英語電子郵件應(yīng)有的規(guī)范和格式,難

27、免會出現(xiàn)這樣或那樣的問題。然而準(zhǔn)確規(guī)范的英文郵件,不僅能反應(yīng)寫信人的英語及業(yè)務(wù)水平,還可以體現(xiàn)寫信人為人處事的態(tài)度和風(fēng)格,有助于建立良好的商務(wù)關(guān)系,最終對達(dá)成貿(mào)易起到重要的作用。因此,有必要熟悉商務(wù)英文電子郵件應(yīng)有的規(guī)范和格式,遵循郵件的寫作原則。英文電子郵件寫作中國鞋網(wǎng)更新日期:2010-04-0116:53:10瀏覽:44857【大字體中字體小字體】【打印】一、文法上1、切忌主客不分或模糊例子:Decidingtorescindtheearlierestimate,ourreportwasupdatedtoinclude$40,000fornewequipment.”應(yīng)改為:Decidin

28、gtorescindourearlierestimate,wehaveupdatedourreporttoinclude$40,000fornewequipment.(We決定呀,不是report.)2、句子不要凌碎例子:Hedecidednottoauditthelasttencontracts.Becauseofourpreviousobjectionsaboutcompliance.應(yīng)該連在一起.3、結(jié)構(gòu)對稱,令人容易理解例子:Theownerquestionedtheoccupantsleaseintentionsandthefactthatthecontracthadbeenalte

29、redwithinkmarkings.應(yīng)改為:Theownerquestionedtheoccupant'sleaseintentionsandinkalterationsofthecontract.4 .單眾數(shù)不要搞亂,不然會好刺眼,看不舒服.例如:Anauthorizedpersonmustshowthattheyhavesecurityclearance.5 .動詞主詞要呼應(yīng).想想這兩個(gè)分別1 ).Thisisoneofthepublic-relationsfunctionsthatisunderbudgeted.2 ).Thisisoneofthepublic-relationsfunctions,whichareunderbudgeted.6 .時(shí)態(tài)和語氣不要轉(zhuǎn)變太多.看商務(wù)英語已經(jīng)是苦事,不要浪費(fèi)人家的精力啊7 .標(biāo)點(diǎn)要準(zhǔn)確例如:Hedidnotmakerepairs,however,hecontinuedtomonitortheequipment.改為:Hedidnotmakerepairs;however,hecontinuedtomonitorthee

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論