西餐廳常用英語口語_第1頁
西餐廳常用英語口語_第2頁
西餐廳常用英語口語_第3頁
西餐廳常用英語口語_第4頁
西餐廳常用英語口語_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、西餐廳常用英語口語1. Doyouliketogoouteating?想不想出去吃呢?有次我問老美出去吃東西怎么說,他回答說一般出去吃飯,他們只說gotoeat,goouteating或是eatout而不會說gotodinner,goforlunch,也就是不需特地說中餐或是晚餐.所以后來老美問我剛?cè)ツ牧?,我?yīng)該要說Ijustwentouteating,而不會說Ijustwenttodinner.小細(xì)節(jié)多注意,你的英文會更棒.如果要強(qiáng)調(diào)是去吃午餐或晚餐的話,一般就直接說lunch或是dinner.例如人家問你,"Wheredidyougo?"你就可以答說&a

2、mp;quot;lunch."2. ThereisaDelioverthere,doyoulikeit?那里有一家Deli(餐廳),你喜不喜歡呢?美國的餐廳可分很多種,Restaurant是一般的通稱,另外常用到的有Deli:供應(yīng)三明治,沙拉這種現(xiàn)成的,不需再經(jīng)過烹調(diào)的餐廳,例如SUBWAY就可以算是Deli.另外還有Grill也隨處可見,翻譯成烤肉餐廳,多半是提供牛排,漢堡熱食類的食物.Deli這個字是delicatessen的簡寫,可是現(xiàn)今在美國一般只會聽到deli而很少聽到delicatessen了!3. Whatdoyouliketodrink?想要喝什么?美國餐廳的

3、習(xí)慣,吃飯時都會點(diǎn)一大杯飲料,所以侍者一定會先問你Whatdoyouliketodrink.也有人會這么說,CanIgetyousomethingtodrink?.一般餐廳都會提供的有Coke,DietCoke,Sprite,IcedTea,以及Lemonade等.如果什么都不要,就說Justwater.值得注意的是,在一般的速食店提到drink都是指softdrink而言.但是一般人說到haveadrink時,他們多半指的是alcoholic,也就是含酒精的飲料.所以如果有人問你,"Comeon,haveadrinkwithus."他絕不是要你跟他們一起喝

4、可樂的意思,而是要你跟他們一起喝酒啦!4. Areyoureadytoorderorjustaminute?你們準(zhǔn)備好了嗎?還是要再等一會?通常飲料上桌之后,大伙都還要花點(diǎn)時間研究一下菜單,如果侍者看你們大概都差不多了,他就會過來問你們,Areyoureadytoorderorjustaminute?如果是已經(jīng)準(zhǔn)備好要點(diǎn)餐了,就直接跟她說你想吃什么,如果大家還要再研究研究,則可以跟侍者說Justaminute.或是Waitafewmoreminutes.請他等一下,他會說OK.I'llbeback.(女f,那我等下再來.)5. Doyouwanttoseparatecheck?

5、你們要不要分開付帳?比如說二對夫妻出去吃飯,大家想各自付自己的,則你們可以主動跟侍者說Wewanttoseparatecheck.有時他們也會主動問你,Doyouwanttoseparatecheck?或是Doyouwantseparatechecks?這樣的話帳單就會有二張.但有些餐廳separatecheck會多收服務(wù)費(fèi),最好先問清楚.如果是要一起付,則簡單地說,together或是onecheck就可以了.6. Howdoyoulikeyoursteakcooked?你的牛排要幾分熟?通常點(diǎn)牛排,或是在高級一點(diǎn)的餐廳點(diǎn)牛肉漢堡,服務(wù)生都會這樣問你,Howdoyoulikeitcooked

6、?回答的方式,全熟是welldone,七分熟:mediumwell,五分熟:medium,四分熟:mediumrare,三分熟:rare.老美有時在開玩笑時也用bloody來代替rare這個字,聽來是不是更傳神?所以如果各位嗜食生牛肉的話,下次不妨試試bloodyashell的點(diǎn)法.但請注意一下bloody這個字在英國英語中有點(diǎn)類似fxxx的意思,所以除非有把握不然不要拿出來亂用.記得有一次我去一家蠻高級的法國餐廳用餐,結(jié)果我跟他要well-done的牛排,結(jié)果煮出來的東西跟橡皮一樣難吃.后來老美跟我解釋,你摸摸自well-done就己頭上的各部位就知道你的牛排等一下煮出來是什么樣子是頭頂,硬

7、梆梆的,mediumwell就是額頭,稍微有點(diǎn)彈性.medium是鼻頭,軟軟的.rare是下巴最柔軟的部份.我覺得這個分法蠻實(shí)用的,跟各位分享一下.7. Howdoyoulikeyoueggcooked?你的蛋要幾分熟?蛋的說法跟肉類又不一樣,不要像我剛來時聽人家這么問就自作聰明回答Welldone.把人家給笑掉大牙.蛋的回答方法是1.Scramble炒蛋2.Sunnysideup只煎一面的荷包蛋,(這句話很有意思,因?yàn)楹砂跋裉?,所以老美用sunnyside來形容)3,Sunnysidedown二面都煎或是easeover.白煮蛋的話也分二種,一種叫softboil一種叫hardboil.

8、所謂的softboil是指讓蛋黃的部份還有點(diǎn)液體狀,而hardboil則是指整個的蛋黃都煮成固體狀的.有些店例如WaffleHouse連hashbrown也會問Howdoyoulikeitcooked?這個也有很多選擇,不過一般我只會回答二種,patty(餅狀)跟scattered(分散狀)8. Didyouburnit?你把它烤焦了嗎?記得剛來美國時烤焦了不知怎么說,我就說Whydoyouhaveblackpartonyoursteak,結(jié)果人家當(dāng)然也是有聽沒有懂,其實(shí)烤焦了很簡單,就是burn.美國許多建筑物都有濃煙偵測警報,所以每次要是有人忘了什么東西在爐子里警報大作,真是亂嚇人的.這時

9、如果你看到你的室友一臉無辜地站在你面前,你就可以問他,Didyouburnsomething?9. CanIhavesomemorebread?能再多給我點(diǎn)面包嗎?美國餐廳中的面包吃完了可以一直拿不用錢,所以吃不飽時就盡量吃面包吧!另外提醒一點(diǎn),國內(nèi)說的土司面包在美國就叫bread,所謂的土司面包(toast)指的是在面包上涂上一層蒜泥或是奶油下去烤的面包才叫toast,就像是去"我家牛排"他們給的那種面包才叫toast.當(dāng)初一直以為我們說的土司面包就叫toast,造成不少誤會.故事就是有一次我去美國接待家庭住,早餐時媽媽問我要吃什么,因?yàn)槲也幌胩闊┤思遥?/p>

10、我又剛好看到桌上有土司面包,所以我就說toast,結(jié)果害人家還大費(fèi)周章跑去幫我烤面包.其實(shí)我應(yīng)該說bread.就不會造成別人的誤會了10.Canyougivemeadoggiebag?能不能給我一個狗食袋?東西點(diǎn)太多吃不完怎么辦?這么說就對了.說doggiebag是因?yàn)椴幌M麆e人覺的你太小氣,吃不完還要帶回家吃,所以說是給狗吃的.或是用doggiebox代替doggiebag也可以,因?yàn)榇蟛糠莸牟蛷d給的都是盒子而不是袋子.最后提醒一點(diǎn),請不要在高級的餐廳說doggiebag,那是不太禮貌的,你可以只說Canyougivemeabox?就好了.另外一種常用的講法叫"Wrapitup."這就相當(dāng)于中文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論