合同模擬操作_第1頁
合同模擬操作_第2頁
合同模擬操作_第3頁
合同模擬操作_第4頁
合同模擬操作_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、國際貿(mào)易實務(wù)國際貿(mào)易實務(wù)合同模擬操作合同模擬操作 合同模擬操作合同模擬操作一、學(xué)習目標一、學(xué)習目標能力目標:能力目標:能根據(jù)雙方達成的協(xié)議條款用英語擬定一份完整的出口合同;能根據(jù)雙方達成的協(xié)議條款用英語擬定一份完整的出口合同;知識目標:知識目標:掌握出口合同各主要條款英文表示方法和擬定技巧;掌握出口合同各主要條款英文表示方法和擬定技巧;熟悉書面合同的形式和內(nèi)容;熟悉書面合同的形式和內(nèi)容;了解書面合同的簽訂程序;了解書面合同的簽訂程序;合同模擬操作合同模擬操作THE SELLERS: ZHEJIANG VS GARMENTS CO., LTDTHE BUYERS:LILLY S.P.A.VIAG

2、 38176 VENEZIA-MESTRE, ITALY 編號CONTRACT NO.: 1088日期DATE: FEB.08, 2010地點PLACE: HANGZHOU, CHINA二、案例示范、案例示范 浙江威仕服飾有限公司浙江威仕服飾有限公司 ZHEJIANG VS GARMENTS CO., LTD 66 LIUHE ROAD, HESHAN ECONOMIC ZONE, HANGZHOU, CHINA TEL: 86-571-85123883 FAX: 86-571-85122077 售貨確認書SALES CONTRACT下列簽字雙方同意按以下條款達成交易THE UNDERSIGN

3、ED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE TRANSACTION ACCORDING TO THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS.合同模擬操作合同模擬操作DESCRIPTION: MENS PADDED JACKETS- 100% POLYESTER OXFORD, SILVER COATINGARTICLE: NEON W7COLOURMLXLXXLQUANTITYUNIT PRICECIF TRIESTE, ITALYAMOUNTBROWN3406806806802380PCSUSD21.90/PCUSD5

4、2,122.00BEIGE3406806806802380PCSUSD21.90/PCUSD52,122.00NAVY130260260260910PCSUSD21.90/PCUSD19,929.00TOTAL5670.00PCSUSD124,173.00QUANTITY AND AMOUNT 5% MORE OR LESS ALLOWED 總值TOTAL VALUE:SAY U.S. DOLLARS ONE HUNDRED AND TWENTY-FOUR THOUSAND ONE HUNDRED AND SEVENTY-THREE ONLY.包裝PACKING:IN EXPORT STAND

5、ARD CARTONS OF 10 PIECES EACH, SOLID COLOUR AND SOLID SIZE IN EACH CARTON.SHIPPING MARK: AT SELLERS OPTION合同模擬操作合同模擬操作運輸SHIPMENT:FROM SHANGHAI OR NINGBO TO TRIESTE, ITALY BY SEA WITHIN 60 DAYS UPON RECEIPT OF THE L/C. TRANSSHIPMENT IS ALLOWED. PARTIAL SHIPMENT IS PROHIBITED.保險INSURANCE:TO BE EFFECTE

6、D BY THE SELLERS AGAINST ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER CIC付款方式PAYMENT:BY IRREVOCABLE SIGHT L/C TO REACH THE SELLERS 30 DAYSBEFORE THE TIME OF SHIPMENT AND REMAIN VALID FORNEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OFSHIPMENT.單據(jù)DOCUMENTSSIGNED COMMERCIAL INV

7、OICE IN FOUR FOLD.PACKING LIST IN TRIPLICATE.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY, MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, NOTIFYING THE BUYER.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE.CERTIFICATE OF ORIGIN FOR TEXTILE PRODUCTS.COPY OF FAX/E-MAIL SENT BY TH

8、E SELLER TO THE BUYER WITHIN TWO DAYS FROM B/L ON BOARD DATE EVIDENCING: VALUE OF GOODS AND THEIR QUANTITY ( FOR EACH STYLE, SIZE AND COLOUR), FEEDER AND OCEANIC VESSEL NAME, PORT OF LOADING AND PORT OF DISCHARGE, CONTAINER IDENTIFICATION NUMBER, SAILING DATE AND E.T.A.合同模擬操作合同模擬操作檢驗INSPECTION 賣方必須在

9、裝運前委托中國出入境檢驗檢疫局對本合同貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的地后,買方有權(quán)在30天內(nèi)對貨物進行復(fù)檢。The Seller shall have the goods inspected before shipment and have theInspection Certificate issued by China Entry-Exit Inspection and QuarantineBureau. The Buyer may have the right to re-inspect the goods within 30 days after the goods arriva

10、l at the destination.仲裁ARBITRATION:凡因執(zhí)行本合同發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,應(yīng)由雙方通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟仲裁委員會根據(jù)該會的仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。All disputes arising from the execution of, or in connection with this contract,shall be settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can

11、be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the ForeignEconomic & Trade Arbitration Commission of China Council for the Promotionof International Trade, Beijing, for arbitration in accordance with its provisionalrules of procedure. The arbitral award is final and binding on b

12、oth parties.合同模擬操作合同模擬操作一般條款GENERALTERMS:(1)質(zhì)地、重量、尺寸、花型、顏色均允許合理差異。對合理范圍內(nèi)差異提出的索賠,概不受理。Reasonable tolerance in quality, weight, measurements, designs and colors isallowed, for which no claims will be entertained.(1)買方對下列各點所造成的后果承擔全部責任:(甲)使用買方的特定裝潢、花型圖案、商標等;(乙)不及時提供生產(chǎn)所需的規(guī)格和其他細則;(丙)不按時開信用證;(丁)信用證條款和合同不符

13、而不及時修改信用證。The Buyers are to assume full responsibilities for any consequences arising from (a) the use of packing, designs or brand pattern made to order; (b) late submission of specifications or any details necessary for the execution of this Sales Confirmation; (c) late establishment of L/C; (d) l

14、ate amendment to L/C inconsistent with the provisions of the Sales Confirmation.(1)人力不可抗拒的事故造成無法交貨者,賣方不負任何責任。The Sellers are not responsible for late or non-delivery in the event of ForceMajeure or any contingences beyond the Sellers control.(1)凡有對裝載的貨物提出索賠者,必須在貨到目的地后30天內(nèi)提出。Claims, if any, concernin

15、g the goods shipped should be filed within 30 daysafter arrival at destination. (1)買方應(yīng)在收到本確認書后十天內(nèi)簽退一份給賣方。如在此期限內(nèi)不提出任何異議本售貨確認書即生效。憑買方訂單或憑買方先前之確認而繕制的售貨確認書,在發(fā)出后即生效。非經(jīng)雙方同意,不得更改或撤銷。The Buyers should sign one copy of this Sales Confirmation and return it to the Sellers within 10 days after receipt. If noth

16、ing is proposed to the contrary within that time, this Sales Confirmation will be effective. Sales Confirmation, issued on the strength of the Buyers order or earlier confirmation, is effective immediately on its issuance, and subject to neither modification nor cancellation, unless agreed upon by b

17、oth parties. 浙江威仕服飾有限公司浙江威仕服飾有限公司LILLY S.P.A. ZHEJIANG VS GARMENTS CO., LTD 買方(The Buyers ) 賣方(The Sellers)合同模擬操作合同模擬操作三、操作指南三、操作指南合同的填制商品名稱和規(guī)格 (COMMODITY & SPECIFICATIONS)一般先填名稱,如有牌號,則也需填寫,且要大寫。商品的規(guī)格反映了商品的品質(zhì),不同商品有不同的規(guī)格,其表達方式也不一樣。以下是幾種常用的表達方式:型號:Type/Model No.:貨號: Art. No.:尺寸、色彩搭配:Yellow and white e

18、qually assorted(黃、白平均搭配)包裝規(guī)格: In cans of 250 grams(250克聽裝)型號ABC6-16,顏色紅、白、黑平均搭配,每打尺碼搭配為小/3,中/6,大/3。ABC6-16,red, white and black equally assorted, S/3, M/6 and L/3 per dozen. 質(zhì)量符合樣品AB66號,水分最高18%。Quality as per Sample No. AB66, with moisture not exceeding 18% ( or Max. 18%)合同模擬操作合同模擬操作2、數(shù)量 ( QUANTITY

19、)要注意計量單位的表示,用英文單詞或用縮寫;以下為常用的計量單位:件 piece (s) /pcs套、臺 set(s)碼 yard (s) / yds公噸 metric ton (s) / M/T箱 case (s)紙板箱 carton (s) / ctns打 dozen / dz3、單價 ( UNIT PRICE )一般用”At. per”來表示。按照國際貿(mào)易慣例,完整的單價包含四部分內(nèi)容,缺一不可。如:USD 10.00 per piece, CIFC3% New York CIF紐約 每件10美元,含3%傭金。(1) (2) (3) (4)(1)貨幣名稱及單位(2)金額(3)計價數(shù)量單位

20、(4)貿(mào)易術(shù)語合同模擬操作合同模擬操作4、總值 (TOTAL AMOUNT)一般要求給出大小寫兩種寫法。用文字填寫時第一個詞用“SAY”,最后用“ONLY”結(jié)尾。如“6000美元”,應(yīng)表示為:USD6,000.00SAY U.S.DOLLARS SIX THOUSAND ONLY.5、嘜頭(SHIPPING MARK)嘜頭是運輸標志,一般有四方面內(nèi)容: ABC 收貨人簡稱 S/C NO:3360 合約號 NEW YORK 目的地 C/NO.: 1-UP 箱號 國際貿(mào)易中,嘜頭由買賣雙方共同商定,如無規(guī)定,則按慣例填“由賣方選擇” (At Sellers Option.)合同模擬操作合同模擬操作

21、6、包裝 ( PACKING )根據(jù)繁簡不同的要求可分三種方式表達:用.裝 如:用紙箱裝 in cartons用.裝,每件裝多少in cartons, each containing / in ofeach如:用紙箱裝,每箱裝10打in cartons, each containing 10 dozen / in cartons of 10 dozen each用裝,每件裝多少,若干件裝一大件in of each, to 如:用塑料袋裝,每袋裝一打,十袋裝一紙箱in polybags of a dozen each, 10 bags to a carton7、目的地 (DESTINATION

22、)用介詞短語 fromto 表示8、裝運期限 (SHIPMENT ) 裝運期限一般用某年某月來表達,按英文習慣應(yīng)先寫月后寫年,介詞用 如:“2010年6月”( In / during June, 2010 ) 若是分批裝運,則要寫明分幾批、是否相等、相隔時間、何時開始四個因素??捎锰渍Z:in equal monthly / weekly / quarterly installments / lots beginning from .若需轉(zhuǎn)船,可在其后加上“with transshipment at”。 合同模擬操作合同模擬操作9、檢驗 (INSPECTION )此條款一般包括商品檢驗的時間與地

23、點、檢驗機構(gòu)、檢驗證書、檢驗依據(jù)與檢驗方法以及商品的復(fù)驗等。在我國出口貿(mào)易中,一般采用在出口口岸商檢局進行檢驗,并簽發(fā)檢驗證書,作為向銀行議付的依據(jù);貨到目的地后,允許買方有復(fù)驗權(quán),并以目的地檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明作為索賠的依據(jù)。如:It is mutually agreed that the Certificate of Quality and Weight issued by the China Exit and Entry Inspection and Quarantine Bureau at the place of shipment shall be part of the docu

24、ments to be presented for negotiation under relevant L/C. The Buyers shall have the right to re-inspect the quality and weight of the cargo. The re-inspection fee shall be borne by the Buyers. Should the quality and/or weight be found not in conformity with that of the contract, the Buyers are entit

25、led to lodge with the Sellers a claim which should be supported by survey reports issued by a recognized surveyor approved by the Sellers. The claim, if any, shall be lodged within 30 days after arrival of the cargo at the place of destination.合同模擬操作合同模擬操作 10、 保險 ( INSURANCE ) 保險條款應(yīng)包含四方面內(nèi)容:投保人投保險別投保

26、金額保險條例可按下列套語來寫:由賣方根據(jù). 條例,按發(fā)票金額的110%投保一切險和戰(zhàn)爭險。To be effected by the Seller for 110% of the invoice value against All Risks and War Risks as per .在FOB或CFR成交的情況下,應(yīng)由買方自行投保,這時可簡單地寫為:To be effected by the Buyers.合同模擬操作合同模擬操作 11、支付方式 ( TERMS OF PAYMENT )國際貿(mào)易中的支付方式有幾種:(1)匯付( Remittance )電匯 (T / T)信匯 ( M/ T

27、)票匯 ( D/ D )(2)托收 ( Collection )付款交單 ( D/ P )承兌交單 ( D / A )(3)信用證 ( L / C)采用信用證支付,合同條款中應(yīng)包含五項內(nèi)容:信用證的種類信用證的金額信用證的到達時間匯票付款日期(即期、遠期等)信用證的有效期及議付地點合同模擬操作合同模擬操作這些內(nèi)容綜合起來可以用一基本句型表達:By 100% confirmed, irrevocable sight L/C to reach the Sellers 30 days before the date of shipment and to remain valid for negoti

28、ation in China till the 15th day after date of shipment.憑全額發(fā)票金額的,保兌的、不可撤消的即期信用證。信用證應(yīng)于裝運前30天到達賣方,其議付有效期至上述裝運期后15天,在中國到期。(4)兩種支付方式相結(jié)合,如:20% of the total contract value as advance payment shall be remitted by the Buyers to the Sellers through T/T within 15 days after signing this contract. The remaining 80% will be effected by D/P at sight.買方在合同簽訂后15天將20%的貨款電匯給賣方,其余80%貨款將用即期付款交單方式支付。 12、一般條款 ( GENERAL TERMS ) 此條款包含仲裁、商檢、人力不可抗力及簽約雙方的免責條款等,一般由各外貿(mào)公司根據(jù)所經(jīng)營的商品特征事先印就,無須填制。合同模擬操作合同模擬操作四、知識鏈接四、知識鏈接(一)、合同的形式在我國對外貿(mào)易實踐

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論