版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、卓越考研內(nèi)部資料(絕密)卓而優(yōu) 越則成卓越考研教研組匯編卓越考研翻譯講義一、 英譯漢評(píng)分細(xì)則 (一) 評(píng)分原則1. 五個(gè)翻譯試題每題2分,總分10分。2. 如果一道題只譯出部分詞語(yǔ),或整句譯錯(cuò),部分詞語(yǔ)譯對(duì),給分最多不超過(guò)0.5分。3. 如果考生就一個(gè)題目提供了兩個(gè)或兩個(gè)以上的譯法,并且都譯對(duì)了,給滿分;如果其中一個(gè)譯法有錯(cuò),應(yīng)根據(jù)錯(cuò)誤的嚴(yán)重性進(jìn)行扣分,但扣分不超過(guò)1分。4. 中文錯(cuò)別字不個(gè)別扣分,按整篇累計(jì)扣分。在不影響意思的前提下,滿三個(gè)錯(cuò)別字扣0.5分,無(wú)0.25扣分。(二) 評(píng)分細(xì)則 各句的分?jǐn)?shù)段及實(shí)例如下:2008年考題:46. He believes that this very
2、difficulty may have had the compensating advantage / 0.5分of forcing him to think long and intently about every sentence, / 0.5分and thus enabling him to detect errors / in reasoning and in his own observations.0.5分0.5分參考答案:他認(rèn)為或許正因?yàn)?(語(yǔ)言表達(dá)上的) 這種困難,他不得不對(duì)自己要說(shuō)的每句話都經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的認(rèn)真思考,從而能發(fā)現(xiàn)自己在推理和觀察中的錯(cuò)誤,結(jié)果這反而成為他的優(yōu)點(diǎn)。
3、可接受的譯法不可接受的譯法1. Compensating advantage譯成:彌補(bǔ)性的優(yōu)勢(shì);通過(guò)其它好處得到了補(bǔ)償;彌補(bǔ)了這一點(diǎn),使他具有一些優(yōu)勢(shì);為他帶來(lái)了補(bǔ)償性的優(yōu)勢(shì);(這方面的困難)會(huì)在另一方面得到補(bǔ)償 2. Think long and intently譯成:深思熟慮;更持久和專心地思考;認(rèn)真長(zhǎng)久的思考 1. Compensating advantage譯成:正是對(duì)這個(gè)困難的補(bǔ)償,他才擁有了一個(gè)優(yōu)勢(shì);正好是補(bǔ)償了他的優(yōu)點(diǎn) 2. forcing him to think long and intently about every sentence譯成:讓他去想一些很長(zhǎng)的語(yǔ)句是一件非常
4、困難的事情 3. Thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observation譯成:從而,在推理和自己的觀察中增強(qiáng)發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤的能力 (邏輯和意思扭曲) ;因此使得他合理地以及用他自己的觀察來(lái)檢測(cè)錯(cuò)誤;使他合理地和按自己的方式去檢查錯(cuò)誤;用自己的推理和自己的觀察察覺(jué)到句子的錯(cuò)誤 4. Reasoning譯成:原因解釋;追查原因整句實(shí)例:例1. 他相信他在這方面的困難 (清楚而準(zhǔn)確地表達(dá)自己) 會(huì)在另一方面得到補(bǔ)償,那就是這會(huì)使他更長(zhǎng)時(shí)間更專注地思考每一個(gè)句子,從而讓他能夠發(fā)現(xiàn)推理和他自己觀察中的錯(cuò)誤。 (2分)
5、例2. 他相信經(jīng)常不能清楚準(zhǔn)確表達(dá)自己這一困難會(huì)在其他方面變?yōu)閮?yōu)點(diǎn),使它迫使自己思考長(zhǎng)句,因此,使他能夠在他的推理和觀察中發(fā)現(xiàn)他的錯(cuò)誤。(1.5分)例3. 他認(rèn)為這個(gè)難題卻有互補(bǔ)的優(yōu)勢(shì)、即迫使他長(zhǎng)時(shí)間的有意識(shí)地思考每句話,這樣讓他可以覺(jué)察到觀察和邏輯上的錯(cuò)誤。 (1分)例4. 他相信,這種困難可能通過(guò)一種優(yōu)勢(shì)得到補(bǔ)償,即促使絕對(duì)所有事物進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間和細(xì)致的思考,從而使他能夠在推理和觀察時(shí)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題。 (0.5分)例5. 他相信這個(gè)困難可以用長(zhǎng)時(shí)間、仔細(xì)的思考每個(gè)句子來(lái)補(bǔ)償。因此使他能夠在他的質(zhì)疑和觀察事物過(guò)程中發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤。 (0分)47. He asserts, also, that his pow
6、er to follow a long and purely abstract train of thought was very /1分limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.1分參考答案:他堅(jiān)持認(rèn)為自己進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間純抽象思維的能力十分有限,由此他也認(rèn)定自己在數(shù)學(xué)方面根本不可能有大的作為??山邮艿淖g法不可接受的譯法1. follow a long and purely abstract train of thought進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間純抽象思考;進(jìn)行連續(xù)
7、的純抽象的思維活動(dòng) 2. Never could have succeeded不可能成功;永遠(yuǎn)不能成功;無(wú)法取得成功 1. follow a long and purely abstract train of thought追隨列車一樣長(zhǎng)的抽象思維;進(jìn)行長(zhǎng)期純抽象的思維訓(xùn)練; 2. never could have succeeded不擅長(zhǎng);不勝任整句實(shí)例:例1. 他還宣稱他進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)、純抽象思考的能力非常有限,因而他確信自己不可能在數(shù)學(xué)方面有新建樹(shù)。 (2分)例2. 他也聲稱自己在形成長(zhǎng)期而清楚的抽象思維方面的能力很有限,由于這個(gè)原因他確信自己決不可能在數(shù)學(xué)上取得成功。 (1.5分)例3. 他
8、插入說(shuō)道,以他的力量去追趕一輛思考的火車是非常困難的。這就是為什么他肯定他自己不可能在數(shù)學(xué)上成功的原因。 (1分)例4. 他也努力去思考一些問(wèn)題,但發(fā)現(xiàn)他的思維很有限。他感到由于某種原因他永遠(yuǎn)也學(xué)不好數(shù)學(xué)。(0.5分)例5. 他宣布跟著一列很長(zhǎng)的正在行駛的火車的能量是有限的,因?yàn)樗_認(rèn)自己在機(jī)械領(lǐng)域不可能獲得成功。 (0分)48. On the other hand, he did not accept as well founded the charge /0.5分made by some of his critics that, /0.5分while he was a good obser
9、ver, / he had no power of reasoning.0.5分0.5分參考答案:另一方面,某些人批評(píng)他雖然善于觀察,卻不具備推理能力,而他認(rèn)為這種說(shuō)法也是缺乏根據(jù)的。可接受的譯法不可接受的譯法1. as well founded有說(shuō)服力的;站得住腳的2. no power of reasoning (絲毫) 沒(méi)有推理能力 1. as well founded同時(shí)發(fā)現(xiàn);也建立了 2. no power of reasoning沒(méi)有權(quán)利辯解;沒(méi)有力量解釋;沒(méi)有能力解釋整句實(shí)例:例1. 另一方面,他不能接受他的批評(píng)者所做出的評(píng)價(jià),他們認(rèn)為他是一個(gè)好的觀察者,卻沒(méi)有什么推理能力。 (
10、2分)例2. 另一方面,他也不接受一些他的批評(píng)家指出的那樣,當(dāng)他是個(gè)優(yōu)秀的觀察者時(shí),他沒(méi)有推理能力。 (1.5分) 例3. 另一方面,他同樣無(wú)法接受來(lái)自他的批評(píng)家的指責(zé),因?yàn)樗且粋€(gè)好的科學(xué)家,他沒(méi)有精力去解釋原因。 (1分)例4. 但是在另一方面,雖然他認(rèn)為批判沒(méi)有道理,但他看到這些問(wèn)題,他沒(méi)有能力去解釋他自己的學(xué)說(shuō)。 (0.5分)例5。另一方面,由。他不接受他的批評(píng)者的挑戰(zhàn)。因?yàn)樗且粋€(gè)優(yōu)秀的觀察員,批評(píng)者沒(méi)有足夠的理由。 (0分)49. He adds humbly that perhaps he was superior to / the common run of men / 0.5
11、分0.5分in noticing things which easily escape attention, / and in observing them carefully.0.5分0.5分參考答案:他又自謙地說(shuō),或許自己 “在注意到容易被忽略的事物,并對(duì)其加以仔細(xì)觀察方面優(yōu)于常人”。 可接受的譯法不可接受的譯法1. adds humbly謙卑謙遜謙虛地附加說(shuō);還謙謙恭地說(shuō) 2. Superior to比強(qiáng)好有優(yōu)勢(shì);比更善于更擅長(zhǎng);他的優(yōu)處在于;優(yōu)于勝于勝過(guò) 3. common run of men 普通人;一般人4. which easily escape attention容易使人忽視
12、的東西;不被人注意的事情 1. adds humbly自卑地增加低賤地補(bǔ)充 2. superior to 比高級(jí);過(guò)人之處;超強(qiáng)的能力3. common run of men常常跑步的人;運(yùn)動(dòng)跑步的人;起跑點(diǎn) 4. which easily escape attention轉(zhuǎn)瞬即逝的事情;走神;分散注意力;逃避注意的事情;不被人注意的人例1. 他謙虛地追加道他在 “注意到一些很容易被忽略的事情方面,并仔細(xì)觀察它們方面,可能比普通人更擅長(zhǎng)。” (2分)例2. 他個(gè)人補(bǔ)充認(rèn)為也許他在 “ 注意到容易被忽略的事情,和在細(xì)心觀察他們的方面比普通人高級(jí)?!?(1.5分)例3. 他也說(shuō) “或許他在運(yùn)動(dòng)跑動(dòng)
13、方面有過(guò)人之處,所以能夠注意到那些不容易被關(guān)注的事情,并仔細(xì)觀察他們。” (1分)例4. 他增加也許他在逃避注意力方面比普通跑步的人更具優(yōu)勢(shì),使得他可以仔細(xì)觀測(cè),他這樣增加自己的優(yōu)點(diǎn)。(0.5分)例5. 他幽默地說(shuō),也許正是因?yàn)樗且粋€(gè)特別普通的人,所以才會(huì)能夠仔細(xì)地觀察他們。(0分)50.Darwin was convinced that the loss of these tastes / was not only a loss of happiness, /0.5分0.5分but might possibly be injurious to the intellect, / and mo
14、re probably to the moral character.0.5分0.5分參考答案:達(dá)爾文確信,沒(méi)有了這些愛(ài)好不只是少了樂(lè)趣,而且可能會(huì)有損于一個(gè)人的思維能力,更有可能導(dǎo)致一個(gè)人道德品質(zhì)的下降。可接受的譯法不可接受的譯法1. was convinced深信確信;肯定地認(rèn)為;相信 2. the loss of these tastes這些愛(ài)好的喪失;品味的喪失;沒(méi)有這些品味興趣;興趣和品味的喪失 3. be injurious to對(duì)產(chǎn)生危害;對(duì)產(chǎn)生損害;有害;造成不利 4. moral character道德人格;道德個(gè)性1. Darwin Was convinced達(dá)爾文使人們相
15、信;達(dá)爾文被確信認(rèn)為;達(dá)爾文說(shuō) 2. the loss of these tastes志趣品味的丟失;味覺(jué)的喪失;這些喪失 3. be injurious to妨礙的健康;危機(jī)4. moral character死亡特點(diǎn);道德特點(diǎn);人物整句實(shí)例:例1. 達(dá)爾文相信這種欣賞能力的喪失不僅是一種快樂(lè)的喪失,而且可能對(duì)他的智力,更可能對(duì)他的道德品格造成損害。(2分)例2. 達(dá)爾文確信,這些味覺(jué)的喪失,不僅僅是一種快樂(lè)的喪失,也是對(duì)人們智慧的損害,更可能是對(duì)道德品質(zhì)的損害。(1.5分)例3. 達(dá)爾文深信,失去了欣賞這些東西,他不僅失去了快樂(lè)心情,而且可能是智力,也還許有道德特征。(1分)例4. 達(dá)爾文
16、被說(shuō)服這些松松散不僅失去了幸福而且估計(jì)可能對(duì)人工智能有傷害, 可能對(duì)道德特點(diǎn)有傷害。(0.5分)例5. 達(dá)爾文失去這些讀寫聽(tīng)的能力,對(duì)他是一種嚴(yán)重打擊,意味著他失去的不僅是幸福和希望,而且損傷知識(shí)分子,更嚴(yán)重的是精神人物的健康。(0分)2007年考題:46. Traditionally, legal learning has been viewed (0.5分)in such institutions as the special preserve of lawyers, 0.5分)rather than a necessary part of the intellectual equipme
17、nt of an educated person. (1分)參考答案:長(zhǎng)久以來(lái),法律知識(shí)在這類學(xué)校里一直被視為律師們所專有的,而不是一個(gè)受教育者的知識(shí)素養(yǎng)的必要組成部分??山邮艿淖g法不可接受的譯法(1) 1egal 1earning法律學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)法律(2) the Special preserve of lawyers 律師的特權(quán);律師的特有領(lǐng)域(3) intellectual equipment 知識(shí)體系; 知識(shí)儲(chǔ)備(1) 合法的學(xué)習(xí)(2) 專門為律師服務(wù); 作為特殊的律師; 特有的事業(yè)錯(cuò)譯或漏譯扣0.5分(3) 知識(shí)裝備; 智力工具; 智力試驗(yàn); 知識(shí)設(shè)備錯(cuò)譯或漏譯扣0.5分整句實(shí)例:例1
18、. 按照傳統(tǒng)的觀點(diǎn),在這些大學(xué)里學(xué)習(xí)法律知識(shí)一直被看作律師的特權(quán),而不是作為一個(gè)受教育者必備知識(shí)的一部分。(2分)例2. 傳統(tǒng)上,法律方面的學(xué)習(xí)在這些大學(xué)中被視為律師的專業(yè)課程安排,而不是每一個(gè)被教育者的知識(shí)儲(chǔ)備中的必不可少的一部分 (1.5分)例3. 從傳統(tǒng)意義上講,法律學(xué)習(xí)在這些學(xué)院里一直被看成只有律師們才應(yīng)該具有的特殊素質(zhì),但卻不是教育者的智力工具。(1分)例4. 通常講,作為特殊的律師,合法學(xué)習(xí)已經(jīng)被認(rèn)為是一種制度,而不是受教育者的知識(shí)設(shè)備。(0.5分)例5. 傳統(tǒng)教育通常反映在一些機(jī)構(gòu)如法律中指定的機(jī)構(gòu),不是給受訓(xùn)者提供一些先進(jìn)的設(shè)備。(0分)47. On the other, it
19、 links these concepts to everyday realities (0.5分)in a manner which is parallel to 0.5分)the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news. (1分)參考答案:另一方面,這一學(xué)科把這些概念結(jié)合到日常生活中,這與新聞?dòng)浾呙刻靾?bào)道和評(píng)論新聞時(shí)的做法是相同的。可接受的譯法不可接受的譯法(1) parallel to 就像; 與相似; 與一樣(2) on a daily basis 每天的做法(1) 相
20、對(duì)平行的;并列的;與之并存的錯(cuò)譯或漏譯扣0.5分(2) 每天的基點(diǎn);日?;A(chǔ)整句實(shí)例:例1. 另一方面,法律學(xué)科將這些觀念與現(xiàn)實(shí)生活相聯(lián)系,就好比記者們?cè)趫?bào)道和評(píng)論新聞每天的做法一樣。(2分)例2. 另一方面,它將法律概念與日常生活聯(lián)系起來(lái),其聯(lián)系的方式正如記者與其日常報(bào)道的和評(píng)論的新聞之間的聯(lián)系一樣。(1.5分)例3. 另一方面,它把法律概念與每天的生活聯(lián)系在一起,這種聯(lián)系就像旅行家每天進(jìn)行評(píng)論一樣。(1分)例4. 另一方面,它聯(lián)系著那些日常的思維和習(xí)慣,就像記者批評(píng)新聞一樣。(0.5分)例5. 另一方面,它把日?,F(xiàn)實(shí)歸為一定的程序,通過(guò)和記者相聯(lián)系的一種行為,記者忘記了覆蓋和辯論新聞的日常
21、基礎(chǔ)(0分)48. But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen (1分)rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media. (1分)參考答案:新聞?dòng)浾邞?yīng)比普通公民更加透徹地了解法律,這種看法是基于他們對(duì)新聞媒體業(yè)已確立的規(guī)約和特殊責(zé)任的理解??山邮艿淖g法不可接受的譯法(1) more pr
22、ofoundly 更深刻;更深入;更深(2) rests on 建立在上;立足于(3) the established conventions 已確定的約定;建立起來(lái)的規(guī)定(1) 更深?yuàn)W;更尊敬;更熟練 (2) 停留在;休息;停止在錯(cuò)譯或漏譯扣0.5分 (3) 建立起來(lái)的傳統(tǒng);日常生活的理解; 形成的方法;便利整句實(shí)例:例1. 但是那種認(rèn)為記者必須比普通民眾更深地了解法律的觀點(diǎn),是基于對(duì)新聞媒體已經(jīng)形成的規(guī)則和特殊的責(zé)任的理解。(2分)例2. 但是記者必須比普通市民更深刻的掌握理解法律這個(gè)觀念,建立在他們掌握了新聞媒體中已形成的方法和特殊的責(zé)任的基礎(chǔ)上的。(1.5分) 例3. 但是記者必須比一
23、般市民更加深刻地懂得法律知識(shí)的觀點(diǎn);依據(jù)于對(duì)已形成的傳統(tǒng)思想及對(duì)新聞媒體的特殊看法。(1分)例4. 但是,旅行家必須比一般人對(duì)法律有更加深入的理解只是停留在對(duì)已建立起來(lái)的評(píng)論的領(lǐng)悟和對(duì)新聞媒體的獨(dú)到的個(gè)人看法。(0.5分)例5。但是這個(gè)方法是新聞工作者必須要比普通市民更尊敬法律,由此才能了解新聞媒體的重要工具便利性和特殊的意義。(0分)49. In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of (1分)the basic features of the Canadian Constit
24、ution can do a competent job on political stories.(1分)參考答案:事實(shí)上,很難設(shè)想那些對(duì)加拿大憲法的基本要點(diǎn)缺乏清晰了解的新聞?dòng)浾吣軇偃握涡侣劦膱?bào)道工作??山邮艿淖g法不可接受的譯法(1) have a clear grasp of 清晰地理解; 清楚地了解;清楚地把握(2) the basic features 基本特征;基本要點(diǎn)(3) a competent job on political stories 做好政治新聞的報(bào)道(1) 清楚地抓??;緊緊抓住 (2) (3) 有能力的政治工作; 做好競(jìng)爭(zhēng)的政策工作; 有能力的政治故事;寫好政論
25、丈章錯(cuò)譯或漏譯扣0.5分例1. 事實(shí)上,很難想象一個(gè)對(duì)加拿大憲法基本特征沒(méi)有清楚理解的記者能夠勝任政治事件報(bào)道的工作。(2分)例2. 事實(shí)上,沒(méi)有清楚地抓住加拿大憲法的記者很難勝任報(bào)道政治新聞的工作。(1.5分)例3. 事實(shí)上,很難發(fā)現(xiàn)一個(gè)沒(méi)有很好抓住加拿大憲法的記者能否勝任關(guān)于政治故事報(bào)道的工作。(1分)例4. 事實(shí)上,一個(gè)不能清楚把握加拿大機(jī)構(gòu)基礎(chǔ)條文的記者能在政治上做一件有競(jìng)爭(zhēng)刀的工作還是挺難的。(0.5分)例5. 事實(shí)上看到一個(gè)沒(méi)有清楚的加拿大國(guó)家基本特征觀點(diǎn)的記者做一個(gè)關(guān)于政治事件的報(bào)道是很困難的。(0分)50.While comment and reaction from lawy
26、ers (0.5分)may enhance stories, (0.5分)it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments. (1分)參考答案:盡管律師的見(jiàn)解和反應(yīng)會(huì)提高報(bào)道的質(zhì)量,但新聞?dòng)浾咦詈脩{借他們自己對(duì)重要性的理解自行做出判斷??山邮艿淖g法不可接受的譯法(1) while 雖然(2) enhance stories 提升報(bào)道質(zhì)量; 為報(bào)道增色;加強(qiáng)報(bào)道效果; 提高新聞水平(3) a competent job on poli
27、tical stories 做好政治新聞的報(bào)道(4) rely on 憑借;依靠;根據(jù)(5) notions of significance 重要性的理解(1) 當(dāng)時(shí)(2) 增加故事; 提高故事水平; 讓故事增色; 提升事跡的重要性錯(cuò)譯或漏譯扣0.5分(3) 對(duì)記者來(lái)說(shuō)有意思;記者們最重要的是;記者們會(huì)十分完美;記者們會(huì)很容易(4) 回答(5) 重要性的定義整句實(shí)例:例1. 雖然律師所做出的評(píng)論和反應(yīng)或許會(huì)提升報(bào)道新聞的質(zhì)量,但是新聞?dòng)浾咦詈媚芙柚约簩?duì)該新聞重要程度所具有的看法做出他們自己的判斷(2分)例2. 盡管律師所做出的評(píng)價(jià)和反應(yīng)可以加強(qiáng)故事的可讀性,但記者最好能依靠自己對(duì)該新聞意義所
28、具有的看法,并做出他們自己的判斷。(1.5分)例3. 雖然律師的評(píng)論和反應(yīng)能增強(qiáng)對(duì)故事的理解,但更重要的,記者需要依靠他們對(duì)事件重要性的看法,并做出他們自己的判斷。(1分)例4. 當(dāng)律師的評(píng)價(jià)和反應(yīng)能增加故事性時(shí),但對(duì)記者來(lái)說(shuō)理解和判斷會(huì)十分完美(0.5分)例5. 法律界可能增強(qiáng)故事,依靠他們自己國(guó)家的影響做出他們自己的判斷,這是很重要的。(0分)C節(jié): 5小題,每題2分,共10分。 如果句子譯文明顯扭曲原文意思,該句得分最多不超過(guò)0.5分。 如果考生就一個(gè)題目提供了兩個(gè)或兩個(gè)以上的譯法,若均正確,給分;如果其中一個(gè)譯法有錯(cuò),按錯(cuò)誤譯法評(píng)分。 中文錯(cuò)別字不個(gè)別扣分,按每題累計(jì)扣分。每三個(gè)錯(cuò)別字
29、扣0.5分,無(wú)0.25扣分。2006考題Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Our translation should be written neatly on ANSWER SHEET2. (10points)Is it true that the American intellectual is rejected and considered of no account in his society? I am goin
30、g to suggest that it is not true. Father Bruckbergen told part of the story when he observed that it is the intellectuals who have rejected Americans. But they have done more than that. They have grown dissatisfied with the role of intellectual. It is they, not Americans, who have become anti-intell
31、ectual.First, the object of our study pleads for definition. What is an intellectual? (46) I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic (蘇格拉底) way about moral problems. He explores such problem consciously, articula
32、tely, and frankly, first by asking factual questions, then by asking moral questions, finally by suggesting action which seems appropriate in the light of the factual and moral information which he has obtained. (47) His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of rev
33、ealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision.This definition excludes many individuals usually referred to as intellectuals-the average scientist for one (48) I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of m
34、oral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems. Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance ofhis routine duties. -he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his r
35、eports. (49) But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business. During most of his walking life he will take his code for granted, as the businessma
36、n takes his ethics.The definition also excludes the majority of factors, despite the fact that teaching has traditionally been the method whereby many intellectuals earn their living (50) They may teach very well and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent refle
37、ctions on human problems which involve moral judgment. This description even fits the majority eminent scholars. “Being learned in some branch of human knowledge in one thing, living in public and industrious thoughts,” as Emerson would say, “is something else.”46I shall define him as an individual
38、who has elected as his primary duty and pleasure in life 0.5 1the activity of thinking in Socratic (蘇格拉底) way about moral problems.0.5參考答案: 我將他定義為一個(gè)對(duì)道德問(wèn)題進(jìn)行蘇格拉底式思考并將此作為人生首要責(zé)任和快樂(lè)的人。詞或表達(dá)式可接受譯法individual個(gè)體;獨(dú)立個(gè)體 has elected asactivity 把作為(視為)選擇作為 primary duty and pleasure 主要任務(wù)和生活樂(lè)趣; 主要工作和人生樂(lè)趣 moral probl
39、em 思想道德問(wèn)題不可接受譯法智力,智慧;知識(shí);天才,人才,智者;選舉,被選舉,被選擇;經(jīng)過(guò)選舉的人生活任務(wù)和愉快:生活的主要方式和榮幸:生活的低級(jí)初級(jí)職責(zé)和愛(ài)好;精神問(wèn)題; 精神層面問(wèn)題; 理性問(wèn)題;意識(shí)問(wèn)題;整句示例: (2分) 我把知識(shí)分子定義為這樣的人:他用蘇格拉底的思考方式來(lái)思考道德問(wèn)題,并把這種選擇作為他一生中主要的責(zé)任和快樂(lè)。 (1. 5分) 我認(rèn)為應(yīng)該把他定義為像蘇格拉底那樣思考道德問(wèn)題,且以此作為他生命的初級(jí)責(zé)任和快樂(lè)的人。 (1分) 我應(yīng)把他定義為一個(gè)把他的主要責(zé)任和生活快樂(lè)都用來(lái)按蘇格拉底的方式思考道德問(wèn)題的人。 (0. 5分) 我將把他定義為一個(gè)單獨(dú)個(gè)體,他已經(jīng)展現(xiàn)了它
40、的主要職責(zé)通過(guò)一種蘇格拉底式的方式來(lái)思考精神問(wèn)題的行為。 (0分) 并且取悅于生活,我將用他來(lái)作一個(gè)例子,他被選擇是因?yàn)樗呢毟F的職業(yè)和他有著蘇格拉底式的思想和生活中積極樂(lè)觀的態(tài)度。 47 His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of 0.5 0.5revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision. 1參考答案: 他的職責(zé)與法官相似,必
41、須承擔(dān)這樣的責(zé)任:用盡可能明了的方式來(lái)展示自己做出決定的推理過(guò)程。詞或表達(dá)式可接受譯法function 作用;功能 基礎(chǔ);方法;論斷;任務(wù) is analogous to 類似:可比作;類似于 (漏譯要扣分)accept接受;擔(dān)負(fù);obligation 義務(wù); 職責(zé);as obvious a manner as possible 盡可能明顯;盡可能清晰; 顯而易見(jiàn);明顯清楚;revealing 揭示;說(shuō)明;course of reasoning 思路;說(shuō)理過(guò)程led to his decisio得出結(jié)論;導(dǎo)致他決定; 幫助做出決定不可接受譯法遵守光明磊落;明智地;揭露;提示原因;理由引導(dǎo)他的決
42、定整句示例: (2分) 他的地位作用類似于法官,他擔(dān)負(fù)著這樣的職責(zé):盡可能清楚地揭示出他作出決定的推理過(guò)程。 (1.5分) 他的功能類比于法官的功能,他必須接受用一種明顯且可能的方式揭示導(dǎo)致他決定的推理過(guò)程的義務(wù)。 (1分) 他的職責(zé)類似于一個(gè)法官,他必須承擔(dān)起這個(gè)責(zé)任,在他未做決定之前,盡可能使推理過(guò)程以一種明顯的方式進(jìn)行。(0.5分) 他的作用是類比、分析、判斷,他必須盡量去揭示引導(dǎo)他做決定的推理過(guò)程。(0分) 他的基礎(chǔ)是分析、判斷那些能引導(dǎo)他作出決定的一些可能性的顯而易見(jiàn)的可接受。48 I have excluded him because, 0.5while his accomplis
43、hments may contribute to the solution of moral problems, 0.5 he has not been charged with the task of approaching any but 0.5the factual aspects of those problems. 0.5參考答案: 我之所以將他 (普通科學(xué)家) 排除在外,是因?yàn)楸M管他的成果可能有助于解決道德問(wèn)題,但他承擔(dān)的任務(wù)只不過(guò)是研究這些問(wèn)題的事實(shí)方面。詞或表達(dá)式 可接受譯法haveexcluded 沒(méi)算在內(nèi);沒(méi)(有)包括:不包括while 雖然accomplishments
44、成就; 成績(jī);功績(jī)contribute to 有幫助;起作用;有貢獻(xiàn);做出了貢獻(xiàn)moral problems 倫理問(wèn)題be charged with負(fù)擔(dān)(起)approaching 探究;探索;觸及 notany but 只是:除了不沒(méi) factual aspects 真實(shí)方面;不可接受譯法排斥;反對(duì);包含; 解釋; 歸結(jié); 總結(jié)當(dāng)時(shí)工作;作品;活動(dòng) 用于;應(yīng)用于;歸因于;歸功于;歸結(jié)于;解釋精神問(wèn)題;思想問(wèn)題負(fù)責(zé);負(fù)責(zé)任:提出:處理:被賦予; 對(duì)待達(dá)到(目標(biāo)):接近(目標(biāo));方法;掌握;抓住不是而是;不僅是而是實(shí)際方面;根本方面;實(shí)質(zhì)(問(wèn)題)整句示例: (2分)我將他排除在外,因?yàn)樗?fù)擔(dān)的任
45、務(wù)只是探索這些問(wèn)題的事實(shí)方面,盡管他的成就可能會(huì)促成道德問(wèn)題的解決。(1.5分) 我把他排除在外的原因是,當(dāng)他的研究成果可能對(duì)解決道德問(wèn)題有所貢獻(xiàn)時(shí),他只是觸及了這些問(wèn)題的事實(shí)方面。(1分) 我排斥他,是因?yàn)殡m然他的成績(jī)可能在解決倫理問(wèn)題上起作用,但他并不負(fù)責(zé)這些問(wèn)題的事實(shí)方面的任務(wù)。(0.5分) 我反對(duì)他,因?yàn)樗麤](méi)有提出接近這些問(wèn)題的真實(shí)方面的方法,盡管他的成功可用于道德問(wèn)題的解決。(0分) 我包含他,因?yàn)樗幕顒?dòng)歸因于精神問(wèn)題的解決,他改變的不僅是這些方法,也是那些問(wèn)題的真實(shí)方面。49But his primary task is not to think about the moral code, 0.5which governs his activity, 0.5any more than a businessman is expec
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高中科研項(xiàng)目的開(kāi)展計(jì)劃
- 2024年購(gòu)房意向合同(二手房)3篇
- 教研工作的調(diào)研成果展示
- 《質(zhì)量法及練習(xí)題》課件
- 科技賦能財(cái)務(wù)助力企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型
- 網(wǎng)絡(luò)科技行業(yè)銷售工作總結(jié)
- 人力資源行業(yè)宣傳工作總結(jié)
- 日用百貨行業(yè)銷售工作總結(jié)
- 2025版離婚后子女撫養(yǎng)費(fèi)及教育費(fèi)支付協(xié)議3篇
- 2024年貨車掛靠車輛跟蹤服務(wù)合同
- 安徽省合肥市蜀山區(qū)2024-2025學(xué)年七年級(jí)上學(xué)期地理期末模擬練習(xí)(含答案)
- 新建設(shè)項(xiàng)目施工人員安全教育培訓(xùn)課件
- 江蘇省揚(yáng)州市2024-2025學(xué)年高中學(xué)業(yè)水平合格性模擬考試英語(yǔ)試題(含答案)
- 品質(zhì)總監(jiān)轉(zhuǎn)正述職報(bào)告
- 2024年游艇俱樂(lè)部會(huì)員專屬活動(dòng)策劃與執(zhí)行合同3篇
- 《項(xiàng)目管理培訓(xùn)課程》課件
- Y620優(yōu)眾變頻器說(shuō)明書
- 幼兒園幼兒園理事會(huì)成員一覽表
- 學(xué)生對(duì)課堂教學(xué)滿意度調(diào)查
- 住房公積金中心窗口人員個(gè)人工作總結(jié)
- 集成電路單粒子效應(yīng)評(píng)估技術(shù)研究PPT課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論