




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、第 PAGE17 頁 共 NUMPAGES17 頁2023年最新的誡子書的原文及翻譯7篇誡子書的原文及翻譯(1)誡子書 兩漢:諸葛亮 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及! (淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢) 譯文 君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自學習。所以不學習就無法增長才干,沒有志向就無法使學習有所成就。放
2、縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及? 注釋誡:警告,勸人警惕。夫(f):段首或句首發(fā)語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。修身:個人的品德修養(yǎng)。養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。澹(dn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。內(nèi)心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。致遠:實現(xiàn)遠大目標。才:才干。廣才:增長才干。成:達成,成就。慆(to)慢:漫不經(jīng)心。慢:懈怠,懶惰。勵精:盡心
3、,專心,奮勉,振奮。險躁:冒險急躁,狹隘浮躁,與上文“寧靜”相對而言。冶性:陶冶性情。與:跟隨。馳:疾行,這里是增長的意思。日:時間。去:消逝,逝去。遂:于是,就??萋洌嚎葜吐淙~,此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻。接世,接觸社會,承擔事務,對社會有益。有“用世”的意思。窮廬:破房子。將復何及:又怎么來得及。淫慢:過度的享樂,懈怠。淫:過度。 創(chuàng)作背景 這篇文章當作于蜀漢建興十二年(元234年),是諸葛亮晚年寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而后已。他為了蜀漢國家事業(yè)日夜操勞,顧不上親自教育兒子,于是寫下這篇書信告誡諸葛瞻。 誡
4、子書的原文及翻譯(2) 王昶誡子書原文及翻譯 譯文: 做為晚輩,沒有比保全自身端正行事更重要的,憑此來顯揚父母。(保全自身、成就事業(yè)、顯揚父母)這三樣的好大家都知道,然而總有人身陷危難家庭破滅,沉淪在身死家亡的災禍中,為什么會這樣呢?因為他所遵行效法的準則不對。孝順、恭敬、仁愛、道義,是行事的指南,按這些正確的準則行事才能站得穩(wěn),是立身的要本。孝順、謹敬的對待長輩,宗族中就站得穩(wěn),仁愛、守義的對待別人,鄉(xiāng)鄰就會看重這樣的人;這樣在宗族鄉(xiāng)鄰之間行事就可以成就自己,也會在宗族同鄉(xiāng)之外傳出美名。人如果不堅守這正道行事,反而背離這立身之本追求眼前利益,就會使自己陷于短淺的浮華之中,就會使自己沉溺于狐朋
5、狗友之中;陷于浮華就失于虛偽,溺于朋黨就得彼此防備、彼此陷害。這兩者的禍害,一目了然,因此受害的人卻越來越多,追求眼前私利的人越來越多,都是因為人被當時的稱贊迷了眼,被眼前的利益迷了心。富貴名聲,本是人人都喜歡的,然而君子有時卻得到了也不要,為什么?因為厭惡這些富貴名聲不是遵循正道得來的。擔心大家只知道向前卻不知道后退,只知道追求卻不知道滿足,所以才會有困窘、悔恨。話說:“如果不知道滿足,就會失去你想要的?!彼灾罎M足的滿足才是恒久的滿足。看往事的成敗,看后來的吉兇演變,沒有追求名利,不知滿足,卻能家世綿延,長保福祿的。就是想要孩子們行事立身,能遵循儒家、道家的教導行事,因此用玄、默、沖、虛
6、這樣的字給你們起名字,也就是想讓你們想起自己的名字就思想其中的含義,不敢違背正道啊。古時候人們在常用的盤盂、幾杖上面都刻上銘文誡訓,時時查看提醒自己,不要做錯事;更何況如今你們的名字中使有教訓,怎么能不警戒呢!事物成就的快消亡的也就快,成就的晚就會有更好的結(jié)果。早上開的花,傍晚就調(diào)零了;松柏的繁茂,經(jīng)寒冬也不會衰亡。因此懂大道的君子厭惡速成的徢徑,戒絕利益之交的朋友。像范文子答秦國使者卻被范武子打了一頓,連發(fā)冠上的簪子都打斷了,就是厭惡他出風頭。 有長處的人常難免自夸,有才干的人少有能不自負的;夸耀自己就容易看輕別人,自負自傲就容易盛氣凌人。不懂謙讓的人,別人也不會對他謙讓;盛氣凌人的人,別人
7、也對他盛氣凌人。所以三郄在晉國被殺,王叔在周朝獲罪,不就是自夸自負、爭強好勝犯下的錯嗎?所以君子不炫耀自己,不是因為謙讓他人,而是不喜歡掩蔽他人。能以屈為伸,以退為進、以弱為強的人,少有不成事的。詆毀與贊譽,正是愛恨的來由、禍福的轉(zhuǎn)機,所以圣人都謹慎地對待??鬃诱f:“我對于人,詆毀過誰?贊美過誰?如有所贊譽的,他必定經(jīng)受了考驗?!庇终f:“子貢好評論別人。子貢(端木賜)你就很賢能嗎?我就沒那閑功夫去議論人家的不是?!睉{圣人的德行,還尚且這樣說,更何況平庸之輩卻隨便論人長短呢? 昔年伏波將軍馬援勸戒他的侄兒,說:“聽到別人的不是,應當像聽到父母的名字一樣;耳朵可以聽,口中卻不可以再評說、傳論?!边@
8、誡命真是對極了。有人非議你,應該退讓然后從自身找問題。如果自己確有讓人指責的行為,那別人的話就是恰當?shù)?;如果自己沒有讓人指責的行為,那別人的非議就是胡說了。對恰當?shù)闹肛熅筒槐卦购?,妄言胡說對自己本沒有損害,又何必報復回去呢?而且聽說別人指責自己就憤怒的人,應該厭惡再把丑惡的話語加到別人身上。要報復回去只會越發(fā)滋生指責、非議,不如默默地約束自己、修養(yǎng)自身德行。諺語說:“解救寒冷都不如厚重衣裳,阻止毀謗都不如自我修養(yǎng)?!边@話確實有理啊。如果和論人是非的人、心懷險惡的人接近都是不可以做的事,那更何況和這樣的人針鋒相對呢?這樣的害處就更大了。虛偽的人,說話不從正道,行事與所言不一,他的虛浮淺薄一對照就
9、能認清;然而世人被他們迷惑,還不將他們所言所行相對照來檢驗、辯明。近世的濟陰人魏諷、山陽人曹偉都因為邪僻不正而自取敗亡,他們憑言語惑亂當世,心懷險詐,挑動年青人作亂。雖然他們被處死了,但他們張揚起來的惡劣作風,已經(jīng)污染了很多人。怎么能不謹慎啊! 至于那些甘心于山林隱逸的人,像伯夷、叔齊等寧可餓死首陽山;還有像介子推等,寧可燒死在綿山也不愿出仕。雖然他們的言行可以對那貪欲之徒有所警誡,可以導向好的社會風尚,但是真正的圣人是不會像他們這樣去做的,我也不愿意你們?nèi)バХ?。你們的先輩,世代作官,崇尚仁義,為人謹慎,講究孝悌之道,廣泛向友人學習。我和同事交往,雖各有不同,但都會從不同的人那兒學到一些東西。
10、潁川郭伯益(郭奕),喜歡靈活通達,頭腦聰敏,有智慧??墒撬臑槿松韵硬粔蚝霑玳熯_,輕視富貴,固然可嘉,但也有些過分,對他認可人,就十分敬重,猶如高山一般敬仰著;對他不認可的人,就不把他們放在眼里,把他們視為小草。我因為和他相知,所以和他來往密切,但不希望你們像他這樣做。北海徐偉長(徐干),不求名譽,不求財富,淡泊自守,一心追求道德修養(yǎng)。他有所褒貶,也都假托古人之口說出,而對當世則從不評論是非。我很敬重他,希望你們能向他學習。東平的劉公干(劉禎),學識淵博有出眾的才能,真誠有氣節(jié)且有大志,然而他的性情和行為不太相等,很少有約束和顧忌,得和失足可以相抵消。我很喜歡他,看重他。但不愿你們追慕他。樂安
11、任昭先(任嘏),完全遵循古道,內(nèi)心敏銳,而外表寬厚,謙遜恭讓,居處不避開污濁的凹地,平時好像膽怯,卻能見義勇為,在朝做官則可以公忘私。我把他視為好友而推重他,愿你們以他為榜樣。如果你們能引申開來,觸類旁推,你們就可以從我所推舉的人物中得到啟發(fā)了。至于用錢應以家族作為首先考慮的對象,施舍一定要注意周濟那些急需的人,出入鄉(xiāng)里朝廷一定要慰問老者先輩,議論時不要貶低別人,作官時要盡忠盡節(jié),看人交友一定要取正道,處世一定不要驕傲貪淫。貧賤時萬不可自暴自棄,進與退要想到是否合適,凡做事要三思而后行。如果這樣做了,我還有什么憂慮呢? 原文: 夫人為子之道,莫大於寶身全行,以顯父母。此三者人知其善,而或危身破
12、家,陷于滅亡之禍者,何也?由所祖習非其道也。夫孝敬仁義,百行之首,行之而立,身之本也。孝敬則宗族安之,仁義則鄉(xiāng)黨重之,此行成於內(nèi),名著于外者矣。人若不篤於至行,而背本逐末,以陷浮華焉,以成朋黨焉;浮華則有虛偽之累,朋黨則有彼此之患。此二者之戒,昭然著明,而循覆車滋眾,逐末彌甚,皆由惑當時之譽,昧目前之利故也。夫富貴聲名,人情所樂,而君子或得而不處,何也?惡不由其道耳?;既酥M而不知退,知欲而不知足,故有困辱之累,悔吝之咨。語曰:“如不知足,則失所欲?!惫手阒愠W阋印S[往事之成敗,察將來之吉兇,未有干名要利,欲而不厭,而能保世持家,永全福祿者也。欲使汝曹立身行己,遵儒者之教,履道家之言,故以
13、玄默沖虛為名,欲使汝曹顧名思義,不敢違越也。古者盤杅有銘,幾杖有誡,俯仰察焉,用無過行;況在己名,可不戒之哉!夫物速成則疾亡,晚就則善終。朝華之草,夕而零落;松柏之茂,隆寒不衰。是以大雅君子惡速成,戒闕黨也。若范匄對秦客而武子擊之折其委笄,惡其掩人也。 夫人有善鮮不自伐,有能者寡不自矜;伐則掩人,矜則陵人。掩人者人亦掩之,陵人者人亦陵之。故三郄為戮于晉,王叔負罪於周,不惟矜善自伐好爭之咎乎?故君子不自稱,非以讓人,惡其蓋人也。夫能屈以為伸,讓以為得,弱以為強,鮮不遂矣。夫毀譽,愛惡之原而禍福之機也,是以圣人慎之??鬃釉唬骸拔嶂度?,誰毀誰譽;如有所譽,必有所試?!庇衷唬骸白迂暦饺?。賜也賢乎哉,
14、我則不暇?!币允ト酥?,猶尚如此,況庸庸之徒而輕毀譽哉? 昔伏波將軍馬援戒其兄子,言:“聞人之惡,當如聞父母之名;耳可得而聞,口不可得而言也?!彼菇渲烈印H嘶驓Ъ海斖硕笾渡?。若己有可毀之行,則彼言當矣;若己無可毀之行,則彼言妄矣。當則無怨于彼,妄則無害於身,又何反報焉?且聞人毀己而忿者,惡丑聲之加人也,人報者滋甚,不如默而自脩己也。諺曰:“救寒莫如重裘,止謗莫如自脩。”斯言信矣。若與是非之士,兇險之人,近猶不可,況與對校乎?其害深矣。夫虛偽之人,言不根道,行不顧言,其為浮淺較可識別;而世人惑焉,猶不檢之以言行也。近濟陰魏諷、山陽曹偉皆以傾邪敗沒,熒惑當世,挾持奸慝,驅(qū)動后生。雖刑於鈇鉞,
15、大為蜅戒,然所污染,固以眾矣??刹簧髋c! 若夫山林之士,夷、叔之倫,甘長饑於首陽,安赴火於綿山,雖可以激貪勵俗,然圣人不可為,吾亦不原也。今汝先人世有冠冕,惟仁義為名,守慎為稱,孝悌於閨門,務學於師友。吾與時人從事,雖出處不同,然各有所取。潁川郭伯益,好尚通達,敏而有知。其為人弘曠不足,輕貴有馀;得其人重之如山,不得其人忽之如草。吾以所知親之昵之,不原兒子為之。北海徐偉長,不治名高,不求茍得,澹然自守,惟道是務。其有所是非,則讬古人以見其意,當時無所褒貶。吾敬之重之,原兒子師之。東平劉公干,博學有高才,誠節(jié)有大意,然性行不均,少所拘忌,得失足以相補。吾愛之重之,不原兒子慕之。樂安任昭先,淳粹履
16、道,內(nèi)敏外恕,推遜恭讓,處不避洿,怯而義勇,在朝忘身。吾友之善之,原兒子遵之。若引而伸之,觸類而長之,汝其庶幾舉一隅耳。及其用財先九族,其施舍務周急,其出入存故老,其論議貴無貶,其進仕尚忠節(jié),其取人務實道,其處世戒驕淫,其貧賤慎無戚,其進退念合宜,其行事加九思,如此而已。吾復何憂哉? 1. 若不給自己設(shè)限,則人生中就沒有限制你發(fā)揮的藩籬。2. 若不是心寬似海,哪有人生風平浪靜。在紛雜的塵世里,為自己留下一片純靜的心靈空間,不管是潮起潮落,也不管是陰晴圓缺,你都可以免去浮躁,義無反顧,勇往直前,輕松自如地走好人生路上的每一步3. 花一些時間,總會看清一些事。用一些事情,總會看清一些人。有時候覺得
17、自己像個神經(jīng)病。既糾結(jié)了自己,又打擾了別人。努力過后,才知道許多事情,堅持堅持,就過來了。4. 歲月是無情的,假如你丟給它的是一片空白,它還給你的也是一片空白。歲月是有情的,假如你奉獻給她的是一些色彩,它奉獻給你的也是一些色彩。你必須努力,當有一天驀然回首時,你的回憶里才會多一些色彩斑斕,少一些蒼白無力。只有你自己才能把歲月描畫成一幅難以忘懷的人生畫卷。 誡子書的原文及翻譯(3) 誡子書 原文、翻譯及鑒賞 原文 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世
18、,悲守窮廬,將復何及! 譯文 君子的操守,(應該)恬靜以修善自身,儉樸以淳養(yǎng)品德。不把眼前的名利看得輕淡就不會有明確的志向,不能平靜安詳全神貫注地學習就不能實現(xiàn)遠大的目標。學習必須靜心,才識需要學習,不學習無從拓廣才識,不立志不能學習成功。沉迷滯遲就不能勵精求進,偏狹躁進就不能冶煉性情。年年歲歲時日飛馳,意志也隨光陰一日日逝去,于是漸漸枯零凋落,大多不能融入社會,可悲地守著貧寒的居舍,那時(后悔)哪來得及! 點讀 誡子書是修身立志的名篇,文短意長,言簡意賅,主旨是勸勉兒子勤學立志,修身養(yǎng)性要從淡泊寧靜中下功夫,最忌怠惰險躁。文章概括了做人治學的經(jīng)驗,著重圍繞一個“靜”字加以論述,同時把失敗歸結(jié)
19、為一個“躁”字,對比鮮明。 鑒賞 古代家訓,大都濃縮了作者畢生的生活經(jīng)歷、人生體驗和學術(shù)思想等方面內(nèi)容,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來也大有可借鑒之處。三國時蜀漢丞相諸葛亮被后人譽為“智慧之化身”,他的誡子書也可謂是一篇充滿智慧之語的家訓,是古代家訓中的名作。文章闡述修身養(yǎng)性、治學做人的深刻道理,讀來發(fā)人深省。它也可以看作是諸葛亮對其一生的總結(jié),后來更成為修身立志的名篇。 誡子書的主旨是勸勉兒子勤學立志,修身養(yǎng)性要從淡泊寧靜中下功夫,最忌怠惰險躁。文章概括了做人治學的經(jīng)驗,著重圍繞一個“靜”字加以論述,同時把失敗歸結(jié)為一個“躁”字,對比鮮明。 在誡子書中,諸葛亮教育兒子,要“澹泊”自守
20、,“寧靜”自處,鼓勵兒子勤學勵志,從澹泊和寧靜的自身修養(yǎng)上狠下功夫。他說,“夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學”。意思是說,不安定清靜就不能為實現(xiàn)遠大理想而長期刻苦學習,要學得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學習中積累起來的;不下苦功學習就不能增長與發(fā)揚自己的才干;沒有堅定不移的意志就不能使學業(yè)成功。諸葛亮教育兒子切忌心浮氣躁,舉止荒唐。在書信的后半部分,他則以慈父的口吻諄諄教導兒子:少壯不努力,老大徒傷悲。這話看起來不過是老生常談罷了,但它是慈父教誨兒子的,字字句句是心中真話,是他人生的總結(jié),因而格外令人珍惜。 這篇誡子書,不但講明修身養(yǎng)性的途徑和方法,也指
21、明了立志與學習的關(guān)系;不但講明了寧靜淡泊的重要,也指明了放縱怠慢、偏激急躁的危害。諸葛亮不但在大的原則方面對其子嚴格要求,循循善誘,甚至在一些具體事情上也體現(xiàn)出對子女的細微關(guān)懷。在這篇誡子書中,有寧靜的力量:“靜以修身”,“非寧靜無以致遠”;有節(jié)儉的力量:“儉以養(yǎng)德”;有超脫的力量:“非澹泊無以明志”;有好學的力量:“夫?qū)W須靜也,才須學也”;有勵志的力量:“非學無以廣才,非志無以成學”;有速度的力量:“淫慢則不能勵精”;有性格的力量:“險躁則不能治性”;有惜時的力量:“年與時馳,意與歲去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及”;有簡約的力量。這篇文章短短幾十字,傳遞出的訊息
22、,比起長篇大論,誡子效果好得多。 文章短小精悍,言簡意賅,文字清新雅致,不事雕琢,說理平易近人,這些都是這篇文章的特出之處。 誡子書的原文及翻譯(4) 誡子書 兩漢:諸葛亮 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及! (淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢) 譯文 君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自學習。所以不學習就無法增
23、長才干,沒有志向就無法使學習有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及? 注釋誡:警告,勸人警惕。夫(f):段首或句首發(fā)語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。修身:個人的品德修養(yǎng)。養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。澹(dn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。內(nèi)心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。致遠:實現(xiàn)遠大目標。才:才干。廣才:增長才干。成:達成,成就。慆(to)
24、慢:漫不經(jīng)心。慢:懈怠,懶惰。勵精:盡心,專心,奮勉,振奮。險躁:冒險急躁,狹隘浮躁,與上文“寧靜”相對而言。冶性:陶冶性情。與:跟隨。馳:疾行,這里是增長的意思。日:時間。去:消逝,逝去。遂:于是,就??萋洌嚎葜吐淙~,此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻。接世,接觸社會,承擔事務,對社會有益。有“用世”的意思。窮廬:破房子。將復何及:又怎么來得及。淫慢:過度的享樂,懈怠。淫:過度。 創(chuàng)作背景 這篇文章當作于蜀漢建興十二年(元234年),是諸葛亮晚年寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而后已。他為了蜀漢國家事業(yè)日夜操勞,顧不上親自教
25、育兒子,于是寫下這篇書信告誡諸葛瞻。 諸葛亮 諸葛亮(181234),字孔明、號臥龍(也作伏龍),漢族,徐州瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相、杰出的政治家、軍事家、散文家、書法家。在世時被封為武鄉(xiāng)侯,死后追謚忠武侯,東晉政權(quán)特追封他為武興王。諸葛亮為匡扶蜀漢政權(quán),嘔心瀝血,鞠躬盡瘁,死而后已。其散文代表作有出師表、誡子書等。曾發(fā)明木牛流馬、孔明燈等,并改造連弩,叫做諸葛連弩,可一弩十矢俱發(fā)。于234年在五丈原(今寶雞岐山境內(nèi))逝世。諸葛亮在后世受到極大尊崇,成為后世忠臣楷模,智慧化身。成都、寶雞、漢中、南陽等地有武侯祠,杜甫作蜀相贊諸葛亮。 誡子書鑒賞 古代家訓,大都濃縮了作
26、者畢生的生活經(jīng)歷、人生體驗和學術(shù)思想等方面內(nèi)容,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來也大有可借鑒之處。三國時蜀漢丞相諸葛亮被后人譽為“智慧之化身”,他的誡子書也可謂是一篇充滿智慧之語的家訓,是古代家訓中的名作。文章闡述修身養(yǎng)性、治學做人的深刻道理,讀來發(fā)人深省。它也可以看作是諸葛亮對其一生的總結(jié),后來更成為修身立志的名篇。 誡子書的主旨是勸勉兒子勤學立志,修身養(yǎng)性要從淡泊寧靜中下功夫,最忌怠惰險躁。文章概括了做人治學的經(jīng)驗,著重圍繞一個“靜”字加以論述,同時把失敗歸結(jié)為一個“躁”字,對比鮮明。 在誡子書中,諸葛亮教育兒子,要“澹泊”自守,“寧靜”自處,鼓勵兒子勤學勵志,從澹泊和寧靜的自身修養(yǎng)
27、上狠下功夫。他說,“夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學”。意思是說,不安定清靜就不能為實現(xiàn)遠大理想而長期刻苦學習,要學得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學習中積累起來的;不下苦功學習就不能增長與發(fā)揚自己的才干;沒有堅定不移的意志就不能使學業(yè)成功。諸葛亮教育兒子切忌心浮氣躁,舉止荒唐。在書信的后半部分,他則以慈父的口吻諄諄教導兒子:少壯不努力,老大徒傷悲。這話看起來不過是老生常談罷了,但它是慈父教誨兒子的,字字句句是心中真話,是他人生的總結(jié),因而格外令人珍惜。 這篇誡子書,不但講明修身養(yǎng)性的途徑和方法,也指明了立志與學習的關(guān)系;不但講明了寧靜淡泊的重要,也指明了
28、放縱怠慢、偏激急躁的危害。諸葛亮不但在大的原則方面對其子嚴格要求,循循善誘,甚至在一些具體事情上也體現(xiàn)出對子女的細微關(guān)懷。在這篇誡子書中,有寧靜的力量:“靜以修身”,“非寧靜無以致遠”;有節(jié)儉的力量:“儉以養(yǎng)德”;有超脫的力量:“非澹泊無以明志”;有好學的力量:“夫?qū)W須靜也,才須學也”;有勵志的力量:“非學無以廣才,非志無以成學”;有速度的力量:“淫慢則不能勵精”;有性格的力量:“險躁則不能治性”;有惜時的力量:“年與時馳,意與歲去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及”;有簡約的力量。這篇文章短短幾十字,傳遞出的訊息,比起長篇大論,誡子效果好得多。 文章短小精悍,言簡意賅
29、,文字清新雅致,不事雕琢,說理平易近人,這些都是這篇文章的特出之處。 誡子書的原文及翻譯(5) 諸葛亮誡子書原文: 夫(f)君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊(澹(tan)泊)無以明志,非寧靜無以致遠。夫(f)學須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。 年與時馳,意與日去,遂(sui)成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及! 諸葛亮誡子書譯文: 有道德修養(yǎng)的人,他們是這樣進行修煉的:(夫君子之行) 他們以靜心反思警醒來使自己盡善盡美。 (靜以修身) 以儉樸節(jié)約財物來培養(yǎng)自己的高尚品德。 (儉以養(yǎng)德) 除了清心寡欲、淡泊名利,沒有其他辦法能夠使自己的志向明確
30、清晰、堅定不移。 (非淡泊無以明志) 除了平和清靜,安定安寧,沒有其他辦法能夠使自己為實現(xiàn)遠大理想而長期刻苦學習。(非寧靜無以致遠) 要想學得真知,必須生活安定,使身心在寧靜中專心研究探討。(夫?qū)W須靜也) 人們的才能必須從不斷的學習之中積累。 (才須學也) 除了下苦工學習,沒有其他辦法能夠使自己的才干得到增長、廣博與發(fā)揚。 (非學無以廣才) 除了意志堅定不移,沒有其他辦法能夠使自己的學業(yè)有所進、有所成。(非志無以成學) 貪圖享樂、怠惰散漫就不能夠勉勵心志使精神振作發(fā)奮向上。(淫慢則不能勵精) 輕險冒進、妄為急躁就不能夠陶冶生性使品德節(jié)操高尚。(險躁則不能治性) 如果年華虛度,任隨歲月而流逝,意
31、志一天天任隨時間而消磨,(年與時馳,意與日去) 就會像衰老的樹葉般一片片凋落成灰,變成無用之人,(遂成枯落) 這樣的人對社會沒有一點用處,大多不能夠融入于社會,(多不接世) 只能夠悲傷地困守在自己窮家破舍之中,空虛嘆息,(悲守窮廬) 等到將來那時知道要悔過、改過,卻怎么也來不及了。(將復何及) 誡子書的原文及翻譯(6) 誡子書原文及譯文諸葛亮 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及! 譯文 君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),
32、以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自學習。所以不學習就無法增長才干,沒有志向就無法使學習有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及? 注釋 誡:警告,勸人警惕。 夫(f):段首或句首發(fā)語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。 修身:個人的品德修養(yǎng)。 養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。 澹(dn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。內(nèi)心恬淡,不慕名利。清心寡
33、欲。明志:表明自己崇高的志向。 寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。致遠:實現(xiàn)遠大目標。 才:才干。 廣才:增長才干。 成:達成,成就。 慆(to)慢:漫不經(jīng)心。慢:懈怠,懶惰。勵精:盡心,專心,奮勉,振奮。 險躁:冒險急躁,狹隘浮躁,與上文“寧靜”相對而言。冶性:陶冶性情。 與:跟隨。馳:疾行,這里是增長的意思。 日:時間。去:消逝,逝去。 遂:于是,就??萋洌嚎葜吐淙~,此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。 多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻。接世,接觸社會,承擔事務,對社會有益。有“用世”的意思。 窮廬:破房子。 將復何及:又怎么來得及。 淫慢:過度的享樂,懈怠。淫:過度。 重點虛擬詞: 1、夫君子之行 夫:助詞,用于句首,表示發(fā)端。 2、靜以修身 以:介詞,引進動作行為的目的。 3、淫慢則不能勵精 則:副詞,就。 創(chuàng)作背景 這篇文章當作于蜀漢建興十二年(元 234 年),是 諸葛亮 晚年寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而后已。他為了蜀漢國家事業(yè)日夜操勞,顧不上親自教育兒子,于是寫下這篇書信告誡諸葛瞻。 諸葛亮 諸葛亮( 181 234 ),字孔明、號臥龍(也作伏龍),漢族,徐州瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- TY/T 3501.2-2024高山滑雪板性能測定第2部分:質(zhì)量和極慣性矩
- NB/T 11524-2024礦用噴水滅火機器人通用技術(shù)要求
- 課題申報書全部
- 法治思維課題申報書
- Unit 3 Keep Fit section B 2a-2c 同步課時講練(含答案)七年級英語下冊(人教版2024)
- 廣州 社科 課題申報書
- 合同范本模板不能復制
- 不讓停車協(xié)議合同范本
- 體育和音樂課題申報書
- 醫(yī)療會議服務合同范例
- 2023年全省職業(yè)院校技能大賽高職教師組護理技能賽項競賽規(guī)程
- 小學利潤問題應用題100道附答案(完整版)
- 醫(yī)院智能化系統(tǒng)內(nèi)網(wǎng)、外網(wǎng)及設(shè)備網(wǎng)系統(tǒng)拓撲圖-可編輯課件
- 車庫租賃合同
- 小學生心理健康主題家長會
- 社交禮儀-儀態(tài)禮儀
- 安徽省2024年中考語文真題試卷【附答案】
- QB/T 4031-2024 阻燃性汽車空氣濾紙(正式版)
- 2024年南京科技職業(yè)學院單招職業(yè)適應性測試題庫帶答案
- DB52-T 1780-2024 醬香型白酒安全生產(chǎn)規(guī)范
- 2024年皖西衛(wèi)生職業(yè)學院單招職業(yè)適應性測試題庫及參考答案
評論
0/150
提交評論