知識入侵中的橋接、謄寫、填充-對晚清翻譯出版史的思考_第1頁
知識入侵中的橋接、謄寫、填充-對晚清翻譯出版史的思考_第2頁
知識入侵中的橋接、謄寫、填充-對晚清翻譯出版史的思考_第3頁
知識入侵中的橋接、謄寫、填充-對晚清翻譯出版史的思考_第4頁
知識入侵中的橋接、謄寫、填充-對晚清翻譯出版史的思考_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、知識入侵中的橋接、謄寫、填充對晚清翻譯出版史的思考器j。山,m鯫j Loj“。枷山H?j。蝴“j*“ 眥。j“|jmj、饑k|j缸K。bEr船j。協(xié)k諷kj:觚一jj|沁州*舳汕d聰黔j越j(luò)t4赫mo、j刪I“I。kM蛐釓jb漱 崔波吳彤內(nèi)容提要 晚清翻譯出版業(yè)是在西方知識的全球化擴展時期開始興盛起來。這使 得對中西方地方性知識全球境遇問題的考察,成為分析中國翻譯出版業(yè)狀況的出發(fā)點。 本來翻譯出版是兩種文化對話的通約手段,各方所提供的知識最初都是地方性知識。只 是在具體的翻譯出版實踐中,勢必要牽涉到一方的地方性知識普遍化的問題。事實上由 于近代中國處于一個西方文化強勢與中國文化弱勢的關(guān)系格局之

2、中,中西方地方性知識。的沖突就不可防止,這樣翻譯出版就從一個文本轉(zhuǎn)化的問題變成了多種要素結(jié)合在一起 構(gòu)建知識的過程,而且這一過程為兩種地方性知識碰撞、匯通和融合提供了一個歷史分 析、闡釋的案例。關(guān)鍵詞地方性知識 翻譯出版橋接謄寫填充【中圖分類號B249;H059(文獻標識碼】A文章編號0447662x(2021)04一0124一儺晚清被稱為中國建立現(xiàn)代民族國家的運作期, 譯出版業(yè)狀況的出發(fā)點。本來,翻譯出版是兩種文 同時也在歷史上表現(xiàn)為從古代歷史向現(xiàn)代歷史的轉(zhuǎn) 化對話的通約手段,各方所提供的知識最初都是地 型期。應(yīng)用外作用于知識體系的力量,以推動服從 方性知識。只是在具體的翻譯實踐中,勢必要牽

3、涉 于現(xiàn)代民族國家意志的知識生產(chǎn)、批評理論之構(gòu)造, 到一方的地方性知識普遍化的問題。事實上由于近 是當時知識界普遍追求的總目標。這一時期,傳統(tǒng) 代中國處于一個西方文化強勢與中國文化弱勢的關(guān) 知識出現(xiàn)了向現(xiàn)代開展的順向轉(zhuǎn)型。這就為知識價 系格局之中,中西方地方性知識的沖突就不可防止, 值、觀念和表達方式的重新構(gòu)造,提供了難得的歷史 這樣翻譯就一個文本轉(zhuǎn)化的問題變成了多種要素結(jié) 機遇。在此歷史語境下,對西方知識的翻譯和介紹 合在一起構(gòu)建知識的過程,而且這一過程為兩種地 上的優(yōu)先權(quán),便成為掌握權(quán)力創(chuàng)造真理并使真理為 方性知識碰撞、匯通和融合提供了一個歷史分析、闡 己效勞的文化制導(dǎo)權(quán)。這些事件,不僅直

4、接或間接 釋的案例。地控制著翻譯文本的生產(chǎn)、接受和評價,支配著知識一、阻抗:地方性知識的普遍化j分子的鑒賞活動和閱讀過程。然而,需要指出的是,晚清翻譯出版業(yè)的背景與 科學(xué)實踐哲學(xué)和科學(xué)文化與社會研究為探討這 歷史上的幾次翻譯出版大潮不同,它是在西方知識 一時期翻譯出版面對著地方性知識的沖突提供了一 的全球化擴展時期開始興盛起來。這使得對中西方 個很好的視角。按照概念實踐研究的學(xué)者亞當斯 地方性知識全球境遇問題的考察,成為分析中國翻 蒂芬利澤說法,在概念實踐中,其實并沒有什么特別。124萬方數(shù)據(jù)知識入侵中的橋接、謄寫、填充柳,與人之歌舞,無此不成三 才。雖戲語亦有理 不同于其他實踐的東西。實踐馴

5、剮m費暨劇域鯉 也。楊氏由小到大,見微 知著地由詞風(fēng)聯(lián)系到人 的俏囊匠雨鞭圈靜贏蔞醇猁驀麗。詞鲼鯉驛何堡喜 之情(主要指男女之情),反 對禪家的“絕欲之說和 燕掣曼:強漲醺琵篡蟮西J|J2秭戟痢淹藎滯舔 道家的“忘情之說,認為二 者的宣揚效果只能是適 端餾提端紛刊描娃輕強舀翔鎦瞪嚏陷瞪蝎瑙 得其反,因而主張“天之風(fēng)月 ,地之花柳,與人之歌 蟮曬磐越惰;舅黧引戟繾型j彤塑眵墅馳駐裁駐蘺 舞為三才。這一觀點的提出 ,正是具有反對禁錮 豎邑斟堂謄黝I(lǐng)J!薹囊簦蔚西窖纛到圳;群帑翼蘄霞之作 公端 人心的禮教、主張人性解放的 重要意義。翼邑積魚擎蹙霄薷己蓁鸚薹囂舊之;鬟囊要罾。l勁有守,所賦嫵媚凄婉,殆

6、不能忘情,豈 其少年所作j舊值得注意的是,明人還將情感 的依附與否作為耶?古賢者未能免俗,正謂此也。陳 霆一方面褒 判斷詞體正變的重要標尺。如 徐師曾?文體明辨序 揚司馬光“端勁有守,一方面又云其“ 不能忘情, 說?也云:“至論其詞,那么有 婉約者,有豪放者。婉約 推斷該詞為司馬光少時所作。從封建正統(tǒng) 觀念出 者欲其辭情蘊藉,豪放者欲其 氣象恢弘。蓋雖各因 發(fā),肯定了其“情的合理性和認同性。 再如李攀龍 其質(zhì),而詞貴感人,要當以婉 約為正。否那么雖極精 評張先?大仙子水調(diào)數(shù)聲持酒聽?日: “說到臨鏡 工,終乖本色,非有識之所取 也。徐氏深受傳統(tǒng)詞 傷景情最深。評范仲淹?漁家傲塞 下秋來風(fēng)景 體

7、觀念的影響,論斷婉約體為 “正,豪放體為“變。 異?日:“曲盡秋塞之情,誦之令人興悲 。(同上)評 在他看來,婉約體之所以為“ 正,不僅在于含蓄蘊晏幾道?探春令綠楊枝上曉鶯啼?日: “相思夢睡藉,更在于其容易感人。徐師 曾將對詞體正變的辨不成,相思淚拭不盡。俱是真情吐露,一 字一衷腸析置于能否以情感人的視角之 上,這比張鋌單純從 矣。(同上)楊慎評錢思公?玉樓春? 日:“芳樽恐詞體風(fēng)格特征的表現(xiàn)人手判分 正變更見合情人理, 淺,正斷腸處,情尤真篤。評李清照 ?一剪梅紅也更貼近詞的本質(zhì)屬性。 藕香殘玉簟秋?日:“離情欲淚。評賀 鑄?青玉案明人將主情論在文壇上發(fā)揮至極致,發(fā)前人之所凌波不過橫塘路?

8、日:“情景欲絕。評 史達祖?綺羅未發(fā) ,其立論確實大膽新鮮,為晚明涌動的個性主義春詠春?日:“此情別人狀不出。評 秦觀?阮郎歸思潮 推波助瀾。然而,過猶不及,明代主情論開展到湘天風(fēng)雨破寒初?日:“此等情緒煞甚 傷心,秦八后期 ,走向了濫情、矯情的極端。例如公安派作家,一 太深刻矣。都是以“情作為品評詞作 藝術(shù)水準高方面 主張詩文創(chuàng)作不拘格套,獨抒性靈,另一方面隨低的表述。意為 文的創(chuàng)作態(tài)度也導(dǎo)致其作品藝術(shù)審美特征不夠 重情的傾向還使得明人在詞集 評點中,對一些明朗 ,忽略了文學(xué)的根本特征一一藝術(shù)審美性。表達即使在立意、技巧、手法等方 面存在缺陷,但尚不乏在詞 的創(chuàng)作領(lǐng)域,游戲和淫糜之作充滿其間

9、。清人對 “情的作品予與肯定。如沈 際飛評歐陽修?浪淘沙此多有抨擊:“明初作手,假設(shè)楊孟載、高季迪、劉伯溫把酒祝東風(fēng)?時說:“雖少 含蘊,不失為情語??奢?, 皆溫雅芋麗,咀宮含商。李昌棋、王達善、瞿宗吉 見在他心目中認為情是比含蓄 蘊藉的表現(xiàn)方式更為之流 ,亦能接武。至錢塘馬浩瀾以詞名東南,陳言穢 重要的因素。他評柳永?西江 月鳳額繡簾高卷?日:一鳳額一句笨甚,幸結(jié) 得情婉。(同上)認為“情婉可以補救“笨甚的 缺陷。值得注意的是,明陳 霆:?渚山堂詞話?卷3,見唐圭璋?詞話叢編?第一冊,中華 書局1986年,第376頁。代詞家還能將“主情論引申 到反對禮教,倡言個性李 攀龍:?新刻李于鱗先生批

10、評注釋草堂詩余雋四卷?明 解放的思想層面。如楊慎?詞 品?卷三在列舉了韓萬歷 四十七年師儉堂蕭少衢刻本。 魏公(琦)、范文正公(仲淹 )兩首情致纏綿的小詞后楊 慎:?草堂詩余?,明天啟間烏程閔氏刻本復(fù)旦大學(xué)圖書館藏明代善本。說:“二公一時勛重德望,而 詞亦情致如此。大抵人沈 際飛:?草堂詩余正集六卷續(xù)集二卷附別集四卷新集五自情中生,焉能無情,但不過 甚而已。宋儒云:禪卷? 。晚明刻本。 家有為絕欲之說者,欲之所以 益熾也。道家有為忘 情之說者,情之所以益蕩也。 圣賢但云寡欲養(yǎng)心,約 合情中而已。予友朱良矩嘗 云:天之風(fēng)月,地之花萬方數(shù)據(jù)厶又耘。參2021年第4期義上的“現(xiàn)代的人類活動時段。西方

11、文明文化上),南渡以來的豪壯之情顯然在其摒棄之列。子 就此具4龍論詞也屢次提及“意,如?三子詩余序?主張“寫 浩瀾蕊筒薹8噬妻覆詞穢;巍矗屈囑嗡羹阿珀殤哀而宣志,?幽蘭草詞序?強調(diào)“辭隨意后。這都黼葫i毒0囂鳥私娶纓架鑫爨;藩聚群i笛潭肇是從詩余內(nèi)容角度提出的詞以意為主、構(gòu)思要深刻、腎澀塔窿渲溜鏞饈洋誦;話囂隔播槽寒囂各暴商通過填詞而抒發(fā)感情、表白志向的具體要求。但其 車盆窆毒筆;#翻鶿戮掣r蕊澄翎;掣奏肇傳凄婉主要著眼點仍在于“情,這固然與他個人審美旨趣之垣萎差|墊瓔犟名罡乳馳翟i渤淄纜娶剛基黜釋面, 有關(guān),但更深層的制約因素那么是殘存的“小道觀 力圖矯正濫情、矯情之流弊,讓明詞的濫情之風(fēng)得

12、到 念。陳子龍對詞體性的認識是偏于婉約蘊藉一路: 遏止。陳子龍主張從兩方面著手防止作詞的濫情矯 “其為體也纖弱。所謂明鐺翠羽,尚嫌其重,“其 情,一是將詞的言情體性坐實于“感物,即強調(diào)作 為境也婉媚(同上),不免生作繭自縛之困,故其創(chuàng) 手主體對自然外界的感觸,他認為:“思極于追琢, 作與詞論始終難以擺脫詞為艷科,才士手段的狹徑。 而纖刻之辭來;情深于柔靡,而婉孌之趣合;志溺于 清軍入侵中原后,民族矛盾日益劇烈,國運祚搖,陳 燕隋,而妍綺之境出;態(tài)趨于蕩逸,而流暢之調(diào) 子龍在時局影響之下開始逐漸轉(zhuǎn)變其創(chuàng)作觀念,惜 生。他同樣強調(diào)情感的重要性,但主張抒情應(yīng)出 天不假年,他在時勢中獲得的創(chuàng)作新體認,

13、已無法在 于自然,“然宋人亦不免于情也。故凡其歡愉愁怨其作品中顯現(xiàn)了。 之致,動于中而不能自抑者,類發(fā)于詩馀。故其所造中晚明是一個思想解放、傳統(tǒng)解構(gòu)的時代,也是 獨工,非后世所及觸景皆會,天機所啟,皆出自 一個重個性輕教化的時代?!扒槭峭砻魑娜擞懻?然。陳子龍所云“自然在內(nèi)涵上與性靈派的“任 的一個大題目,其中由于各自的人生態(tài)度不同與立 性而發(fā)具有明顯區(qū)別,性靈派的“自然是主張創(chuàng) 論的態(tài)度各異,其所言之情也就包含種種復(fù)雜要素。 作不受格套戒律束縛,要力爭表達出個人性情的自 而明代晚期詞學(xué)的主情論,正是在這一特定的文化 由與好尚,其立足點在于創(chuàng)作態(tài)度的選擇;而子龍詞氣氛與文學(xué)思潮中產(chǎn)生的。它典型

14、反映了明人的詞 論觀所標舉“自然之立足點在于創(chuàng)作過程的揣摩, 學(xué)審美理想與前朝迥不相侔。具有一系列新的特質(zhì) 是“動于中而不能自抑,他推崇情與境的圓通契合 和高度,由主情論在明代詞學(xué)的流衍中我們可以窺 境界是“觸景皆會。他還在?幽蘭草詞序?中具體 知明人對詞性論方面所作的努力和可貴探索。明代 闡釋了這一境界的生成:“自金陵二主以至靖康,代的詞學(xué)思想是中國詞學(xué)史上承上啟下的重要一環(huán), 有作者,或穰纖婉麗,極哀艷之情;或流暢淡逸,窮盼 在中國詞學(xué)史上也是別具一格、獨樹一幟,理應(yīng)給予 倩之趣。然皆境由情生,辭隨意啟,天機偶發(fā),元音 一定的重視。 自成。認為詞家在非人為的常規(guī)狀態(tài)之下的創(chuàng)作過程是由境生情

15、,由意生辭,這一過程皆出于自然狀作者單位:西華師范大學(xué)文學(xué)院 態(tài)。子龍這兩句話道破了宋詞以情之哀樂取勝之奧 責(zé)任編輯:楊立民 秘,可謂規(guī)律性的總結(jié)。陳子龍既以情論詞,同時也以情填詞,將主情的朱彝尊:?詞綜發(fā)凡)見施蟄存縮?詞籍序跋萃編?卷9。原那么貫徹到創(chuàng)作實踐之中。子龍詞雖寄意高遠,有中國社會科學(xué)出版社,1994年第749頁。陳廷焯:白雨齋詞話)卷3,見唐圭璋?詞話叢編?第四風(fēng)騷之旨,但感倩的抒發(fā)卻深沉婉約,并不直白。鄒冊,中華書局1986年。第3823頁。,祗謨評其?少年游表情?日:“詞不極情者,未能臻陸鎣:?問花樓詞話見唐圭璋?詞話叢編?第三冊。中華書妙如此,朦朧宕折,應(yīng)稱獨絕。就點出子

16、龍詞“極局。1986年,第2545頁。陳子龍:?三子詩余序見施蟄存編?詞籍序跋萃編?情與“朦朧宕折即曲折婉約的特色。然而,陳子龍對其所言之“情的界定又是有偏 嗜的,他既肯定了詞體言情的屬性,同時又將“情 的內(nèi)涵和范圍作了質(zhì)的規(guī)定:“言情之作,必托于閨 檐之際、“托貞心于妍貌,隱摯念于佻言(同126萬方數(shù)據(jù)知識入侵中的橋接、謄寫、填充其根本目的,不是要給士人找一心理的平衡點,給他為到達“內(nèi)圣外王的有機組成局部。在中國官僚 們提供吸收外來知識的合理依據(jù);就是回擊頑固派知識分子看來,通過翻譯引進的實用知識是效勞于 的攻擊,因為既然西學(xué)來源于中國,引進西方的科技道德知識的。李鴻章曾上奏:“最要為算學(xué)、

17、化學(xué)、 便不存在“以夷變夏的問題了。在國人引進西學(xué)汽機、火藥、炮法等編,因?qū)訇P(guān)系制造;即如行船、防 的初期,以“西學(xué)中源來搪塞那些對世界了解甚少海、練軍、采煤、開礦之類,亦皆有裨實用。晚清 的士人和統(tǒng)治階級中頑固派,確實具有一定的現(xiàn)實最大的翻譯機構(gòu)江南制造總局翻譯館以及福州 意義。船政局的譯書主要集中在1870至1890年代間,在 李鴻章為了論證向西方學(xué)習(xí)的必要性,曾這樣 這20年里,江南制造總局翻譯館譯出西書160種。 寫道:在所譯西書中,主導(dǎo)者是兵學(xué)、工藝和兵制等方面的 無論中國制度文章,事事非海外人所能望書籍。由于洋務(wù)派承當著富國強兵、抵御外侮的重 見,即彼機器一事,亦以算術(shù)為主,而西術(shù)

18、之借任,便以兵器兵法、造船海戰(zhàn)、地質(zhì)礦冶、數(shù)學(xué)計算等根方,本于中術(shù)之天元,彼西土目為東來法,亦實用技術(shù)為主要出版方向。不能昧其所自來。尤異者,中術(shù)四元之學(xué),說明實用化知識的擴充假設(shè)要轉(zhuǎn)化為一種實踐性的政 于道光十年前后,而西人代數(shù)之新法,近日譯出治力量,須以國家權(quán)力確實認為前提。洋務(wù)派政治 于上海,顯然脫胎四元,竭其智慧不出中國之范大權(quán)的掌握,只為實用化知識容量的擴充提供了權(quán) 圍,已可概見。特其制造之巧,得于西方金行之力前提,但權(quán)力前提并缺乏以推動實用知識進入傳 性,又專精推算,發(fā)為新奇,遂幾于不可及。中 統(tǒng)合法化知識的范疇,實用知識的介入必然會遭到 國亦務(wù)求實用,焉往不學(xué)?學(xué)成而彼將何所用傳

19、統(tǒng)合法化知識的排斥,如何解決引進的實用知識 其驕?是故求遺珠不得不游赤水,尋濫觴不得和傳統(tǒng)知識的關(guān)系問題,是時代向洋務(wù)派提出的一 不度昆侖。后之論者,必以和仲為宅西之鼻祖?zhèn)€致命問題。?考工?為?周禮?之外篇,較夫入海三千人采黃如果說“西學(xué)中源僅僅是從文化的源頭上去 金不死之藥,流沙四萬里皤青蓮般假設(shè)之交,豈可解釋中西文化的關(guān)系的,為兩種地方性知識的對接同年語耶?事雖創(chuàng)聞,實無遺議。找到一種表層的根據(jù),因此它自然只能停留在較低 “四元一說,用以證明西方智慧“不出中國之的感性的層次;而“中體西用的提出,那么為兩種地 范圍,看似自欺欺人做法,但應(yīng)當成認,李鴻章之方性知識的結(jié)合提出了知識空間的定位依據(jù)

20、,因此所以借助“西學(xué)中源說,是為了論證兩種地方性知具有了相當?shù)母叨?,其影響當然要深遠得多。識的不對等性,即中國知識優(yōu)于西方知識,既然中國在翻譯出版不斷推進的過程中,必然會遇到傳 知識是西方知識的源頭,那么向西方學(xué)習(xí)點技術(shù)知統(tǒng)合法性知識和西方知識在中國知識體系中地位的 識,就具有無可指責(zé)的合情合理性質(zhì)。后來奕訴也問題。經(jīng)世思想家馮桂芬最早承當了這一歷史使 是搬出了李鴻章的這一套,用以抵擋倭仁等借“師命,沿著經(jīng)世思潮探求“致用之“術(shù)的思路,他為 事夷人罪名所作的攻擊?!安晌鲗W(xué)找到了兩個支點:一個是傳統(tǒng)知識中的 “西學(xué)中源論,為洋務(wù)派“采西學(xué)之議起了擺“致用理論,另一個那么是現(xiàn)實政治的“實用價值,

21、脫指責(zé)、爭取同情的作用,同時又具有還擊守舊派排“用成為這兩個支點的交接處,也成為“中學(xué)和西 拒西學(xué)知識之言論的論辯功能。在與守舊派的爭論學(xué)的對接點?;诖?,馮桂芬在1861年寫成的 中,“西學(xué)中源成為洋務(wù)派手中一種頗為犀利的武?校郇廬抗議?中提出了采西學(xué)以自強的文化綱領(lǐng):器,成為西學(xué)翻譯出版的合法性依據(jù)。在“西學(xué)中源說的掩護下,西方的技術(shù)知識,中央研究院近代史研究所:?海防檔機器局?(一)。中央研究院近代史研究所,1957年,第14頁。這一在中國知識體系中長期受貶低的知識,在近代中國近代史資料叢刊?洋務(wù)運動?(四)。上海人民出版與中國傳統(tǒng)體系中的“格物致知做了一次橋接,成社,1957年,第30

22、頁。127萬方數(shù)據(jù)、又:秘參2021年第4期以中國之倫常名教為原本,輔以諸國富強之術(shù)。一 至1890年代,鄭觀應(yīng)在其?盛世危言?一書中 為本,一為輔,一為理論指導(dǎo),一為術(shù),清楚地界定了 更是以精辟的語言概括為:“中學(xué)其本也,西學(xué)其末 中學(xué)與西學(xué)各自在中國知識體系中的地位及相互間 也;主以中學(xué),輔以西學(xué)。在當時采西學(xué)以自強的 的關(guān)系。 洋務(wù)運動中,這一理論被明確為“洋務(wù)之綱領(lǐng)。至1890年代中期,洋務(wù)派后期領(lǐng)袖張之洞在其 三、填充:知識邊界的擴大?勸學(xué)篇?中將以往洋務(wù)派人士的思想做了匯總,明馮桂芬采西學(xué)綱領(lǐng)在晚清知識的建構(gòu)中起到了 確提出了“中學(xué)為體,西學(xué)為用的綱領(lǐng)。 橋頭堡的作用,在他設(shè)置的框

23、架中,其他知識分子不“體用二分法在當時是最適合中國人自我意識 斷地填充新的內(nèi)容,李鴻章就這樣說道:的狀況的。在科學(xué)這個被認為與文明的其他局部沒中國迥異于外洋臻狂之俗,所以郅治保邦 有聯(lián)系的領(lǐng)域,近代中國人對聯(lián)結(jié)他們的特殊要求 固丕基于勿壞者,固自有在,必謂轉(zhuǎn)危為安,轉(zhuǎn) 與普遍要求、并使那些易動情感的中國文化至上論 弱為強之道全由于仿習(xí)機器臣亦不存此方隅 者在理智上被說服很少抱有希望。中體西用強調(diào) 之見。顧經(jīng)國之略,有全體、有偏端、有本有末, 的不是西方科學(xué)比中國科學(xué)更有價值,而是西方科 如病方亟,不得不治標,非謂培補修養(yǎng)之方即在 學(xué)在價值上不如中國的倫理哲學(xué),正是這種差距,才 是也。q) 具有它的有用性?!叭绻撤N東西有用,那它只能 以李鴻章為代表的洋務(wù)派在1860年代也只能 是手段,而手段在價值上不如目的。雖然在洋務(wù)將“西學(xué)置于“知病方亟下的“治標地位。到了派骨子里,西學(xué)是居于“末位的,只能起“輔的作1870年代,洋務(wù)理論家王韜便將何為本、何為末作用,但其畢竟成認了西學(xué)的強和先進以及中學(xué)的弱 了比擬清晰的表述:和落后。這說明他們已開始有意識地通過西學(xué)來改 蓋洋務(wù)之要,首在借法自強,非由練兵士、進中國傳統(tǒng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論