《初級口1》教學大綱_第1頁
《初級口1》教學大綱_第2頁
《初級口1》教學大綱_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、初級口譯Elementary Interpretation一、課程基本情況課程類別:專業(yè)任選課課程學分: 2 學分課程總學時: 32 學時,其中講課: 32學時課程性質:必修 開課學期:第4學期先修課程: 英語口語和英漢翻譯適用專業(yè): 英語教 材:沈廣湫、張玉環(huán),口譯聽說技能訓練(第一版),氣象出版社,2012年 開課單位: 語言文化學院英語系二、課程性質、教學目標和任務口譯基礎課程的重點在于進一步夯實學生語言技能,尤其是聽說方面的技能。課程要求教師在講解之后指導學生做大量有的放矢的練習。授課內容要求緊扣口譯課程特點,主要培養(yǎng)學生在真實語境下對真實、多樣化的目的語源語言語的聽辨能力以及表達能力

2、。三、教學內容和要求第1單元 口譯與語言技能的關系(2 學時)(1). 了解口譯定義;口譯簡史;口譯組織介紹;口譯演示(2). 理解口譯特點、口譯工作方式、口譯信息傳遞渠道(3). 掌握十來個中英文中的疑難句子重點:口譯需要的不同思維方式 難點:口譯與筆譯的異同點 第2單元 口譯聽辨與表達特點 (2學時)(1). 了解口譯中語言聽辨規(guī)律(2). 理解養(yǎng)成良好的聽辨習慣的重要性(3). 掌握口譯聽辨的單位重點:譯者聽辨習慣的養(yǎng)成 難點:基本公共演講技能第3單元 演講技能訓練 (2學時)(1). 了解演講對于口譯學習的重要性(2). 理解口譯工作者與演講者密不可分的關系(3). 掌握演講的要素和技

3、巧重點:學生自由演示演講 難點:牢記演講中的關鍵要素第4單元 口音聽辨()標準音(2學時)(1). 了解標準音(2). 理解英音和美音(3). 掌握英音和美音的差別重點:區(qū)分英式發(fā)音和美式發(fā)音的特點 難點:辨別英式發(fā)音和復數(shù)英式發(fā)音 第5單元 口音聽辨()非標準音(6學時)(1). 了解非洲(南非、肯尼亞等)口音(2). 理解印度、巴基斯坦、以色列等中東口音及中國、日本、韓國口音(3). 掌握澳大利亞、新西蘭口音重點:辨別澳大利亞和新西蘭口音 難點:辨識非英語國家的英語口音第6單元 復述(4學時)(1). 了解復述的意義(2). 理解復述的步驟(3). 掌握復述的要點重點:成功復述要能重現(xiàn)材料

4、的主題和主要信息,表達流利、完整 難點:復述與背誦及總結的區(qū)別第7單元 語體聽辨 (4學時)(1). 了解語體對口譯任務的影響(2). 理解不同的語體特征(3). 掌握口譯中如何處理不同的語體重點:不同語體的語言特點 難點:商務和正式類的語言特點及其口譯 第8單元 語域聽辨(4學時)(1). 了解語域對口譯任務的影響(2). 理解不同的語域特征(3). 掌握口譯中如何處理不同的語域重點:不同語域的語言特點 難點:描述類的語言特點及其口譯 第9單元 中文聽辨 (4學時)(1). 了解中文聽辨的特點(2). 理解中文聽辨的要點(3). 掌握中文聽辨中對不同體裁的處理重點:中文聽辨中的要點 難點:對

5、于中文非標準材料的聽辨第10單元 聽辨困難的克服 (2學時) (1)了解中英文聽辨的困難(2)理解英文聽辨的難點(3)掌握克服中英文聽辨困難的方法重點:中英文聽辨中各自的難點極其應對方法 難點:應對中英文非標準材料中出現(xiàn)的難點四、課程考核(1)作業(yè)等:作業(yè) 10 次(2)考核方式:口頭考查,指標主要有:主題準備5%;口譯禮儀10% 信息傳達效率20% 語言準確率15% 語言表現(xiàn)力15% 語言流利程度15% 臨場應變能力10% 文化敏感性10%。(3)總評成績計算方式:平時成績20期中測驗及期末考試成績各占20%和60%五、參考書目(1)楊大亮、袁彩虹編,高級英漢漢英口譯教程(第一版),北京大學出版社,2004年 (2)馮建忠、陸樹明編,實用英漢口譯教程(第一版),譯林出版社,2001年(3)張維為編,同聲傳譯(第一版),中國對外翻譯出版公司,1999年

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論