




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、FIDIC,CLIENT/CONSULTANTMODELSERVICESAGREEMENT(“WhiteBook”)ThirdEdition,1998CONTENTSAGREEMENTGENERALCONDITIONSDEFINITIONSANDINTERPRETATIONDefinitionsInterpretationOBLIGATIONSOFTHECONSULTANTScopeofServicesNormal,AdditionalandExceptionalServicesDutyofCareandExerciseofAuthorityClientsPropertyOBLIGATIONS
2、OFTHECLIENTInformationDecisionsAssistanceEquipmentandFacilitiesClientsPersonnelServicesofOthersPERSONNELSupplyofPersonnelRepresentativesChangesinPersonnelLIABILITYANDINSURANCELiabilitybetweentheParties16.1LiabilityoftheConsultant16.2LiabilityoftheClient16.3CompensationDurationofLiabilityLimitofCompe
3、nsationandIndemnity18.1LimitofCompensation18.2Indemnity18.3ExceptionsInsuranceforLiabilityandIndemnityInsuranceofClientsPropertyCOMMENCEMENT,COMPLETION,ALTERATIONANDTERMINATIONOFTHEAGREEMENTAgreementEffectiveCommencementandCompletionVariationFurtherProposalsDelaysChangedCircumstancesAbandonment,Susp
4、ensionorTermination27.1ByNoticeoftheClient27.2ByNoticeoftheConsultantExceptionalServicesRightsandLiabilitiesofPartiesPAYMENTPaymenttotheConsultantTimeforPaymentCurrencyofPaymentThirdPartyChargesontheConsultantDisputedInvoicesIndependentAuditGENERALPROVISIONSLanguagesandLawChangesinLegislationAssignm
5、entandSub-ContractsCopyrightConflictofInterest/CorruptionandFraudNoticesPublicationSETTLEMENTOFDISPUTESAmicableDisputeResolution43.1AttempttoResolve43.2ReferraltoMediator43.3AppointmentofMediator43.4AgreementofProgram43.5WrittenAgreementtobeBinding43.6Non-bindingOpinion43.7CostsofMediation43.8Failur
6、eofMediationArbitrationPARTICULARCONDITIONSReferencesfromClausesintheGeneralConditionsAdditionalClausesAPPENDICESScopeofServicesPersonnel,Equipment,FacilitiesandServicesofOtherstobeProvidedbytheClientRemunerationandPayment2AGREEMENTThisAgreementmadethe_dayof_,_between_of_(hereinaftercalledtheClient)
7、oftheonepartand_of_(hereinaftercalledtheConsultant)oftheotherpart.WHEREAStheClientdesiresthatcertainServicesshouldbeperformedbytheConsultant,namely_andhasacceptedaproposalbytheConsultantfortheperformanceofsuchServices.NOWTHISAGREEMENTWITNESSETHASFOLLOWSInthisAgreementwordsandexpressionsshallhavethes
8、amemeaningsasarerespectivelyassignedtothemintheConditionsoftheClient/ConsultantModelServicesAgreementhereinafterreferredto.ThefollowingdocumentsshallbedeemedtoformandbereadandconstruedaspartofthisAgreement,namely:TheLetterofAcceptance;TheConditionsoftheClient/ConsultantModelServicesAgreement(General
9、ConditionsandParticularConditions)TheAppendices,namely:AppendixA-ScopeofServicesAppendixB-Personnel,Equipment,FacilitiesandServicesofOtherstobeProvidedbytheClientAppendixC-RemunerationandPaymentInconsiderationofthepaymentstobemadebytheClienttotheConsultantashereinaftermentionedtheConsultantherebyagr
10、eeswiththeClienttoperformtheServicesinconformitywiththeprovisionsoftheAgreement.TheClientherebyagreestopaytheConsultantinconsiderationoftheperformanceoftheServicessuchamountsasmaybecomepayableundertheprovisionsoftheAgreementatthetimesandinthemannerprescribedbytheAgreement.InWitnesswhereofthepartiesh
11、eretohavecausedthisAgreementtobeexecutedthedayandyearfirstbeforewritteninaccordancewiththeirrespectivelaws.Authorizedsignature(s)ofClient_Inthepresenceof:3Name:_Signature:_Address:_Authorizedsignature(s)ofConsultant_Inthepresenceof:Name:_Signature:_Address:_4CONDITIONSOFTHECLIENT/CONSULTANTMODELSERV
12、ICESAGREEMENTGENERALCONDITIONSDEFINITIONSANDINTERPRETATIONDEFINITIONSThefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningsassignedtothemexceptwherethecontextotherwiserequires:“Project”meanstheprojectnamedintheParticularConditionsforwhichtheWorksaretobeprovided.“Services”meanstheservicestobeperformedby
13、theConsultantinaccordancewiththeAgreementandcompriseNormalServices,AdditionalServicesandExceptionalServices.“Works”meansthepermanentworkstobeexecuted(includingthegoodsandequipmenttobesuppliedtotheClient)fortheachievementoftheProject.“Client”meansthepartynamedintheAgreement,whoemploystheConsultant,an
14、dlegalsuccessorstotheClientandpermittedassignees.“Consultant”meansthepartynamedintheAgreement,whoisemployedasanindependentprofessionalfirmbytheClienttoperformtheServices,andlegalsuccessorstotheConsultantandpermittedassignees.(vi)“party”and“parties”meanstheClientandtheConsultantand“thirdparty”meaothe
15、rpersonorentityasthecontextrequires.“Agreement”meanstheConditionscomprisinghetConditionsoftheClient/ConsultantModelServicesAgreement(GeneralConditionsandParticularConditions)togetherwithAppendixA(ScopeofServices),AppendixB(Personnel,Equipment,FacilitiesandServicesofOtherstobeProvidedbytheClient),App
16、endixC(RemunerationandPayment),LetterofAcceptanceandFormalAgreementifcompleted,orotherwiseasspecifiedintheParticularConditions.“day”meanstheperiodbetweenanyonemidnightandthenext.“month”meansaperiodofonemonthaccordingtotheGregoriancalendarcommencingwithanydayofthemonth.“LocalCurrency”(LC)meansthecurr
17、encyofthecountrywheretheProjectislocatedand“ForeignCurrency”(FC)meansanyothercurrency.“Agreedcompensation”nsmeaadditionalsumsasdefinedintheParticularConditionswhicharepayableundertheAgreement.INTERPRETATIONTheheadingsintheAgreementshallnotbeusedinitsinterpretation.Thesingularincludestheplural,themas
18、culineincludesthefeminine,andvice-versawherethecontextrequires.5IfthereisconflictbetweenprovisionsoftheAgreement,thelasttobewrittenchronologicallyshallprevail,unlessotherwisespecifiedintheParticularConditions.OBLIGATIONSOFTHECONSULTANTSCOPEOFSERVICESTheConsultantshallperformServicesrelatingtotheProj
19、ect.TheScopeoftheServicesisstatedinAppendixA.NORMAL,ADDITIONALANDEXCEPTIONALSERVICESNormalServicesarethosedescribedassuchinArticlesA.2andA.3ofAppendixA.AdditionalServicesarethosedescribedassuchinAppendixAorwhichbywrittenagreementofthepartiesareotherwiseadditionaltoNormalServices.ExceptionalServicesa
20、rethosewhicharenotNormalorAdditionalServicesbutwhicharenecessarilyperformedbytheConsultantinaccordancewithClause28.DUTYOFCAREANDEXERCISEOFAUTHORITYTheConsultantshallexercisereasonableskill,careanddiligenceintheperformanceofhisobligationsundertheAgreement.WheretheServicesincludetheexerciseofpowersorp
21、erformanceofdutiesauthorizedorrequiredbythetermsofacontractbetweentheClientandanythirdparty,theConsultantshall:actinaccordancewiththecontractprovidedthatthedetailsofsuchpowersanddutiesareacceptabletohimwheretheyarenotdescribedinAppendixA.ifauthorizedtocertify,decideorexercisediscretion,dosofairlybet
22、weentheClientandthirdpartynotasanarbitratorbutasanindependentprofessionalactsbyhisskillandjudgment.ifsoauthorizedvarytheobligationsofanythirdparty,subjecttoobtainingthepriorapprovaloftheClienttoanyvariationwhichcanhaveanimportanteffectoncostsorqualityortime(exceptinanyemergencywhentheConsultantshall
23、informtheClientassoonaspracticable).CLIENTSPROPERTYAnythingsuppliedbyorpaidforbytheClientfortheuseoftheConsultantshallbethepropertyoftheClientandwherepracticableshallbesomarked.WhentheServicesarecompletedorterminated,theConsultantshallfurnishinventoriestotheClientofwhathasnotbeenconsumedintheperform
24、anceoftheServicesandshalldeliveritasdirectedbytheClient.SuchdeliveryshallberegardedasanAdditionalService.6OBLIGATIONSOFTHECLIENTINFORMATIONTheClientshallsoasnottodelaytheServicesandwithinareasonabletimegivetotheConsultantfreeofcostallinformationinhispowertoobtainwhichmaypertaintotheServices.DECISION
25、SOnallmattersproperlyreferredtohiminwritingbytheConsultanttheClientshallgivehisdecisioninwritingsoasnottodelaytheServicesandwithinareasonabletime.ASSISTANCEInthecountryoftheProjectandinrespectoftheConsultant,hispersonnelanddependents,asthecasemaybe,theClientshalldoallinhispowertoassistin:theprovisio
26、nofdocumentsnecessaryforentry,residence,workandexit;providingunobstructedaccesswhereveritisrequiredfortheServices;import,exportandcustomclearanceofpersonaleffectsandofgoodsrequiredfortheServices;theirrepatriationinemergencies;theprovisionoftheauthoritiesnecessarytopermittheimportofforeigncurrencybyt
27、heConsultantfortheServicesandbyhispersonnelfortheirpersonaluseandtopermittheexportofmoneyearnedintheperformanceoftheServices;providingaccesstootherorganizationsforcollectionofinformationwhichistobeobtainedbytheConsultant.EQUIPMENTANDFACILITIESTheClientshallmakeavailable,freeofcost,totheConsultantfor
28、thepurposeoftheServicestheequipmentandfacilitiesdescribedinAppendixB.CLIENTSPERSONNELInconsultationwiththeConsultant,theClientshallathiscostarrangefortheselectionandprovisionofpersonnelinhisemploymenttotheConsultantinaccordancewithAppendixB.InconnectionwiththeServicessuchpersonnelshalltakeinstructio
29、nsonlyfromtheConsultant.SERVICESOFOTHERSTheClientshallathiscostarrangefortheprovisionofservicesfromothersasdescribedinAppendixB,andtheConsultantshallco-operatewiththesuppliersofsuchservicesbutshallnotberesponsibleforthemortheirperformance.7PERSONNELSUPPLYOFPERSONNELThepersonnelwhoaresentbytheConsult
30、anttoworkinthecountryoftheProjectshallhavebeenphysicallyexaminedandfoundfitfortheirassignments,andtheirqualificationsshallbeacceptabletotheClient.ThepersonneltobesuppliedbytheClientinaccordancewithClause11shallbeacceptabletotheConsultant.IftheClientcannotsupplyClientspersonnelorservicesofothersforwh
31、ichheisresponsibleanditisagreedtobenecessaryforthesatisfactoryperformanceoftheServices,theConsultantshallarrangeforitssupplyasanAdditionalService.REPRESENTATIVESFortheadministrationoftheAgreement,eachpartyshalldesignatetheofficialorindividualtobehisrepresentative.IfrequiredbytheClient,theConsultants
32、halldesignateanindividualtoliaisewiththeClientrepresentativeinthecountryoftheProject.CHANGESINPERSONNELIfitisnecessarytoreplaceanyperson,thepartyresponsiblefortheappointmentshallimmediatelyarrangeforreplacementbyapersonofcomparablecompetence.Thecostofsuchreplacementshallbebornebythepartyresponsiblef
33、ortheappointmentexceptthatifthereplacementisrequestedbytheotherparty,suchrequestshallbeinwritingstatingthereasonforit,andthepartymakingtherequestshallbearthecostofreplacementunlessmisconductorinabilitytoperformsatisfactorilyisestablishedasthereason.LIABILITYANDINSURANCELIABILITYBETWEENTHEPARTIES16.1
34、LiabilityoftheConsultant.TheConsultantshallonlybeliabletopaycompensationtotheClientarisingoutoforinconnectionwiththeAgreementifabreachofArticle5.1isestablishedagainsthim.16.2LiabilityoftheClient.TheClientshallbeliabletotheConsultantifabreachofhisdutytotheConsultantisestablishedagainsttheClient.16.3C
35、ompensation.Ifitisestablishedthateitherpartyisliabletotheother,compensationshallbepayableonlyonthefollowingterms:8Suchcompensationshallbelimitedtotheamountofreasonablyforeseeablelossanddamagesufferedasaresultofsuchbreaches,butnototherwise.Inanyevent,theamountofsuchcompensationwillbelimitedtotheamoun
36、tspecifiedinClause18.1.Ifeitherpartyisconsideredtobeliablejointlywiththirdpartiestotheother,theproportionofcompensationpayablebyhimshallbelimitedtothatproportionofliabilitywhichisattributabletohisbreach.DURATIONOFLIABILITYNeithertheClientnortheConsultantshallbeconsideredliableforanylossordamageresul
37、tingfromanyoccurrenceunlessaclaimisformallymadeonhimbeforetheexpiryoftherelevantperiodstatedintheParticularConditions,orsuchearlierdateasmaybeprescribedbylaw.LIMITOFCOMPENSATIONANDINDEMNITY18.1LimitofCompensation.ThemaximumamountofcompensationpayablebyeitherpartytotheotherinrespectofliabilityunderCl
38、ause16islimitedtotheamountstatedintheParticularConditions.ThislimitiswithoutprejudicetoanyAgreedCompensationspecifiedunderClause31(ii)orotherwiseimposedbytheAgreement.Eachpartyagreestowaiveallclaimsagainsttheotherinsofarastheaggregateofcompensationwhichmightotherwisebepayableexceedsthemaximumamountp
39、ayable.Ifeitherpartymakesaclaimforcompensationagainsttheotherpartyandthisisnotestablishedtheclaimantshallentirelyreimbursetheotherforhiscostsincurredasaresultoftheclaim.18.2Indemnity.Sofarastheapplicablelawpermits,theClientshallindemnifytheConsultantagainsttheadverseeffectsofallclaimsincludingsuchcl
40、aimsbythirdpartieswhichariseoutoforinconnectionwiththeAgreement:exceptinsofarastheyarecoveredbytheinsurancearrangedunderthetermsofClause19.madeaftertheexpiryoftheperiodofliabilityreferredtoinClause17.18.3Exceptions.Clauses18.1and18.2donotapplytoclaimsarising:fromdeliberatedefaultorrecklessmisconduct
41、,orotherwisethaninconnectionwiththeperformanceofobligationundertheAgreement.INSURANCEFORLIABILITYANDINDEMNITYTheClientcanrequestinwritingthattheConsultantinsuresagainsthisliabilityunderClause16.1,9increaseshisinsuranceagainstliabilityunderClause16.1overthatforwhichhewasinsuredatthedateoftheClientsfi
42、rstinvitationtohimforaproposaloftheservices,insuresagainstpublic/thirdpartyliability,increaseshisinsuranceagainstpublic/thirdpartyliabilityoverthatforwhichhewasinsuredatthedateoftheClientsfirstinvitationtohimforaproposalfortheservices,effectsotherinsurances.Ifsorequested,theConsultantshallmakeallrea
43、sonableeffortstoeffectsuchinsuranceorincreaseininsurancewithaninsurerandontermsacceptabletotheClient.ThecostofsuchinsuranceorincreaseininsuranceshallbeattheexpenseoftheClient.INSURANCEOFCLIENTSPROPERTYUnlessotherwiserequestedbytheClientinwritingtheConsultantshallmakeallreasonableeffortstoinsureonter
44、msacceptabletotheClient:againstlossordamagetothepropertyoftheClientsuppliedorpaidforunderClause6.againstliabilitiesarisingoutoftheuseofsuchproperty.ThecostofsuchinsuranceshallbeattheexpenseoftheClient.COMMENCEMENT.COMPLETION.ALTERATIONANDTERMINATIONOFTHEAGREEMENT21.AGREEMENTEFFECTIVETheAgreementisef
45、fectiveasofthedateofreceiptbytheConsultantoftheClientsLetterAcceptanceoftheConsultantsproposalorofthelatestsignaturenecessarytocompletetheFormalAgreement,ifany,whicheveristhelater.COMMENCEMENTANDCOMPLETIONTheServicesshallbecommencedandcompletedatthetimesorwithintheperiodsstatedintheParticularConditi
46、onssubjecttoextensionsinaccordancewiththeAgreement.VARIATIONSTheAgreementcanbevariedonapplicationbyeitherpartybywrittenagreementoftheparties.FURTHERPROPOSALSIfrequestedbytheClientinwriting,theConsultantshallsubmitproposalsforalteringtheServices.ThepreparationandsubmissionofsuchproposalsshallbeanAddi
47、tionalService.DELAYSIftheServicesareimpededordelayedbytheClientorhiscontractorssoastoincreasetheamountordurationoftheServices:10TheConsultantshallinformtheClientofthecircumstancesandprobableeffects.TheincreaseshallberegardedasAdditionalServices.ThetimeforcompletionoftheServicesshallbeincreasedaccord
48、ingly.CHANGEDCIRCUMSTANCESIfcircumstancesariseforwhichtheConsultantisnotresponsibleandwhichmakeitirresponsibleforhimtoperforminwholeorinparttheServicesinaccordancewiththeAgreementheshallpromptlydispatchanoticetotheClient.InthesecircumstancesifcertainServiceshavetobesuspended,thetimefortheircompletio
49、nshallbeextendeduntilthecircumstancesnolongerapplyplusareasonableperiodnotexceeding42daysforresumptionofthem.IfthespeedofperformingcertainServiceshastobereduced,thetimefortheircompletionshallbeextendedasmaybemadenecessarybythecircumstances.ABANDONMENT,SUSPENSIONORTERMINATION27.1ByNoticeoftheClientTh
50、eClientmaysuspendallorpartoftheServicesorterminatetheAgreementbynoticeofatleastfifty-six(56)daystotheConsultantwhoshallimmediatelymakearrangementstostoptheServicesandminimizeexpenditure.IftheClientconsidersthattheConsultantiswithoutgoodreasonnotdischarginghisobligationshecaninformtheConsultantbynoti
51、cestatingthegroundsforthenotice.Ifasatisfactoryreplyisnotreceivedwithintwenty-onedaystheClientcanbyafurthernoticeterminatetheAgreementprovidedthatsuchfurthernoticeisgivenwithinthirty35daysoftheClientsformernotice.27.2ByNoticeoftheConsultantAftergivingatleast14daysenoticeClient,totheConsultantcanbyfu
52、rthernoticeofatleast42daysterminatetheAgreement,orathisdiscretionwithoutprejudicetotherighttoterminatecansuspendorcontinuesuspensionofperformanceofthewholeorpartoftheServices.when28daysaftertheduedateforpaymentofaninvoicehehasnotreceivedpaymentofthatportofitwhichhasnotbythattimebeencontestedinwritin
53、g,orwhenServiceshavebeensuspendedundereitherClause26orClause27.1andtheperiodofsuspensionhasexceeded182days.EXCEPTIONALSERVICESUpontheoccurrenceofcircumstancesdescribedinClause26orabandonmentorsuspensionorresumptionofServicesoruponterminationoftheAgreementotherwisethanundertheprovisionsofClause27.1(i
54、i)anynecessaryworkorexpensebytheConsultantextratotheNormalandAdditionalServicesshallberegardedasExceptionalServices.TheperformanceofExceptionalServicesshallentitletheConsultanttoextratimenecessaryfortheirperformanceandtopaymentforperformingthem.11RIGHTSANDLIABILITIESOFPARTIESTerminationoftheAgreemen
55、tshallnotprejudiceoraffecttheaccruedrightsorclaimsandliabilitiesoftheparties.AfterterminationoftheAgreement,theprovisionsofArticle15shallremaininforce.PAYMENTPAYMENTTOTHECONSULTANTTheClientshallpaytheConsultantforNormalServicesinaccordancewiththeConditionsandwiththedetailsstatedinAppendixC,andshallp
56、ayforAdditionalServicesatratesandpriceswhicharegiveninorbasedonthoseinAppendixCsofarastheyareapplicable,butotherwiseasareagreedinaccordancewithClause23.UnlessotherwiseagreedinwritingtheClientshallpaytheConsultantinrespectofExceptionalServices:asforAdditionalServicesforextratimespentbytheConsultantsp
57、ersonnelintheperformanceoftheServices,thenetcostofallextraexpenseincurredbytheConsultant.TIMEFORPAYMENTAmountsduetotheConsultantshallbepaidpromptly.IftheConsultantdoesnotreceivepaymentwithinthetimestatedintheParticularConditionsheshallbepaidAgreedCompensationattheratedefinedintheParticularConditions
58、compoundedmonthlyonthesumoverdueandinitscurrencyreckonedfromtheduedateforpaymentoftheinvoice.SuchAgreedCompensationshallnotaffecttherightsoftheConsultantstatedinClause27.2CURRENCYOFPAYMENTThecurrencyapplicabletotheAgreementisthatstatedinParticularConditions.Wherepaymentistobemadeinothercurrenciesits
59、hallbecomputedatratesofexchangeasdefinedintheParticularConditionsandpaidnetwithoutdeductions.UnlessotherwisespecifiedinAppendixC,theClientwarrantsthattheConsultantcantransferabroadpromptlyallLocalandForeignCurrencyamountsinconnectionwithperformanceoftheServiceswhicharereceivedbyhimintheClientscountr
60、y.IfatthedateoftheAgreementorduringtheperformanceoftheServicestheconditionsintheClientscountryaresuchasmaycontrarytotheAgreementeitherpreventordelaythetransferabroadoflocalorForeignCurrencypaymentsreceivedbytheConsultantintheClientscountry,orb)restricttheavailabilityoruseofForeignCurrencyintheClient
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 工程給排水分包合同
- 有關(guān)工業(yè)品買賣合同集錦10篇-買賣合同8篇
- 事業(yè)單位編外工作人員的合同
- 企業(yè)市場營銷策略與技術(shù)文檔
- 倉庫合同租賃協(xié)議
- 弱電智能化勞務(wù)分包合同
- 建筑安裝工程建筑承包協(xié)議書
- 喂食車租賃合同8篇
- 2025年毫州貨運從業(yè)資格證模擬考試題庫
- 聯(lián)合經(jīng)營企業(yè)合同8篇
- 2023對口升學計算機組裝試卷答案
- 小學中小學校園足球人教三年級全一冊踢球技術(shù)小學體育三年級足球腳內(nèi)側(cè)踢球教案
- 學校危險化學品自查記錄表
- 三菱gx developer用戶操作手冊
- 家譜樹形圖模板
- 工程交付培訓記錄表
- 髖膝關(guān)節(jié)置換術(shù)后X線評價-PPT課件
- 蓋梁抱箍法施工計算書蓋梁抱箍法施工方案
- JIS G4305-2021 冷軋不銹鋼板材、薄板材和帶材
- (完整版)涼亭施工方案
- 第一章 - 免疫規(guī)劃信息管理系統(tǒng)
評論
0/150
提交評論