投資公司股權(quán)合同_第1頁(yè)
投資公司股權(quán)合同_第2頁(yè)
投資公司股權(quán)合同_第3頁(yè)
投資公司股權(quán)合同_第4頁(yè)
投資公司股權(quán)合同_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩25頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、投資公司股權(quán)合同投資公司股權(quán)合同1轉(zhuǎn)讓方: (簡(jiǎn)稱(chēng)“甲方”)身份證號(hào)碼:受讓方: (簡(jiǎn)稱(chēng)“乙方”)身份證號(hào)碼:鑒于在本合同簽訂日,某公司(簡(jiǎn)稱(chēng)公司)是在某市工商行政管理局登記注冊(cè)成立,至今依法有效存續(xù)的有限責(zé)任公司,工商注冊(cè)號(hào)為【】,具有獨(dú)立法人資格,注冊(cè)資本為人民幣【】元。甲方為公司股東,持有公司出資額為【】元人民幣(計(jì)占公司【】%股權(quán)),甲方擬將持有公司股權(quán)全部轉(zhuǎn)讓給乙方。甲乙雙方經(jīng)充分論證、友好協(xié)商,就股權(quán)轉(zhuǎn)讓事宜達(dá)成以下條款,以昭信守。第一條 轉(zhuǎn)讓標(biāo)的1、甲方依據(jù)本合同,將其持有公司的【】元人民幣出資額(計(jì)占公司【】%的股權(quán))及其依該出資額享有的相應(yīng)股東權(quán)益一并轉(zhuǎn)讓給乙方。2、乙方同意

2、受讓甲方轉(zhuǎn)讓的【】元人民幣的出資額(計(jì)占公司【】%的股權(quán)),并在轉(zhuǎn)讓完成后,依據(jù)受讓的出資額享有相應(yīng)的股東權(quán)益并承擔(dān)相應(yīng)的義務(wù)。第二條 轉(zhuǎn)讓價(jià)格及支付1、本合同下股權(quán)轉(zhuǎn)讓的價(jià)格為【】元。2、股權(quán)轉(zhuǎn)讓價(jià)款的支付時(shí)間和支付方式如下:(1)支付時(shí)間:(2)支付方式:第三條 稅費(fèi)負(fù)擔(dān)本次股權(quán)轉(zhuǎn)讓如有按照法律規(guī)定各方應(yīng)繳納的稅費(fèi),應(yīng)由各方依法承擔(dān)。第四條 保證及承諾1、甲方承諾均未以擬轉(zhuǎn)讓股權(quán)為其自身債務(wù)或第三方提供任何形式的擔(dān)保,也未在擬轉(zhuǎn)讓股權(quán)之上設(shè)置任何第三方權(quán)利。2、甲方承諾公司其他股東放棄依據(jù)公司法和公司章程規(guī)定的本次股權(quán)轉(zhuǎn)讓涉及的股東優(yōu)先購(gòu)買(mǎi)權(quán),甲方保證公司股東會(huì)決議同意本次股權(quán)轉(zhuǎn)讓。3、各

3、方均保證與本次股權(quán)轉(zhuǎn)讓相關(guān)的文件和信息已經(jīng)全部向?qū)Ψ脚?,已?jīng)提供給對(duì)方的文件和信息不含有對(duì)重要事實(shí)的任何不真實(shí)陳述,也未遺漏或隱瞞任何重要事實(shí)。4、本合同簽訂之前,各方如訂立有關(guān)股權(quán)轉(zhuǎn)讓的任何備忘錄、協(xié)議、合同以及單方的聲明、承諾、保證等各種文件,如與本合同內(nèi)容不一致或相沖突的,均以本合同為準(zhǔn)。第五條 過(guò)渡期條款1、本合同簽訂之日起至本次股權(quán)轉(zhuǎn)讓經(jīng)工商變更登記完畢之日期間為過(guò)渡期。過(guò)渡期內(nèi),各方應(yīng)共同指定專(zhuān)人負(fù)責(zé)本次股權(quán)轉(zhuǎn)讓工作,盡快獲得相關(guān)部門(mén)的批準(zhǔn)同意,并辦理股權(quán)轉(zhuǎn)讓登記備案有關(guān)手續(xù)。2、合同各方在過(guò)渡期內(nèi)盡力維護(hù)公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)、資產(chǎn)、人員等情況的穩(wěn)定,維護(hù)公司的各項(xiàng)利益,積極配合公司做好

4、工商變更登記工作,誠(chéng)信履行本合同約定的義務(wù)。第六條 保密條款合同各方應(yīng)盡最大努力,對(duì)其因簽訂或履行本合同所獲得的有關(guān)對(duì)方的一切形式的商業(yè)文件、資料和信息等,包括本合同的內(nèi)容以及與本合同有關(guān)的其他事項(xiàng),均應(yīng)予以保密。第七條 不可抗力任何一方由于不可抗力以及其他因國(guó)家法律、法規(guī)、政策等原因造成的部分或全部不能履行本合同義務(wù)的行為,將不視為違約,但應(yīng)在條件允許下采取一切合理及實(shí)際可行的補(bǔ)救措施,以盡量減少損失。第八條 違約責(zé)任合同各方應(yīng)本著友好合作、誠(chéng)實(shí)信用的原則全面履行本合同。任何一方違反本合同的規(guī)定給他方造成損失的,違約方應(yīng)賠償守約方因此造成的全部損失。第九條 爭(zhēng)議解決凡因簽訂或履行本合同所發(fā)生

5、的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,各方應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決;經(jīng)協(xié)商三十日不能解決的,任何一方均有權(quán)向公司住所地的人民法院起訴。第十條 其他約定1、本合同未盡事宜,合同各方可以另行補(bǔ)充協(xié)議。2、本合同經(jīng)各方簽字之日起生效。3、本合同一式四份,每方各執(zhí)一份,其余用于登記備案。4、本合同由各方于【】年【】月【】日簽訂于某市。甲方(簽字):乙方(簽字):投資公司股權(quán)合同2轉(zhuǎn)讓方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方):身份證號(hào)碼:地址:受讓方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方):身份證號(hào)碼:地址:風(fēng)險(xiǎn)提示:為了防止股東資格喪失的法律風(fēng)險(xiǎn),受讓方必須考察轉(zhuǎn)讓方股東資格的相關(guān)證明。在實(shí)踐中,必須審查:公司章程、出資證明、股份證書(shū)、股票、股東名冊(cè)以及注冊(cè)

6、登記、公司股權(quán)的轉(zhuǎn)讓協(xié)議、公司設(shè)立后的授權(quán)資本或者新增資本的認(rèn)購(gòu)協(xié)議、隱名投資者與顯名投資者有關(guān)股權(quán)信托或代為持有的協(xié)議等,這些均可作為證明股東資格的證據(jù)。在不同的法律關(guān)系和事實(shí)情形下,各形式的證據(jù)可以發(fā)揮不同程度的證明力。如何查看和保存證據(jù),請(qǐng)咨詢(xún)專(zhuān)業(yè)律師。甲方系_公司創(chuàng)辦人,出資額為_(kāi)元整(_萬(wàn)元),擁有公司100%股權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)協(xié)議股權(quán)),甲方自愿將其100%的股權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙方,乙方愿意受讓?,F(xiàn)甲、乙雙方根據(jù)中華人民共和國(guó)公司法和中華人民共和國(guó)合同法的規(guī)定,經(jīng)協(xié)商一致,就轉(zhuǎn)讓股權(quán)事宜,達(dá)成如下協(xié)議:一、協(xié)議股權(quán)的轉(zhuǎn)讓及價(jià)格甲方同意將協(xié)議股權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙方。乙方承諾以現(xiàn)金受讓部分協(xié)議股權(quán)。經(jīng)甲、

7、乙雙方協(xié)商,協(xié)議股權(quán)100%股份,股權(quán)總價(jià)款為_(kāi)萬(wàn)元整(_萬(wàn)元),現(xiàn)甲方將其占_公司_%的股權(quán)以_萬(wàn)元整(_萬(wàn)元)轉(zhuǎn)讓給乙方。二、付款期限自本協(xié)議簽署之日起,于_年_月_日之前,乙方向甲方一次性支付股份轉(zhuǎn)讓款。三、交割期風(fēng)險(xiǎn)提示:由于股權(quán)轉(zhuǎn)讓過(guò)程長(zhǎng)、事項(xiàng)繁雜,很多企業(yè)都沒(méi)有及時(shí)辦理工商變更登記手續(xù),其隱藏的風(fēng)險(xiǎn)也是巨大的。律師提醒,在辦完股權(quán)轉(zhuǎn)讓的同時(shí),必須及時(shí)辦好相應(yīng)的工商變更登記手續(xù),以防患未然。實(shí)踐中,一方反悔的情況非常多,反悔出現(xiàn)的時(shí)間點(diǎn)也千差萬(wàn)別,所以要約定好各環(huán)節(jié)雙方的義務(wù)。甲、乙雙確定,本協(xié)議自簽署之日起_日內(nèi)為交割期。在交割期內(nèi),雙方依據(jù)本協(xié)議及有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定辦理股權(quán)工商變

8、更手續(xù)。四、甲方保證風(fēng)險(xiǎn)提示:股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議受讓人受讓股權(quán),目的可能是為了取得目標(biāo)公司的控制權(quán),但最終都是想要通過(guò)行使股權(quán)獲得經(jīng)濟(jì)上的利益。股權(quán)的價(jià)值與公司的負(fù)債(銀行債務(wù)、商業(yè)債務(wù)等)、對(duì)外擔(dān)保、行政罰款以及涉訴情況等多種因素相關(guān)?;诖?,受讓方應(yīng)要求股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議轉(zhuǎn)讓方在股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議當(dāng)中對(duì)其所提供的有關(guān)目標(biāo)公司的信息真實(shí)性以及公司資產(chǎn)的真實(shí)狀況等作出相對(duì)具體詳盡的陳述與保證。這樣做的目的在于防范風(fēng)險(xiǎn),完善違約救濟(jì)措施。因此,當(dāng)股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議轉(zhuǎn)讓方故意隱瞞目標(biāo)公司的相關(guān)信息給受讓方造成損失時(shí),受讓方有權(quán)依據(jù)合同法的違約責(zé)任有關(guān)規(guī)定要求轉(zhuǎn)讓方承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。所以雙方都要注意!甲方保證對(duì)其擬轉(zhuǎn)讓給

9、乙方的股權(quán)擁有完全處理權(quán),保證該股權(quán)沒(méi)有設(shè)定質(zhì)押,保證股權(quán)未被查封,并免遭第三人追索,否則甲方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)由此引起的一切經(jīng)濟(jì)和法律責(zé)任。五、有關(guān)合營(yíng)盈虧(含債券債務(wù))的分擔(dān)1、本協(xié)議生效后,乙方按受讓股權(quán)的比例分享利潤(rùn),分擔(dān)相應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn)和虧損。2、如因甲方在簽訂本協(xié)議書(shū)時(shí)未如實(shí)告知乙方有關(guān)合營(yíng)公司在股權(quán)轉(zhuǎn)讓前所負(fù)債務(wù),致使乙方在成為合營(yíng)股東后遭受損失的,乙方有權(quán)向甲方追償。六、協(xié)議生效本協(xié)議自甲乙雙方認(rèn)可并簽字后生效通過(guò)。七、違約責(zé)任一方違約,致使本協(xié)議不能履行,應(yīng)當(dāng)向守約方支付協(xié)議總價(jià)款_%的違約金。八、爭(zhēng)議的解決由本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決,無(wú)法協(xié)商解決時(shí),提交_公司所

10、在地有管轄權(quán)的人民法院依法裁決。九、其他1、本協(xié)議一式_份,甲、乙雙方各執(zhí)_份。2、未盡事宜及雙方發(fā)生糾紛,雙方本著友好互惠態(tài)度進(jìn)行協(xié)商補(bǔ)充解決。甲方(簽字):_年_月_日乙方(簽字):_年_月_日投資公司股權(quán)合同3轉(zhuǎn)讓方:(甲方)身份證號(hào):受讓方:(乙方)身份證號(hào):鑒于甲方在 公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)公司)合法擁有 %股權(quán),現(xiàn)甲方有意轉(zhuǎn)讓其在公司擁有的全部股權(quán),并且甲方轉(zhuǎn)讓其股權(quán)的要求已獲得公司股東會(huì)的批準(zhǔn)。鑒于乙方同意受讓甲方在公司擁有 %股權(quán)。鑒于公司股東會(huì)也同意由乙方受讓甲方在該公司擁有的 %股權(quán)。甲乙雙方經(jīng)自愿、平等、友好協(xié)商,就標(biāo)的公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓事宜,達(dá)成如下協(xié)議:第一條 股權(quán)轉(zhuǎn)讓1、甲方同意

11、將其在標(biāo)的公司所持部分股權(quán),即標(biāo)的公司注冊(cè)資本的 轉(zhuǎn)讓給乙方,乙方同意受讓。2、甲方同意出售而乙方同意購(gòu)買(mǎi)股權(quán),包括該股權(quán)項(xiàng)下所有的附帶權(quán)益及權(quán)利,且上述股權(quán)未設(shè)定任何(包括但不限于)留置權(quán)、抵押權(quán)及其他第三者權(quán)益或主張。第二條 股權(quán)轉(zhuǎn)讓價(jià)格及價(jià)款的支付方式1、甲方同意根據(jù)本合同所規(guī)定的條件,以 元將其在公司擁有的 %股權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙方,乙方同意以此價(jià)格受讓該股權(quán)。2、乙方同意按下列方式將合同價(jià)款支付給甲方:乙方同意在本合同雙方簽字之日向甲方支付 元;在甲乙雙方辦理完工商變更登記后,乙方向甲方支付剩余的價(jià)款 元。第三條 甲方保證與聲明1、甲方為本協(xié)議第一條所轉(zhuǎn)讓股權(quán)的唯一所有權(quán)人;2、甲方作為公司

12、股東已完全履行了公司注冊(cè)資本的出資義務(wù);3、保證所與本次轉(zhuǎn)讓股權(quán)有關(guān)的活動(dòng)中所提及的文件完整、真實(shí)、且合法有效;4、保證轉(zhuǎn)讓的股權(quán)完整,未設(shè)定任何擔(dān)保、抵押及其他第三方權(quán)益;5、保證其主體資格合法,有出讓股權(quán)的權(quán)利能力與行為能力;6、保證因涉及股權(quán)交割日前的事實(shí)而產(chǎn)生的訴訟或仲裁由出讓方承擔(dān)。第四條 乙方聲明1、乙方以出資額為限對(duì)公司承擔(dān)責(zé)任。2、乙方承認(rèn)并履行公司修改后的章程。3、乙方保證按本合同第二條所規(guī)定的方式支付價(jià)款。第五條 股權(quán)轉(zhuǎn)讓有關(guān)費(fèi)用的負(fù)擔(dān)雙方同意辦理與本合同約定的股權(quán)轉(zhuǎn)讓手續(xù)所產(chǎn)生的有關(guān)費(fèi)用,由 方承擔(dān)。第六條 有關(guān)股東權(quán)利義務(wù)包括公司盈虧(含債權(quán)債務(wù))的承受1、從本協(xié)議生效

13、之日起,乙方實(shí)際行使作為公司股東的權(quán)利,并履行相應(yīng)的股東義務(wù)。必要時(shí),甲方應(yīng)協(xié)助乙方行使股東權(quán)利、履行股東義務(wù),包括以甲方名義簽署相關(guān)文件。2、從本協(xié)議生效之日起,乙方按其所持股權(quán)比例依法分享利潤(rùn)和分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)及虧損。第七條 有關(guān)股東權(quán)利義務(wù)1、從本協(xié)議生效之日起,甲方不再享有轉(zhuǎn)讓部分股權(quán)所對(duì)應(yīng)的標(biāo)的公司股東權(quán)利同時(shí)不再履行該部分股東義務(wù)。2、從本協(xié)議生效之日起,乙方享有標(biāo)的公司持股部分的股東權(quán)利并履行股東義務(wù)。必要時(shí),甲方應(yīng)協(xié)助乙方行使股東權(quán)利、履行股東義務(wù),包括以甲方名義簽署相關(guān)文件。第八條 協(xié)議的變更和解除發(fā)生下列情況之一時(shí),可變更或解除本協(xié)議,但甲乙雙方需簽訂變更或解除協(xié)議書(shū)。1、由于不可

14、抗力或由于一方當(dāng)事人雖無(wú)過(guò)失但無(wú)法防止的外因,致使本協(xié)議無(wú)法履行;2、一方當(dāng)事人喪失實(shí)際履約能力;3、由于一方違約,嚴(yán)重影響了另一方的經(jīng)濟(jì)利益,使合同履行成為不必要;4、因情況發(fā)生變化,當(dāng)事人雙方經(jīng)過(guò)協(xié)商同意;5、合同中約定的其它變更或解除協(xié)議的情況出現(xiàn)。第九條 違約責(zé)任1、如協(xié)議一方不履行或嚴(yán)重違反本協(xié)議的任何條款,違約方須賠償守約方的一切經(jīng)濟(jì)損失。除協(xié)議另有規(guī)定外,守約方亦有權(quán)要求解除本協(xié)議及向違約方索取賠償守約方因此蒙受的一切經(jīng)濟(jì)損失。2、如果乙方未能按本合同第二條的規(guī)定按時(shí)支付股權(quán)價(jià)款,每延遲一天,應(yīng)按延遲部分價(jià)款的 支付滯納金。乙方向甲方支付滯納金后,如果乙方的違約給甲方造成的損失超

15、過(guò)滯納金數(shù)額,或因乙方違約給甲方造成其它損害的,不影響甲方就超過(guò)部分或其它損害要求賠償?shù)臋?quán)利。第十條 保密條款1、未經(jīng)對(duì)方書(shū)面同意,任何一方均不得向其他第三人泄漏在協(xié)議履行過(guò)程中知悉的商業(yè)秘密或相關(guān)信息,也不得將本協(xié)議內(nèi)容及相關(guān)檔案材料泄漏給任何第三方。但法律、法規(guī)規(guī)定必須披露的除外。2、保密條款為獨(dú)立條款,不論本協(xié)議是否簽署、變更、解除或終止等,本條款均有效。第十一條 爭(zhēng)議解決條款甲乙雙方因履行本協(xié)議所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭(zhēng)議,應(yīng)當(dāng)友好協(xié)商解決。如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)按下列第 種方式解決:1、將爭(zhēng)議提交 仲裁委員會(huì)仲裁,按照提交仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的

16、,對(duì)甲乙雙方均有約束力。2、向甲方所在地人民法院起訴。第十二條 生效條款及其他1、本協(xié)議經(jīng)甲、乙雙方簽字蓋章之日起生效。2、本協(xié)議生效后,如一方需修改本協(xié)議的,須提前十個(gè)工作日以書(shū)面形式通知另一方,并經(jīng)雙方書(shū)面協(xié)商一致后簽訂補(bǔ)充協(xié)議。補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。3、本協(xié)議執(zhí)行過(guò)程中的未盡事宜,甲乙雙方應(yīng)本著實(shí)事求是的友好協(xié)商態(tài)度加以解決。雙方協(xié)商一致的,簽訂補(bǔ)充協(xié)議。補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。4、本協(xié)議之訂立、效力、解釋、終止及爭(zhēng)議之解決均適用中華人民共和國(guó)法律之相關(guān)規(guī)定。5、甲、乙雙方應(yīng)配合公司盡快辦理有關(guān)股東變更的審批手續(xù),并辦理相應(yīng)的工商變更登記手續(xù)。6、本協(xié)議正本一式 份,甲乙雙

17、方各執(zhí) 份,公司存檔 份,工商登記機(jī)關(guān) 份,具有同等法律效力。轉(zhuǎn)讓方(甲方):年 月 日受讓方(乙方):年 月 日投資公司股權(quán)合同4轉(zhuǎn)讓方(甲方):_受讓方(乙方):_甲乙雙方經(jīng)過(guò)友好協(xié)商,就甲方持有的岳陽(yáng)xx賓館有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙方持有的相關(guān)事宜,達(dá)成如下協(xié)議,以資信守。1.轉(zhuǎn)讓方(甲方)轉(zhuǎn)讓給受讓方(乙方)岳陽(yáng)xx賓館有限公司有限公司的50%股權(quán),受讓方同意接受,原公司股東同意該轉(zhuǎn)讓事項(xiàng)。2.股權(quán)轉(zhuǎn)讓價(jià)格為人民幣八十萬(wàn)元。轉(zhuǎn)讓款在本協(xié)議簽訂的第二天以現(xiàn)金方式一次性支付。3.本協(xié)議生效且乙方按照本協(xié)議約定支付股權(quán)轉(zhuǎn)讓對(duì)價(jià)后即可獲得股東身份。4.乙方按照本協(xié)議約定支付股權(quán)轉(zhuǎn)讓對(duì)價(jià)后立即依法辦

18、理公司股東、股權(quán)、章程修改等相關(guān)變更登記手續(xù),甲方應(yīng)給與積極協(xié)助或配合,變更登記所需費(fèi)用由乙方承擔(dān)。5.受讓方受讓上述股權(quán)后,由新股東對(duì)原公司成立時(shí)訂立的章程、協(xié)議等有關(guān)文件進(jìn)行相應(yīng)修改和完善,并辦理變更登記手續(xù)。6.甲方及原公司股東應(yīng)保證股權(quán)轉(zhuǎn)讓前公司的債權(quán)債務(wù)已了結(jié)。如未了結(jié)的,或因轉(zhuǎn)讓前的事由使公司產(chǎn)生債務(wù)或其它糾紛的,轉(zhuǎn)讓人及原公司股東承擔(dān)相應(yīng)的連帶責(zé)任,乙方不承擔(dān)任何責(zé)任。7.股權(quán)轉(zhuǎn)讓后,受讓方按其在公司股權(quán)比例享受股東權(quán)益并承擔(dān)股東義務(wù);轉(zhuǎn)讓方的股東身份及股東權(quán)益喪失。8.本協(xié)議自三方簽字之日起生效。本協(xié)議簽訂后,如甲方或乙方違約,需向守約方支付違約金人民幣八萬(wàn)元。9.在履行本協(xié)議

19、書(shū)中,如發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)盡協(xié)商解決。協(xié)商解決不成的,任何一方可向本協(xié)議簽署地法院提起訴訟。10.本協(xié)議正本一式五份,立約人各執(zhí)一份,公司存檔一份,報(bào)工商機(jī)關(guān)備案登記一份。甲方(公章):_乙方(公章):_法定代表人(簽字):_法定代表人(簽字):_年_月_日_年_月_日投資公司股權(quán)合同5轉(zhuǎn)讓方:(簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)受讓方:(簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)四川xx有限公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)xx公司),注冊(cè)資金為人民幣1000萬(wàn)元。甲方自愿將其持有的xx公司xx%股權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙方;經(jīng)公司股東會(huì)通過(guò),并征得他方股東的同意,現(xiàn)甲乙雙方協(xié)商,就轉(zhuǎn)讓股權(quán)一事,達(dá)成協(xié)議如下:一、甲方自愿將其持有的xx公司xx%的股權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙方。二、甲方保證對(duì)其擬轉(zhuǎn)讓

20、給乙方的股權(quán)擁有完全、有效的處分權(quán),保證該股權(quán)沒(méi)有質(zhì)押,并免遭第三人追索,否則應(yīng)由甲方承擔(dān)由此引起的一切經(jīng)濟(jì)和法律責(zé)任。三、有關(guān)公司盈虧(含債權(quán)債務(wù))的分擔(dān)。1、本協(xié)議書(shū)生效后,乙方按受讓股權(quán)的比例分享xx公司的利潤(rùn),分擔(dān)相應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn)及虧損。2、甲方承諾:截止到xx年xx月xx日,xx公司所負(fù)債務(wù)共計(jì)xx萬(wàn)元,由甲方負(fù)責(zé)償還,與乙方無(wú)關(guān)。股權(quán)轉(zhuǎn)讓后,因甲方債務(wù)披露遺漏,導(dǎo)致乙方或xx公司承擔(dān)在股權(quán)轉(zhuǎn)讓前的債務(wù),乙方及xx公司有權(quán)向甲方追償。具體債務(wù)清單附后作為本協(xié)議附件。四、權(quán)利與義務(wù):本協(xié)議簽訂后甲方應(yīng)積極協(xié)助乙方辦理股權(quán)轉(zhuǎn)讓手續(xù),并在本協(xié)議簽訂后xx日內(nèi)協(xié)助完成該股權(quán)的變更登記。五、違約責(zé)任

21、:本協(xié)議書(shū)一經(jīng)生效,雙方必須自覺(jué)履行,任何一方未按協(xié)議書(shū)的規(guī)定全面履行義務(wù),違約方向守約方承擔(dān)xx萬(wàn)元違約金。六、糾紛的解決:凡因履行本協(xié)議所發(fā)生的爭(zhēng)議,甲乙雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,如協(xié)商不成,提交綿陽(yáng)仲裁委員會(huì)仲裁;七、有關(guān)費(fèi)用負(fù)擔(dān):在轉(zhuǎn)讓過(guò)程中,發(fā)生的與轉(zhuǎn)讓有關(guān)的費(fèi)用(如公證、審計(jì)、工商變更登記等),由xx方承擔(dān)。產(chǎn)生的稅費(fèi)屬于各自應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的部分由各自承擔(dān)。八、本協(xié)議經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。本協(xié)議一式六份,甲乙雙方各執(zhí)一份,xx公司執(zhí)四份并報(bào)相關(guān)部門(mén)備案。甲方(公章):_乙方(公章):_法定代表人(簽字):_法定代表人(簽字):_年_月_日_年_月_日公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同樣本一:中文本協(xié)議由以下各方

22、于2014年7月3日在上海市松江工業(yè)區(qū)共同簽署:出讓方: 公司(以下稱(chēng)甲方)住所:受讓方: (以下稱(chēng)乙方)住所:公司(以下稱(chēng)標(biāo)的公司)注冊(cè)資本 元人民幣,甲方出資 元人民幣,占90%。根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定,經(jīng)本協(xié)議各方友好協(xié)商,達(dá)成條款如下:第一條 股權(quán)轉(zhuǎn)讓標(biāo)的和轉(zhuǎn)讓價(jià)格一、甲方將所持有標(biāo)的公司90%股權(quán)作價(jià) 元人民幣轉(zhuǎn)讓給乙方;二、附屬于股權(quán)的其他權(quán)利隨股權(quán)的轉(zhuǎn)讓而轉(zhuǎn)讓。三、受讓方應(yīng)于本協(xié)議簽定之日起30日內(nèi),向出讓方付清全部股權(quán)轉(zhuǎn)讓價(jià)款。第二條 承諾和保證甲方保證本合同第一條轉(zhuǎn)讓給乙方的股權(quán)為甲方合法擁有,甲方擁有完全、有效的處分權(quán)。甲方保證其所轉(zhuǎn)讓的股權(quán)沒(méi)有設(shè)置任何抵押權(quán)或其他擔(dān)保權(quán),

23、不受任何第三人的追索。第三條 違約責(zé)任本協(xié)議簽定后,任何一方違反本協(xié)議條款,即構(gòu)成違約。違約方應(yīng)向?qū)Ψ劫r償因違約而造成的一切經(jīng)濟(jì)損失。第四條 解決爭(zhēng)議的方法本協(xié)議受中華人民共和國(guó)相關(guān)法律的羈束并適用其解釋。凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,應(yīng)提交上海仲裁委員會(huì)仲裁。第五條 其他一、本協(xié)議一式三份,協(xié)議各方各執(zhí)一份,標(biāo)的公司執(zhí)一份,以備辦理有關(guān)手續(xù)時(shí)使用。二、本協(xié)議各方簽字后生效。甲方簽章:乙方簽字:公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同樣本二:英文本股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議(以下稱(chēng)“本協(xié)議”) 由以下各方于2014年 月 日在北京簽署:This Equity Interest Transf

24、er Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”) is made on , by and between the following parties:甲方:Party A乙方:Party B以上甲方稱(chēng)“轉(zhuǎn)讓方”,乙方稱(chēng)“受讓方”,各簽署方單獨(dú)稱(chēng)為“各方”。The above parties hereinafter are referred to as “Parties” collectively and as “Party” individually. Party A hereinafter is referred to as

25、 “Transferor”, Party B hereinafter is referred to as “Transferee”.鑒于:WHEREAS(1) 甲方于 年 月 日投資設(shè)立北京幸運(yùn)南風(fēng)餐飲管理有限公司,公司注冊(cè)資本為100.01萬(wàn)元人民幣,已全部繳清。(2) 甲方擬出售其現(xiàn)持有 的公司股權(quán);受讓方愿意購(gòu)買(mǎi)轉(zhuǎn)讓方欲出售的股權(quán)。甲乙雙方現(xiàn)根據(jù)中華人民共和國(guó)合同法以及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利、友好協(xié)商的原則,達(dá)成如下協(xié)議,以茲共同遵守:NOW, according to the Contract Law of the Peoples Republic of China and

26、other related laws and regulations, and in consideration of the premises and mutual covenants herein contained, the Parties agree as follows:第一條 轉(zhuǎn)讓條件和價(jià)款支付ARTICLE 1 EQUITY INTEREST TRANSFER1.1 依據(jù)本協(xié)議條款,甲方同意將其持有的公司100%股權(quán)出售于受讓方;受讓方同意購(gòu)買(mǎi)該全部股權(quán)。1.2 本協(xié)議生效后,原公司章程終止,應(yīng)依據(jù)相應(yīng)法律法規(guī)重新制定公司章程。1.2 Upon the Effective Dat

27、e of this Agreement, the Articles of Association shall terminate. A new Articles of Association shall be concluded in accordance with relevant laws and regulations in China.1.3 依據(jù)本協(xié)議條款,甲方將其擁有的北京幸運(yùn)南方餐飲管理有限公司100%的股權(quán),作價(jià) 萬(wàn)元人民幣轉(zhuǎn)讓給乙方。1.3 Subject to the terms of this Agreement, the total purchase price for

28、 the Transferred Equity Interest shall be RMB (the “Purchase Price”).1.4 各方承認(rèn)并同意此轉(zhuǎn)讓價(jià)格為受讓方在本協(xié)議項(xiàng)下應(yīng)向轉(zhuǎn)讓方支付的唯一價(jià)格,受讓方及其任何關(guān)聯(lián)企業(yè)就本股權(quán)轉(zhuǎn)讓不承擔(dān)任何將來(lái)的或額外的支付義務(wù)。1.4 The Parties acknowledge and agree that the Purchase Price is the sole amount to be paid by Transferee to the Transferor, and Transferee and any of its Aff

29、iliated Companies shall not be responsible for any future or additional payment to the Transferors with respect to the Equity Interest Transfer under this Agreement.1.5 價(jià)款支付 1.5 The price paymenta. 受讓方應(yīng)于本協(xié)議簽字生效之日起 日內(nèi)向轉(zhuǎn)讓方支付上述轉(zhuǎn)讓價(jià)格的30%;a. Thirty percent of the purchase price shall be paid off upon days

30、 after the agreement had been signed;b. 受讓方應(yīng)于本協(xié)議項(xiàng)下股權(quán)轉(zhuǎn)讓經(jīng)有關(guān)審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)后 日內(nèi)向轉(zhuǎn)讓方支付上述轉(zhuǎn)讓價(jià)格的30%; b. Another thirty percent of the purchase price shall be paid off if the approving authority approved the agreement;c. 受讓方應(yīng)于本協(xié)議項(xiàng)下股權(quán)轉(zhuǎn)讓事宜登記變更完成后 日內(nèi)向轉(zhuǎn)讓方支付上述轉(zhuǎn)讓價(jià)格的40%; c. Surplus forty percent of the purchase price shall

31、 be paid off when all the registration procedure had been fulfilled.d. 受讓方所支付的轉(zhuǎn)讓價(jià)款應(yīng)支付到轉(zhuǎn)讓方所指定的銀行帳戶(hù)內(nèi).d. The transfer of the price paid the transferor shall pay to the bank account designated by transferors.1.6 轉(zhuǎn)讓方及受讓方應(yīng)依據(jù)相關(guān)法律各自承擔(dān)本股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議項(xiàng)下各方應(yīng)承擔(dān)的稅收及其他政府繳費(fèi)義務(wù)。1.6 Transferor and Transferee shall be respecti

32、vely responsible for payment of the taxes and other governmental levies relating to the Equity Interest Transfer, imposed on each Party in accordance with the applicable laws.第二條 先 決 條 件ARTICLE 2 CONDITIONS PRECEDENT2.1 先決條件. Conditions Precedent.a. 鑒于本協(xié)議涉及到外商投資企業(yè)并購(gòu)境內(nèi)企業(yè)的法律監(jiān)管問(wèn)題,為保證本協(xié)議簽訂后能夠順利履行,本協(xié)議項(xiàng)下股

33、權(quán)轉(zhuǎn)讓以下列條件的完成或出現(xiàn)為先決條件:(1) 公司權(quán)力機(jī)構(gòu)通過(guò)決議批準(zhǔn)依據(jù)本協(xié)議條款進(jìn)行股權(quán)轉(zhuǎn)讓The Directors of the Company has passed resolutions approving of: The Equity Interest Transfer in accordance with the terms of this Agreement;(2)審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)本協(xié)議項(xiàng)下的股權(quán)轉(zhuǎn)讓;The Examination and Approval Authority has approved the Equity Interest Transfer under th

34、is Agreement第三條 陳述和保證ARTICLE 3 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES3.1 轉(zhuǎn)讓方的承諾和保證Representations and Warranties of Transferors.a. 轉(zhuǎn)讓方合法擁有本協(xié)議項(xiàng)下欲轉(zhuǎn)讓的股權(quán),且保證其將在本協(xié)議簽訂后積極配合受讓方辦理股權(quán)轉(zhuǎn)讓的審批及登記手續(xù);a. Transferor under the agreement lawfully owns to cession equity, and ensure its will on after this agreement is signed act

35、ively cooperate with the assignee to deal with equity transfer approval and registration procedures ;b. 其本協(xié)議項(xiàng)下擬轉(zhuǎn)讓的股權(quán)不存在任何抵押、質(zhì)押或任何其他形式的權(quán)利限制;Transferor have full and unencumbered title to the Transferred Equity Interest, which shall be free and clean of any mortgage, pledge or any other types of encum

36、brances.c. 其沒(méi)有與本協(xié)議內(nèi)容相關(guān)的或影響其簽署或履行本協(xié)議的任何未決的或就其所知而言可能發(fā)生的訴訟、仲裁、法律的或行政的或其它的程序或政府調(diào)查;d. 在本協(xié)議簽訂前,甲方已盡到向其他股東通知該轉(zhuǎn)讓事宜的義務(wù),且任何其他股東同意或已放棄對(duì)本協(xié)議項(xiàng)下擬轉(zhuǎn)讓股權(quán)的優(yōu)先購(gòu)買(mǎi)權(quán);Transferor have taken all appropriate and necessary corporate actions to approve and authorize the execution and performance of this Agreement, and guarantee t

37、hat all the other shareholders have give up the option to purchase.3.2 受讓方的承諾和保證 Representations and Warranties of Transferee.a. 乙方是依據(jù) 法律合法成立及存續(xù)的公司;Party B is a legal person established in accordance with the laws and regulations of the Peoples Republic of China;b. 乙方擁有足夠的資產(chǎn)支付甲方的股權(quán)轉(zhuǎn)讓款,且對(duì)于本協(xié)議項(xiàng)下的股權(quán)轉(zhuǎn)讓行

38、為已取得公司權(quán)利機(jī)關(guān)及相關(guān)表決機(jī)構(gòu)的表決同意;Transferee has taken all appropriate and necessary enterprise and legal actions to approve and authorize the execution and performance of this Agreement.c. 本協(xié)議的簽署及履行構(gòu)成合法、有效并依據(jù)本協(xié)議條款對(duì)受讓方具有約束力及強(qiáng)制力。Execution and performance of this Agreement will not violate any provision of appli

39、cable laws or regulations, or any judgment, award, contract, agreement, or other instrument binding upon it.第四條 協(xié)議完成日 CLOSING4.1 完成日. Closing Date.依據(jù)本協(xié)議條款,股權(quán)轉(zhuǎn)讓的完成日應(yīng)為審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn)該股權(quán)轉(zhuǎn)讓并在登記管理機(jī)關(guān)完成變更登記的日期。Upon the terms and subject to the conditions of this Agreement, the closing of the Equity Interest Transfe

40、r (the “Closing”) shall take place on the date when the Examination and Approval Authority approves the Equity Interest Transfer and the registration procedure has been fulfilled in the Bureau of Industrial and Commerce.第五條 違約及補(bǔ)救措施DEFAULT AND REMEDY5.1 各方應(yīng)嚴(yán)格履行其本協(xié)議項(xiàng)下各自應(yīng)承擔(dān)的合同義務(wù)。若任何一方未按照規(guī)定履行或未充分、適當(dāng)履行其本

41、協(xié)議項(xiàng)下的義務(wù),或其在本協(xié)議項(xiàng)下所作出的陳述和保證被證實(shí)為虛偽的、不正確的或具有誤導(dǎo)性的,該方應(yīng)被視為違約(以下稱(chēng)“違約方”)。若發(fā)生違約,其他方(以下稱(chēng)“守約方”)有權(quán)依其獨(dú)立判斷采取以下一種或多種措施進(jìn)行補(bǔ)救:5.1 The Parties shall strictly fulfill their respective obligations under this Agreement. Any Party (for the purpose of this clause the “Breaching Party”) will be deemed to have breached this A

42、greement if it fails to fulfill, or to fulfill fully and appropriately, its obligations under this Agreement, or if any of its representations and warranties in this Agreement proves to be false, inaccurate or misleading. In the event of such breach, the other Parties (for the purpose of this clause

43、 the “Non-Breaching Party”) has the right at their own discretion to take one or more of the following actions for remedy:a. 中止履行其本協(xié)議項(xiàng)下的合同義務(wù)直至違約方就其違約行為進(jìn)行補(bǔ)救;To suspend performance of its obligations under this Agreement until the breach is remedied by the Breaching Party;b. 若因違約方違約致使本協(xié)議項(xiàng)下股權(quán)轉(zhuǎn)讓無(wú)法完成,或?qū)嵸|(zhì)

44、上破壞了守約方簽署本協(xié)議的商業(yè)目的,且此等破壞是不可補(bǔ)救的,或即使可以補(bǔ)救但違約方并未在合理期間內(nèi)進(jìn)行補(bǔ)救,則守約方有權(quán)書(shū)面通知違約方單方終止本協(xié)議,該書(shū)面通知自發(fā)出之日起生效;c. 要求違約方所有損失進(jìn)行賠償(包括守約方所受到的直接經(jīng)濟(jì)損失以及因本協(xié)議而發(fā)生的各項(xiàng)成本和支出)。5.2 本協(xié)議規(guī)定的權(quán)利及救濟(jì)措施應(yīng)視為累積的,且作為并不影響依據(jù)法律所享有的其他權(quán)利和補(bǔ)救措施。The rights and remedies provided in this Agreement shall be cumulative and shall be in addition to and without

45、prejudice to other rights and remedies provided by law.5.3 若本協(xié)議或本協(xié)議的其他條款無(wú)效或由于任何原因而終止,本條款規(guī)定的守約方的權(quán)利及補(bǔ)救措施繼續(xù)有效。The rights and remedies of the Non-Breaching Party provided in this Article should remain effective in the event that this Agreement, or any other provisions of this Agreement, is invalidated o

46、r terminated for any reason.第六條 適用法律APPLICABLE LAW6.1 適用法律Applicable Law.本協(xié)議受中國(guó)法律管轄并依據(jù)其進(jìn)行解釋。This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of China.第七條 爭(zhēng)議解決SETTLEMENT OF DISPUTES7.1 協(xié)商Consultations.因本協(xié)議發(fā)生并與本協(xié)議履行或解釋有關(guān)的爭(zhēng)議應(yīng)首先由各方進(jìn)行友好協(xié)商。In the event a dispute arises in co

47、nnection with the interpretation or implementation of this Agreement, the parties to the dispute shall attempt to settle such dispute through friendly consultations.7.2 仲裁Arbitration.若各方在六十(60)日內(nèi)未就該爭(zhēng)議達(dá)成解決方案,則該爭(zhēng)議應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)依據(jù)其屆時(shí)有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,該仲裁裁決具有最終性及排他性。該爭(zhēng)議的仲裁地為北京。If no mutually acceptable sett

48、lement of such dispute is reached within sixty (60) days, then such dispute shall be finally and exclusively settled by arbitration as provided herein. Arbitration shall be conducted in accordance with the Arbitration Rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission being i

49、n force at the time a particular dispute is submitted for arbitration, which rules are deemed to be incorporated by reference into this article. The arbitration shall take place in Beijing.8.1 生效日Effective Date.8.2 修訂Amendment.除非雙方達(dá)成并簽署書(shū)面協(xié)議且經(jīng)審批機(jī)關(guān)批準(zhǔn),否則任何就本協(xié)議內(nèi)容所進(jìn)行的修改和變更均為無(wú)效。No amendment to this Agreem

50、ent shall be effective unless made in writing and signed by each party and approved by the Examination and Approval Authority.第九條 其他條款MISCELLANEOUS9.1 本協(xié)議就其項(xiàng)下股權(quán)轉(zhuǎn)讓在各方間構(gòu)成完整的協(xié)議,其效力超越了各方之前任何就本協(xié)議所作出的意向或諒解的表達(dá),且僅有在各方授權(quán)代表簽署了書(shū)面協(xié)議的條件下才可被修正或修改。This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties

51、 with respect to the subject matter hereof, supersedes any prior expression of intent or understanding relating hereto and may only be modified or amended by a written instrument signed by the authorized representatives of the Parties.9.2 本協(xié)議是可分的,若本協(xié)議任何條款違法或無(wú)效,不影響其他條款的效力。This Agreement is severable in that if any provision hereof is determined to be illegal or unenforceable, the offending provision shall be stricken without af

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論