外研版高中英語(yǔ)必修二Unit-5-Period-Five課件_第1頁(yè)
外研版高中英語(yǔ)必修二Unit-5-Period-Five課件_第2頁(yè)
外研版高中英語(yǔ)必修二Unit-5-Period-Five課件_第3頁(yè)
外研版高中英語(yǔ)必修二Unit-5-Period-Five課件_第4頁(yè)
外研版高中英語(yǔ)必修二Unit-5-Period-Five課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Unit 5On the roadPeriod FiveWritingWriting a postcardUnit 5On the roadPeriod FivePART 1技法點(diǎn)撥PART 2寫(xiě)作訓(xùn)練PART 1技法點(diǎn)撥PART 2寫(xiě)作訓(xùn)練PART 1技法點(diǎn)撥文體分析 把握寫(xiě)作動(dòng)脈PART技法點(diǎn)撥文體分析 把握寫(xiě)作動(dòng)脈首先,我們要搞清楚書(shū)寫(xiě)明信片的目的,這樣有利于寫(xiě)出條理清晰的明信片。一般來(lái)說(shuō),明信片的書(shū)寫(xiě)有以下幾個(gè)目的:1.告知自己旅游的狀況。2.告知?jiǎng)e人自己的新住址。3.寄送節(jié)日祝福。4.傳達(dá)想念。5.詢問(wèn)對(duì)方近況。6.告知一些必要信息。寫(xiě)作指導(dǎo)首先,我們要搞清楚書(shū)寫(xiě)明信片的目的,這樣有

2、利于寫(xiě)出條理清晰的在書(shū)寫(xiě)明信片之前,我們要確定這張明信片的主要目的是什么,確定以后,就可以開(kāi)始寫(xiě)了。由于明信片并不是非常正式的文字載體,我們?cè)跁?shū)寫(xiě)時(shí)候可以隨意一些,但還是要注意以下幾點(diǎn):1.開(kāi)頭和結(jié)尾可以按照自己喜好隨意稱呼。2.正文按照自己書(shū)寫(xiě)的明確目的力求言簡(jiǎn)意賅。3.明信片書(shū)寫(xiě)空間有限,不要一下子寫(xiě)上太多信息。4.盡量使用短句型。5.對(duì)于明信片上的關(guān)鍵信息,可以用大寫(xiě)或者下劃線突出顯示。在書(shū)寫(xiě)明信片之前,我們要確定這張明信片的主要目的是什么,確定1.Havent heard from you for a long time.2.Well,here we are in.3.Ive been

3、 in.for.4.At the moment,Im at.5.It has been a fantastic holiday.6.Im going to.7.We will be back in.8.Bye for now.9.See you soon.10.Take care.常用表達(dá)1.Havent heard from you for aPART 2寫(xiě)作訓(xùn)練弄清文絡(luò) 寫(xiě)作妙筆生花PART寫(xiě)作訓(xùn)練弄清文絡(luò) 寫(xiě)作妙筆生花假如你是李華,正在悉尼旅游,請(qǐng)你給家鄉(xiāng)的朋友韓靜寫(xiě)一張明信片,簡(jiǎn)單介紹一下你在悉尼的旅游情況。內(nèi)容包括以下幾個(gè)方面:1.住宿:唐人街附近的一個(gè)旅館;2.游覽的景點(diǎn):海灘、歌

4、劇院、悉尼港等;3.氣候狀況。注意:開(kāi)頭和結(jié)尾已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。參考詞匯:游艇cruise;半球hemisphere假如你是李華,正在悉尼旅游,請(qǐng)你給家鄉(xiāng)的朋友韓靜寫(xiě)一張明信片審題寫(xiě)作要求是一張明信片,介紹旅游情況,寫(xiě)作時(shí)要注意以下幾點(diǎn):1.確定文體:這是一篇應(yīng)用文,寫(xiě)作時(shí)要注意明信片的寫(xiě)作格式。2.主體時(shí)態(tài):以一般現(xiàn)在時(shí)或現(xiàn)在完成時(shí)為主。3.主體人稱:第一人稱。審題謀篇審題審題謀篇謀篇第一部分:?jiǎn)柡蛘Z(yǔ)。第二部分:文章主體,介紹旅游情況。第三部分:結(jié)束用語(yǔ)或祝福用語(yǔ)。第四部分:簽名。謀篇1.離不遠(yuǎn)_2.坐落于_3.旅游的最佳時(shí)間_4.溫和的氣候_5.適合某人_ 核心詞匯遣詞造句not fa

5、r frombe located in.the best time for travelmild weathersuit sb.1.離不遠(yuǎn)_核心詞匯遣詞造句n連詞成句1.我住在一個(gè)離唐人街不遠(yuǎn)的一家賓館內(nèi)。I stay in a hotel .2.唐人街就位于這個(gè)城市的中心。China Town .3.我非常想念你,回來(lái)后想盡快見(jiàn)到你。I miss you very much and when I come back.not far from China Townis located in the middle of the cityI want to see you as soon as p

6、ossible連詞成句1.我住在一個(gè)離唐人街不遠(yuǎn)的一家賓館內(nèi)。not fa1.請(qǐng)用定語(yǔ)從句將句1和句2合成一句話。_2.請(qǐng)用省略句改寫(xiě)句3。_句式升級(jí)I stay in a hotel not far from China Town,which is located in the middle of the city.Miss you and see you as soon as possible when I come back.1.請(qǐng)用定語(yǔ)從句將句1和句2合成一句話。句式升級(jí)I stay用適當(dāng)?shù)倪^(guò)渡詞語(yǔ),把以上詞匯和句式,再加上聯(lián)想內(nèi)容,組成一篇80詞左右的英語(yǔ)短文。組句成篇用適當(dāng)?shù)倪^(guò)渡詞

7、語(yǔ),把以上詞匯和句式,再加上聯(lián)想內(nèi)容,組成一篇Dear Han Jing,This is a hello from Sydney.I have been here for two days and I have thoroughly enjoyed it.I stay in a hotel not far from China Town,which is located in the middle of the city.I have been to many places,like the beaches,the museum and the zoo.Today with a tour guide,I visited the Opera House.After that we took a cruise to travel around Sydney harbor.The weather was very good and the scenery was beautiful.In the southern hemisphere,it is autumn now and it is probably the best time for travel.The mild weather and blue sky suit me ve

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論