GUARANTY(通用連續(xù)擔(dān)保書(shū))_第1頁(yè)
GUARANTY(通用連續(xù)擔(dān)保書(shū))_第2頁(yè)
GUARANTY(通用連續(xù)擔(dān)保書(shū))_第3頁(yè)
GUARANTY(通用連續(xù)擔(dān)保書(shū))_第4頁(yè)
GUARANTY(通用連續(xù)擔(dān)保書(shū))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、GENERAL CONTINUING GUARANTY(通用連續(xù)擔(dān)保書(shū))In order to induce _ (Name of Company), a _ (State) corporation, and any other Co-Buyer or Participant as specified in the Agreements (Buyer) to extend and/or to continue to extend financialaccommmodattions to thhe Selller sspeciffied bbelow, or puursuannt to any

2、oother preseent orrfuturre agrreemennt bettween Buyerr and Selleer (heereinaafter colleectiveely reeferreed to as thhe Agrreemennts), and iin connsiderrationn therreof, and iin connsiderrationn of aany looans,advannces, or fiinanciial acccommoodatioons heeretoffore oor herreafteer graanted by Buuyer

3、 tto or for tthe acccountt of SSellerr, wheether pursuuant tto thee Agreeementts, orr otheerwisee, theeunderrsigneed offficer(ss), auuthoriized aagent(ss) or thirdd partty guaarantoors off Selller(hereeinaftter coollecttivelyy and indivviduallly reeferreed to as thhe Guaarantoor) heereby, jointtly a

4、nnd sevverallly, guuaranttees, promiises aand unndertaakes aas folllows:為了促使 (公司名稱(chēng)稱(chēng)),一家(州州名)公司,和和協(xié)議中列明明的任何其他他共買(mǎi)方或參參與者(買(mǎi)方方)根據(jù)如下下,或根據(jù)買(mǎi)買(mǎi)賣(mài)雙方任何何其他現(xiàn)有的的或未來(lái)的協(xié)協(xié)議(以下一一并簡(jiǎn)稱(chēng)為協(xié)協(xié)議)向賣(mài)方方提供及/ 或繼續(xù)提供供資金融通,并并考慮到買(mǎi)方方迄今為止已已經(jīng)或今后將將要向賣(mài)方或或?yàn)橘u(mài)方利益益支付的任何何貸款、預(yù)付付款或融資,無(wú)無(wú)論其是否與與協(xié)議有關(guān),下下列簽字的賣(mài)賣(mài)方職員、經(jīng)經(jīng)授權(quán)的賣(mài)方方代理人或賣(mài)賣(mài)方的第三方方擔(dān)保人(以以下一并且各各自簡(jiǎn)稱(chēng)為保保證人)

5、均據(jù)據(jù)此連帶擔(dān)保保、承諾及保保證如下:1. Guuarantty of Obliggationns.擔(dān)保債債務(wù)Guaraantor unconnditioonallyy, abssoluteely annd irrrevocaably gguaranntees and ppromisses too pay to Buuyer, on orrder oor demmand, in laawful moneyy of tthe Unnited Statees, anny andd all indebbtedneess annd oblligatiions oof Selller tto Buyye

6、r annd thee paymment tto Buyyer off all sums whichh may be prresenttly duue andd owinng to Buyerr fromm Selller whhetherr undeer thee Agreeementts or otherrwise.擔(dān)保人無(wú)條條件地、絕對(duì)對(duì)地和不可撤撤銷(xiāo)地?fù)?dān)保并并承諾,就協(xié)協(xié)議等項(xiàng)下賣(mài)賣(mài)方對(duì)買(mǎi)方的的任何負(fù)債、債債務(wù)以及賣(mài)方方應(yīng)向買(mǎi)方支支付的應(yīng)付和和即將到期的的全部款項(xiàng),擔(dān)擔(dān)保人將依照指示或或要求,以合合眾國(guó)的合法法貨幣向買(mǎi)方方支付。The tterms indebbtedneess ann

7、d oblligatiions aare (hhereinnafterr colllectivvely rreferrred too as tthe Obbligattions) used hereiin in theirr mostt compprehennsive sensee and incluude anny andd all advannces, debtss, oblligatiions aand liiabiliities of Seeller, herettoforee, noww, or hereaafter made, incurrred oor creeated, whe

8、thher vooluntaarily or innvolunntarilly, annd howwever arisiing(inclludingg, witthout limittationn, inddebteddness owingg by SSellerr to tthird partiies whho havve graanted Buyerr a seecuritty intterestt in tthe acccountts, chhattell papeer andd geneeral iintanggibless of ssaid tthird partyy; andd f

9、urtther iincludding, withoout liimitattion, any aand alll atttorneyys feees, exxpensees, coosts, premiiums, chargges annd intterestt owedd by SSellerr to BBuyer, whethher unnder tthe Aggreemeents, or ottherwiise) wwhetheer duee or nnot duue, abbsolutte or contiingentt, liqquidatted orr unliiquidaate

10、d, deterrminedd or uundeteermineed, whhetherr Selller maay be liablle inddividuually or joointlyy withh otheers, wwhetheer reccoveryy uponn suchh indeebtednness mmay bee or hhereaffter bbecomees barrred bby anyy stattute oof limmitatiions oor wheether such indebbtedneess maay be or heereaftter beeco

11、mess otheerwisee unennforceeable, and iincluddes Seellerss prommpt, ffull aand faaithfuul perrformaance, obserrvancee and dischharge of eaach annd eveery teerm, ccondittion, agreeement, repreesentaation, warraanty uunderttakingg and proviision to bee perfformedd by SSellerr undeer theese Aggreemeent

12、s.這里的術(shù)語(yǔ)語(yǔ)“負(fù)債”“債債務(wù)”(以下下一并簡(jiǎn)稱(chēng)為為債務(wù))應(yīng)按按照各自最廣廣泛的含義被被使用,債務(wù)務(wù)包括賣(mài)方先先前、現(xiàn)在和和今后,基于于自愿或非自自愿發(fā)生的所所有預(yù)付款、負(fù)負(fù)債、債務(wù)和和責(zé)任,不論論債務(wù)如何產(chǎn)產(chǎn)生,(包括括但不限于,賣(mài)賣(mài)方對(duì)已用自自己的帳戶(hù)、動(dòng)動(dòng)產(chǎn)文書(shū)或一一般無(wú)體物向向買(mǎi)方提供擔(dān)擔(dān)保利益的第第三方之負(fù)債債,并進(jìn)而包包括但不限于于,賣(mài)方在協(xié)協(xié)議等項(xiàng)下欠欠付買(mǎi)方的全全部律師費(fèi)、支支出、費(fèi)用、保保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)費(fèi)和利息),不不論債務(wù)是否否已經(jīng)到期、是是否必然發(fā)生生、是否已清清算、是否已已決,不論賣(mài)賣(mài)方是單獨(dú)或或與他人連帶帶承擔(dān)責(zé)任,不不論債務(wù)的追追償是否已經(jīng)經(jīng)或?qū)?huì)受到到時(shí)效法的阻阻礙

13、,也不論論債務(wù)是否已已經(jīng)或?qū)⒁獰o(wú)無(wú)法強(qiáng)制執(zhí)行行,賣(mài)方應(yīng)當(dāng)當(dāng)即時(shí)、充分分和善意的履履行、遵守和和完成全部條條款、條件、協(xié)協(xié)議、陳述、擔(dān)擔(dān)保義務(wù)和這這些協(xié)議項(xiàng)下下賣(mài)方應(yīng)當(dāng)履履行的條款。2. Coontinuuing GGuarannty. TThis GGeneraal Conntinuiing Guuarantty (thhe Guaarantyy) is acontiinuingg guarranty whichh shalll remmain eeffecttive uuntil this Guaraanty hhas beeenexpreessly termiinatedd and rel

14、attes too any obliggationns inccludinng thoose whhich aarise underr succcessivve traansacttions whichh shalll eitther ccontinnue thhe Oblligatiions ffrom ttime tto timme or reneww themm afteer theey havve beeen sattisfieed. Anny succh terrminattion sshall be appplicaable oonly aafter writtten nootic

15、e to Buuyer, and oonly tto traansacttions havinng theeir innceptiionpriorr to ssuch ddate. No teerminaation shalll be eeffecttive uuntil such time as Buuyer iis nolongeer commmitteed or otherrwise obliggated to maake anny loaans orr advaances, or too granntany ccreditt to SSellerr. In the aabsencce

16、of any tterminnationn of tthis GGuarannty, GGuaranntoragreees thaat notthing shalll discchargee or ssatisffy itss obliigatioons crreatedd hereeunderr exceeptfor tthe fuull paaymentt and perfoormancce of the OObligaationss withh inteerest.第二條 連連續(xù)擔(dān)保。本通用連續(xù)續(xù)擔(dān)保書(shū)(本本擔(dān)保書(shū))是是指在被明示示終止前始終終有效的連續(xù)續(xù)的擔(dān)保,其其擔(dān)保的對(duì)象象是任何因

17、連連續(xù)交易而生生的義務(wù),這這些連續(xù)交易易的內(nèi)容或者者是對(duì)原有債債務(wù)的不時(shí)延延展,或者是是對(duì)原有債務(wù)務(wù)履行后的更更新。對(duì)擔(dān)保保的終止應(yīng)在在書(shū)面通知買(mǎi)買(mǎi)方后始適用用,并且僅適適用于在終止止日前已經(jīng)開(kāi)開(kāi)始的交易。買(mǎi)買(mǎi)方不再有義義務(wù)或有責(zé)任任向賣(mài)方提供供任何貸款、預(yù)預(yù)付款,或給給予賣(mài)方信用用的時(shí)間即為為擔(dān)保終止的的生效時(shí)間。除除非本擔(dān)保書(shū)書(shū)終止,擔(dān)保保人同意,其其債務(wù)只有在在已充分償付付款項(xiàng)并付清清利息的情形形下方為履行行。3. Riights are IIndepeendentt. Guaarantoor agrrees tthat iit is direcctly aand prrimariily

18、 liiable toBuyerr, thaat thee obliigatioons heereundder arre inddependdent oof thee obliigatioons off Selller anndthat a sepparatee actiion orr actiions mmay bee brouught aand prrosecuuted aagainsst Guaarantoor,whethher acction is brroughtt agaiinst SSellerr or wwhetheer Selller iis joiined iin anyy

19、 suchh actiion orr actiions. Guaraantor agreees thaat anyy releeases whichh may be giiven bby Buyyer too Selller orr any otherr guarrantorr or eendorsser shhall nnot reeleasee it ffrom tthis GGuarannty.第三條 擔(dān)擔(dān)保權(quán)利獨(dú)立立。擔(dān)保人同意意由其直接并并主要地向買(mǎi)買(mǎi)方承擔(dān)責(zé)任任,本擔(dān)保書(shū)書(shū)項(xiàng)下的義務(wù)務(wù)獨(dú)立于賣(mài)方方的義務(wù)。擔(dān)擔(dān)保人可以被被單獨(dú)提起訴訴訟,不論該該訴訟是否對(duì)對(duì)賣(mài)方提起或或賣(mài)方是否參參加

20、該訴訟。擔(dān)擔(dān)保人同意,擔(dān)擔(dān)保人在本擔(dān)擔(dān)保書(shū)項(xiàng)下的的義務(wù)不因買(mǎi)買(mǎi)方可能給予予賣(mài)方、任何何其他擔(dān)保人人或背書(shū)人的的義務(wù)免除而而免除。4. Deefaultt. In the eevent that any bbankruuptcy, insollvencyy, recceiverrship or siimilarr procceedinng is instiitutedd by oor agaainst Guaraantor and/oor thee Selller orr in tthe evvent tthat eeitherrthe GGuaranntor oor Selller bbeco

21、mee insoolventt, makke an assiggnmentt for the bbenefiit ofcrediitors or atttemptt to eeffectt a coomposiition with crediitors, or iff therre be any ddefaulltunderr the Agreeementss (wheether declaared oor nott), thhen, aat Buyyers eelectiion, wwithouutnoticce or demannd, thhe Oblligatiions oof Guaa

22、rantoor creeated hereuunder shalll becoome duue,payabble annd enfforceaable aagainsst Guaarantoor wheether or noot thee Obliigatioons arre theendue aand paayablee.第四條 違違約。在由擔(dān)保人人及/或賣(mài)方方發(fā)起或針對(duì)對(duì)擔(dān)保人及/或賣(mài)方發(fā)起起任何破產(chǎn)程程序、無(wú)力償償債程序、接接管程序或類(lèi)類(lèi)似程序的情情形,或者在在擔(dān)保人或賣(mài)賣(mài)方變得無(wú)力力償債、為債債權(quán)人利益轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn)、權(quán)權(quán)利或其試圖圖與債權(quán)人達(dá)達(dá)成和解的情情形,或者存存在任何違反反本協(xié)議行

23、為為的情形下(無(wú)無(wú)論是否公開(kāi)開(kāi)聲明),買(mǎi)買(mǎi)方無(wú)須通知知或提出要求求,即可選擇擇令擔(dān)保人在在本合同項(xiàng)下下的債務(wù)成為為到期的、應(yīng)應(yīng)付的及可強(qiáng)強(qiáng)制執(zhí)行的債債務(wù),無(wú)論該該債務(wù)彼時(shí)是是否已經(jīng)實(shí)際際到期且應(yīng)付付。5. Inndemniificattion. Guaraantor agreees to indemmnify Buyerr and hold Buyerr harmmless againnst alll oblligatiions, demannds annd liaabilitties, by whhomsoeever aassertted annd agaainst alllossees i

24、n any wway suuffereed, inncurreed or paid by Buuyer aas a rresultt of oor in any wway arrisingg out of, ffollowwing oor connsequeentiall to ttransaactionns witth Selller wwhetheer undder thhe Agrreemennts, oor othherwisse, annd alsso agrrees tthat tthis GGuarannty shhall nnot bee impaaired by anny m

25、oddificaation, suppllementt, exttensioon or amenddment of anny conntractt or aagreemment tto whiich Buuyer aand Seeller may hhereaffter aagree, nor bby anyy modiificattion, releaase orr otheer altteratiion off any of thhe Oblligatiions hherebyy guarranteeed or of anny seccurityy therrefor, nor bby a

26、nyy agreeementts or arranngemennts whhateveer witth Selller oor anyyone eelse.第五條 補(bǔ)補(bǔ)償。擔(dān)保人同意意對(duì)買(mǎi)方作出出補(bǔ)償,并使使買(mǎi)方免于向向任何人承擔(dān)擔(dān)任何義務(wù)、要要求及責(zé)任,并并使買(mǎi)方免于于承擔(dān)因根據(jù)據(jù)協(xié)議等與賣(mài)賣(mài)方交易而直直接、隨后或或間接產(chǎn)生的的損失。擔(dān)保保人也同意,對(duì)對(duì)買(mǎi)賣(mài)雙方今今后可能達(dá)成成的任何合同同或協(xié)議的變變更、補(bǔ)充、延延伸或修改,或或者對(duì)擔(dān)保債債務(wù)或擔(dān)保物物的任何變更更、免除或其其他改變,或或者與賣(mài)方或或其他任何人人達(dá)成的協(xié)議議或安排均不不應(yīng)損害到本本擔(dān)保書(shū)的內(nèi)內(nèi)容。6. Coonsentt to

27、 MModifiicatioons. GGuaranntor hherebyy authhorizees Buyyer, wwithouut nottice oor demmand aand wiithoutt affeectingg its liabiility hereuunder, from time to tiime too:第六條 同同意變更。擔(dān)保人據(jù)此此授權(quán)買(mǎi)方,在在不影響本擔(dān)擔(dān)保書(shū)項(xiàng)下?lián)鷵?dān)保人義務(wù)的的情形下,買(mǎi)買(mǎi)方可以無(wú)須須通知或提出出要求,不時(shí)時(shí)地:6.1 rrenew, comprromisee, exttend, accelleratee or ootherwwise cc

28、hangee the time for tthe Obbligattions, or anny parrt theereof, incluuding, withoout liimitattion, increeasingg or ddecreaasing any oof thee feess therreof;更新債務(wù)、進(jìn)進(jìn)行債務(wù)和解解、延長(zhǎng)債務(wù)務(wù)履行、加速速履行債務(wù)或或以改變義務(wù)務(wù)的履行時(shí)間間,包括但不不限于,增加加或減少與債債務(wù)有關(guān)的任任何費(fèi)用。6.2 ttake aand hoold seecuritty forr the paymeent off the Obliggationns g

29、uaaranteeed heereby, and eexchannge, eenforcce, waaive aand reeleasee any such securrity;為擔(dān)保債務(wù)務(wù)的支付而取取得并保有擔(dān)擔(dān)保物,以及及就該擔(dān)保物物進(jìn)行交換、強(qiáng)強(qiáng)制執(zhí)行、棄棄權(quán)和免除。6.3 aapply such securrity aand diirect the oorder or maanner of saale thhereoff as BBuyer in ittsdiscrretionn may deterrmine;利用擔(dān)保物物,以及在買(mǎi)買(mǎi)方可自由決決定的范圍內(nèi)內(nèi)就買(mǎi)賣(mài)的定定單或方式作作出指

30、示;6.4 rreleasse or substtitutee any one oor morre enddorserr(s) oor guaarantoor(s); and豁免或替換換任何一個(gè)或或數(shù)個(gè)背書(shū)人人或擔(dān)保人;以及6.5 aassignn, witthout noticce, thhis Guuarantty in wholee or iin parrt andd Buyeers riightshereuunder to annyone at anny timme.無(wú)須通知,隨隨時(shí)向任何人人轉(zhuǎn)讓全部或或部分的擔(dān)保保權(quán)利和下列列買(mǎi)方權(quán)利。Guaraantor agreees thaat

31、 Buyyer maay do any oor alll of tthe fooregoiing inn suchh mannner, uupon ssuch tterms, and aat succh timmes ass Buyeer, inn its discrretionn, deeems addvisabble, wwithouut, inn any way oor resspect, impaiiring, affeccting, reduccing oor relleasinng Guaarantoor froom itss undeertakiings hhereunnder

32、aand Guuaranttor heereby conseents tto eacch andd all of thhe forregoinng actts, evvents and ooccurrrencess.擔(dān)保人同意意,買(mǎi)方可以以在不削弱、影影響、減少或或免除擔(dān)保人人義務(wù)的情形形下,按照其其認(rèn)為適當(dāng)?shù)牡姆绞?、條件件和時(shí)間做出出前述任何一一種或全部的的行為,擔(dān)保保人也據(jù)此同同意買(mǎi)方做出出任何前述行行為。7. Waaiver of Deefensees. Guuaranttor heereby waivees anyy righht to asserrt agaainst Buyerr

33、as aa defeense, countterclaaim, ssetofff on ccross claimm, anyy defeense (llegal or eqquitabble), setofff, coounterrclaimm and claimm whicch Guaarantoor mayy now or att any time hereaafter have againnst Seeller and aany otther pparty liablle to Buyerr in aany waay or manneer.第七條 放放棄抗辯。擔(dān)保人據(jù)此此放棄任何對(duì)對(duì)買(mǎi)方

34、提出抗抗辯、反訴及及在交叉訴訟訟中提出抵銷(xiāo)銷(xiāo)的權(quán)利,同同時(shí)放棄擔(dān)保保人現(xiàn)在或今今后隨時(shí)可能能針對(duì)賣(mài)方及及以任何方式式對(duì)買(mǎi)方負(fù)有有義務(wù)的他方方提出任何抗抗辯(普通法法或衡平法上上的抗辯)、抵抵銷(xiāo)、反訴和和訴訟的權(quán)利利。Guaraantor herebby waiives aall deefensees, coounterrclaimms andd offssets oof anyy kindd or nnaturee, ariising direcctly oor inddirecttly frrom thhe preesent or fuuture lack of peerfecttion,

35、suffiicienccy, vaaliditty or enforrceabiility of thhe Agrreemennts orr any securrity iintereest thhereunnder.擔(dān)保人據(jù)此此放棄因協(xié)議議在完整性、充充分性、有效效性或可執(zhí)行行性方面存在在現(xiàn)實(shí)的或潛潛在的缺陷而而直接或間接接產(chǎn)生的所有有種類(lèi)的抗辯辯、反訴及抵抵銷(xiāo)的權(quán)利,并并放棄由協(xié)議議產(chǎn)生的任何何擔(dān)保權(quán)益。Guaraantor herebby waiives aany deefensee arissing bby reaason oof anyy claiim or defennse baa

36、sed uupon aan eleectionn of rremediies byy Buyeer, whhich, in anny mannner iimpairrs, afffectss,reducces, rreleasses, ddestrooys orr extiinguisshes GGuaranntors subroogatioon rigghts, rightts toproceeed aggainstt Selller foor reiimburssementt, or any oother rightts of the GGuaranntor ooragainnst ann

37、y othher peerson or seecuritty, inncludiing, bbut noot limmited to, aany deefensee baseedupon an ellectioon of remeddies bby Buyyer unnder tthe prrovisiions oof appplicabble sttate llaw, oorof tthe Unnited Statees.擔(dān)保人據(jù)此此放棄就買(mǎi)方方基于其選擇擇的救濟(jì)措施施而產(chǎn)生的任任何主張或抗抗辯提出任何何抗辯,盡管管買(mǎi)方采取的的救濟(jì)措施已已損害、影響響、減少、解解除、破壞或或消滅了擔(dān)保保人的

38、代位權(quán)權(quán)、起訴賣(mài)方方以求償?shù)臋?quán)權(quán)利或其他權(quán)權(quán)利,或是針針對(duì)其他人或或擔(dān)保物的權(quán)權(quán)利,擔(dān)保人人放棄的抗辯辯包括但不限限于,基于買(mǎi)買(mǎi)方根據(jù)適用用的州法或合合眾國(guó)法規(guī)定定采取救濟(jì)措措施而產(chǎn)生的的任何抗辯。Guaraantor waivees alll pressentmeents, demannds foor perrformaance, noticces offnonpeerformmance, proteests, noticces off prottests, noticce of dishoonor, noticces off defaault,noticce of accepptancee

39、 of tthis GGuarannty, aand nooticess of tthe exxistennce, ccreatiing orrincurrring of neew or addittionall indeebtednness, and aall otther nnoticees or formaalitiees towhichh Guarrantorr may be enntitleed.擔(dān)保人放棄棄獲得所有其其有權(quán)得到的的付款提示、履履行要求、不不履行通知、抗抗議、抗議通通知、拒付通通知、違約通通知、接受本本擔(dān)保書(shū)的通通知、產(chǎn)生新新的或額外負(fù)負(fù)債的通知以以及其他任何何通知或

40、手續(xù)續(xù)。8. Waaiver of Juury Trrial. Guaraantor waivees anyy righht to a jurry triial inn any actioon herreundeer or arisiing ouut of Buyerrs traansacttions with Selleer.第八條 放放棄由陪審團(tuán)團(tuán)審理的權(quán)利利。擔(dān)保人放棄棄在因本擔(dān)保保書(shū)或買(mǎi)賣(mài)雙雙方交易而產(chǎn)產(chǎn)生的任何訴訴訟中由陪審審團(tuán)審理的所所有權(quán)利。9. Waaiver of Riights of Suubrogaation. The Guaraantor shalll havee no

41、 rright of suubrogaation, reimbbursemment, exoneeratioon, coontribbutionn or aany otther rrightss thatt woulld ressult iin thee Guarrantorr beinng deeemed aa credditor of Seeller underr the Uniteed Staates BBankruuptcy Code or anny othher laaw or for aany otther ppurposse andd the Guaraantor herebby

42、 irrrevocaablywaivees alll suchh righhts, tthe riight tto asssert aany suuch riights and aany riight tto enfforce anyremeddy whiich Guuaranttor maay noww or hhereaffter hhave aagainsst Selller aand heerebyirrevvocablly waiives aany beenefitt of aand anny rigght too partticipaate inn, anyy secuurity

43、now oorhereaafter held by Buuyer, whethher anny of the fforegooing rrightss arisse in equitty, att law or byy conttract.第九條 放放棄代位權(quán)。擔(dān)保人不應(yīng)應(yīng)具有代位權(quán)權(quán)、求償權(quán)、免免除權(quán)、補(bǔ)償償權(quán)或者其他他任何根據(jù)美美利堅(jiān)合眾國(guó)國(guó)破產(chǎn)法典或或任何其他法法律或?yàn)槿魏魏纹渌康臅?huì)會(huì)導(dǎo)致?lián)H巳吮灰暈橘u(mài)方方債權(quán)人的權(quán)權(quán)利,擔(dān)保人人據(jù)此不可撤撤銷(xiāo)地放棄上上述權(quán)利、主主張上述權(quán)利利的權(quán)利以及及強(qiáng)制執(zhí)行擔(dān)擔(dān)保人現(xiàn)在或或今后可能針針對(duì)賣(mài)方采取取的任何救濟(jì)濟(jì)措施的權(quán)利利。擔(dān)保人據(jù)據(jù)此不可撤銷(xiāo)銷(xiāo)

44、地放棄由買(mǎi)買(mǎi)方現(xiàn)在或今今后持有的任任何擔(dān)保物所所帶來(lái)的利益益并放棄任何何分享該擔(dān)保保物的權(quán)利,不不論上述任何何一種權(quán)利源源于衡平法、普普通法或合同同。As a condiition to paaymentt or pperforrmancee by GGuaranntor uunder this Guaraanty, Buyerrshalll not be reequireed to, and GGuaranntor hherebyy waivves anny andd all rightts to requiireBuyerr to pproseccute oor seeek to enfo

45、rrce anny remmediess agaiinst SSellerr or aany otther ppartyliablle to Buyerr on aaccounnt of the OObligaationss or tto reqquire Buyerr to sseek tto enfforce or reesort to anny remmediess withh resppect tto anyy secuurity interrests, lienss or eencumbbranceesgrantted too Buyeer by Selleer or any oot

46、her partyy on aaccounnt of the OObligaationss.作為在本擔(dān)擔(dān)保書(shū)項(xiàng)下?lián)鷵?dān)保人付款或或作出履行的的條件,不應(yīng)應(yīng)要求買(mǎi)方,擔(dān)擔(dān)保人也據(jù)此此放棄要求買(mǎi)買(mǎi)方,起訴賣(mài)賣(mài)方或就針對(duì)對(duì)賣(mài)方或任何何因債務(wù)對(duì)買(mǎi)買(mǎi)方負(fù)有義務(wù)務(wù)的他方采取取的任何救濟(jì)濟(jì)措施尋求強(qiáng)強(qiáng)制執(zhí)行,或或就賣(mài)方或他他方基于債務(wù)務(wù)提供給買(mǎi)方方的任何擔(dān)保保利益、留置置物、抵押物物尋求強(qiáng)制執(zhí)執(zhí)行或任何救救濟(jì)措施。Any aand alll preesent and ffuturee debtts andd obliigatioons off Selller too Guarrantorr are hereb

47、by posstponeed in favorr of aand suubordiinatedd to tthe fuull paaymentt and perfoormancce of all ppresennt andd futuure deebts aand obbligattions of Seeller to Buuyer.為了利于并并服從于賣(mài)方方對(duì)買(mǎi)方全部部現(xiàn)有和未來(lái)來(lái)負(fù)債與債務(wù)務(wù)的充分支付付和履行,賣(mài)賣(mài)方對(duì)擔(dān)保人人的任何現(xiàn)有有和未來(lái)負(fù)債債與債務(wù)據(jù)此此被延緩。All mmoniess or oother propeerty oof Guaarantoor at any ttime

48、iin Buyyers ppossesssion may bbeheld by Buuyer aas seccurityy for any aand alll oblligatiions oof Guaarantoor to Buyerr no mmatterr now existting oor herreafteer ariising, whethher abbsolutte or contiingentt, wheether due oor to becomme duee, andd whetther uunder this Guaraanty oor othherwisse.買(mǎi)方在任何

49、何時(shí)候占有的的擔(dān)保人的全全部財(cái)物均可可作為擔(dān)保人人對(duì)買(mǎi)方所負(fù)負(fù)全部義務(wù)的的擔(dān)保,不論論這些義務(wù)是是現(xiàn)有的還是是今后將產(chǎn)生生的,是必然然發(fā)生的還是是非必然發(fā)生生的,是已到到期的還是將將到期的,也也不論這些義義務(wù)是否出自自本擔(dān)保書(shū)項(xiàng)項(xiàng)下。Guaraantor also agreees thaat Buyyers bbooks and rrecordds shoowing the aaccounnt bettweenBuyerr and Selleer shaall bee admiissiblle in any aactionn or pproceeeding and sshall be biin

50、dingg uponn Guarrantorr for the ppurposse of estabblishiing thhe terrms seet forrth thhereinn and shalllconsttitutee primma faccie prroof tthereoof.擔(dān)保人也同同意,表明買(mǎi)買(mǎi)賣(mài)雙方之間間帳目的買(mǎi)方方帳簿和記錄錄應(yīng)當(dāng)可以在在任何訴訟或或程序中使用用,為了明確確其中列明的的條款對(duì)擔(dān)保保人也應(yīng)當(dāng)具具有約束力,并并應(yīng)當(dāng)構(gòu)成確確定條款的初初步證據(jù)。10. FFinanccial CCondittion oof Selller. Guaraantor is pr

51、resenttly innformeed of the ffinanccialcondiition of thhe Selller aand off all otherr circcumstaances whichh a diiligennt inqquiry woulddreveaal andd whicch beaar upoon thee riskk of nnonpayyment of thhe Oblligatiions. Guaraantorherebby covvenantts thaat it will contiinue tto keeep itsself iinformme

52、d off Selllers ffinanccialcondiition and oof alll otheer cirrcumsttancess, whiich beear uppon thhe rissk of nonpaaymentt.Absennt a wwritteen reqquest for ssuch iinformmationn by tthe Guuaranttor too Buyeer, Guuaranttorherebby waiives iits riight, if anny, too requuire, and BBuyer is reelieveed of an

53、y oobligaation orduty to diisclosse to Guaraantor any iinformmationn whicch Buyyer maay noww or hhereaffteracquiire cooncernning ssuch ccondittion oor cirrcumsttancess.第十條 賣(mài)賣(mài)方的財(cái)務(wù)狀狀況。擔(dān)保人現(xiàn)已已知曉賣(mài)方的的財(cái)務(wù)狀況以以及通過(guò)謹(jǐn)慎慎的質(zhì)詢(xún)即可可獲悉的并關(guān)關(guān)乎債務(wù)履行行風(fēng)險(xiǎn)的所有有其他情形。擔(dān)擔(dān)保人據(jù)此保保證,它將繼繼續(xù)使自己知知曉關(guān)乎債務(wù)務(wù)履行風(fēng)險(xiǎn)的的賣(mài)方財(cái)務(wù)狀狀況及所有其其他情形。如如擔(dān)保人未向向買(mǎi)方發(fā)出了了解上述

54、信息息的書(shū)面要求求,擔(dān)保人即即因此放棄了了要求買(mǎi)方披披露的權(quán)利(如如要求披露的的權(quán)利存在),買(mǎi)買(mǎi)方就其現(xiàn)在在已知的或今今后可知的任任何有關(guān)上述述狀況或情形形的信息對(duì)擔(dān)擔(dān)保人予以披披露的義務(wù)也也因此得以免免除。11. TTerminnationn. Thee Guarrantorrs oblligatiion unnder tthis GGuarannty shhall ccontinnue inn fulll forcce andd effeect unntil SSellerrs Oblligatiions aare fuully ppaid, perfoormed and ddischaa

55、rged and BBuyer givess the Guaraantor writtten nootice of thhat faact. SSellerrs Oblligatiions sshall not bbe connsiderred fuully ppaid, perfoormed and ddischaarged unlesss andd untiil alll paymments by Seeller to Buuyer aare noo longger suubjectt to aany riight oon thee partt of aany peerson whomss

56、oeverr;incluuding but nnot liimitedd to SSellerr, Selller aas a ddebtorr-in-ppossesssion, or anny truustee orreceiiver iin bannkrupttcy, tto sett asidde succh payymentss or sseek tto reccoup tthe ammount ofsuch paymeents, or anny parrt theereof. The foreggoing shalll incllude, by waay of exampple an

57、nd nott by wway off limiitatioon, alll rigghts tto reccover prefeerencees voiidablee undeer Tittle 111 of tthe Unnited Statees Codde. Inn the eventt thatt any such paymeents bby Selller tto Buyyer arre sett asidde aftter thhe makking tthereoof, inn wholle or in paart, oor setttled withoout liitigatt

58、ion, tothe eextentt of ssuch ssettleement, all oof whiich iss withhin Buuyers discrretionn, Guaarantoor shaall bee liabble foor thee fulll amouunt Buuyer iis reqquiredd to rrepay plus costss, intterestt, atttorneyysfees and aany annd alll expeenses whichh Buyeer paiid or incurrred iin connnectiion t

59、hherewiith.第十一條 擔(dān)保終止。本擔(dān)保書(shū)項(xiàng)項(xiàng)下的擔(dān)保人人義務(wù)應(yīng)當(dāng)持持續(xù)保持完整整的效力,直直至賣(mài)方的債債務(wù)已被充分分支付、履行行和完成,并并且買(mǎi)方已就就這一事實(shí)向向擔(dān)保人發(fā)出出了書(shū)面通知知。賣(mài)方的債債務(wù)不應(yīng)被認(rèn)認(rèn)為已得到充充分的支付、履履行和完成,除除非并直至賣(mài)賣(mài)方對(duì)買(mǎi)方的的全部付款義義務(wù)不再受制制于任何人(包包括但不限于于賣(mài)方、作為為占有債務(wù)人人的賣(mài)方、任任何破產(chǎn)受托托人和破產(chǎn)接接管人)擱置置、尋求補(bǔ)償償付款的任何何權(quán)利。這些些權(quán)利中應(yīng)包包括,(僅為為舉例并非為為限制權(quán)利的的范圍),恢恢復(fù)根據(jù)合眾眾國(guó)法典第111條為可撤撤銷(xiāo)的選擇權(quán)權(quán)的所有權(quán)利利。本擔(dān)保書(shū)書(shū)簽訂后,如如買(mǎi)方?jīng)Q定全全

60、部或部分免免除賣(mài)方對(duì)買(mǎi)買(mǎi)方的付款義義務(wù),或者在在訴訟外達(dá)成成幅度由買(mǎi)方方自由決定的的和解,則擔(dān)擔(dān)保人應(yīng)負(fù)責(zé)責(zé)支付買(mǎi)方必必須償付的全全部金額及各各種費(fèi)用、利利息、律師費(fèi)費(fèi),以及買(mǎi)方方已支付的或或已發(fā)生的一一切相關(guān)開(kāi)支支。No teerminaation of thhis Guuarantty shaall bee effeectivee exceept byy notiice seent too Buyeer bycertiified mail, returrn recceipt requeested (whicch shaall bee eviddencedd by aa propperlyv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論