中美友誼觀差異_第1頁
中美友誼觀差異_第2頁
中美友誼觀差異_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

3/3中美友誼觀差異《吉林廣播電視大學學報》2006年第0期

中美友誼概念的對比研究

陸欣王小芳

(長春大學,吉林長春130000;吉林大學,吉林長春130000)

中國人與朋友的友誼關系一般比較長久。中國有句俗話:“在家靠父母,出外靠朋友?!敝袊讼騺砗媒慌笥眩湎в亚?。交上一個朋友需要較長時間,人們一旦成為朋友,這種友誼將持續(xù)很久,乃至一生。朋友之間,肝膽相照,為了朋友不惜兩肋插刀,“士為知己者死”。中國歷史上,君子之交,貧賤之交,患難之交,生死之交,不乏其例。

一般來說,美國人交朋友快,忘記朋友也快,彼此感情淡漠。這從friend一詞的詞義中也可以看出?!逗喢髋=蛟~典》中“friend”作為名詞的含義主要有:與性愛和親屬之間的愛無關的與另一個親近和相互友愛的人(Onejoinedtoanotherinintimacyandmutualbenevolenceindependentlyofsexualorfamilylove);代理者,例如,作為一對人中的第二個人(personwhoactsforone,eg.a(chǎn)ssecondindual);熟人,偶然路遇的陌生人或有機會提起的人(acquaintance,strangerthatonecomesacrossorhasoccasiontomentionagain);同情者、幫手、贊助者(sympathizer,helper,patron)。美國人社交廣,接觸新事物、新思想較快。他們不斷尋求新刺激、新朋友、新機遇,以求開拓視野,達到取得新的成功的目的。(AlisonLanier)在其撰寫的《生活在美國》(LivingintheU.S.A.,1981)一書中指出:美國是一個流動性很強的國家。美國人的友情可能是密切的,連續(xù)的,強烈的,慷慨的,真誠的。但是,一旦環(huán)境改變了,這一切也就隨之消失了。對于美國來說,朋友間不會因此而傷害對方的感情。朋友雙方在分別后一二年中互相寄張圣誕賀卡或寫幾封信。之后,他們之間就杳無音信了。若干年后,老朋友邂逅相遇,雙方會非常高興的重敘舊情,并為此感到興奮不已。從這段話不難看出:同美國人交朋友容易,深交卻最難;同美國人一見如故,熱情有加,但有“人走茶涼”的感覺。美國社會語言學家科登和約瑟夫(J.C.Cordon&FathiYousef)曾在其“AnIntroductiontoInterculturalCommunication”一文中,把美國人這種友誼稱為Kleenexfriendship(手絹紙友誼),用完就扔。

美國人友好隨和,世界上沒有比結識美國人更容易的,但是他們深交卻最困難。從表面上看,美國人常常比其他國家都友好,這與其社會具有多種多樣的文化和高度發(fā)達經(jīng)濟有直接關系。作為一個基本上是陌生人組成的民族,美國缺乏悠久的傳統(tǒng),從小就學會與不同的人打交道。美國是一個流動的社會,據(jù)美國官方統(tǒng)計,一個美國人在一生中平均要搬21次家。美國人調換工作之勤,在世界上是獨一無二的,整個社會和公司老板們把這看作是值得稱道的品德,是具有雄心壯志和冒險精神的象征。由于美國人經(jīng)常調動工作和搬家,他們對陌生人友好。然而,這種流動性又限制人們建立深厚持久的友誼。美國學者辛格說,“在我們現(xiàn)代工業(yè)社會人們似乎善于沒有絲毫感情色彩的人際交流。我們要是走到富有感情色彩的人際交流似乎是極為困難的。我們很多人感到?jīng)]有能力和那些想與我們接近的人建立緊密的、溫暖的、公有的、親密的關系。密切的、感情真切的、相互支持的人際關系會把人們嚇著,——特別是美國的男子和另一名男子。因而他們傾向于避免這種關系,盡量在某種意識的層次上他們可能需要這種人際關系?!?/p>

三、價值觀念上的差異

美國人朋友之間強調互相尊重、互相幫助,以誠相待。朋友之間樂于談論的話題如業(yè)余愛好、節(jié)日、氣候、國內外新聞、電影、書籍、體育賽事等。但是,屬于個人隱私的話題是不喜歡他人問津的。例如:個人收入多少,錢是怎么花的,家里有多少存款,身上的衣服花多少錢買的,個人的健康,女士的年齡,家庭情況等??傊?,朋友之間不詢問對方的隱私,也決不干涉對方的私事。特別值得提出的是:美國

朋友間的經(jīng)濟帳一清二楚。若是涉及到兩個朋友之間的勞務關系,如甲要求乙為自己干活,工作,那么關于報酬的問題,雙方都是坦率得很,一小時多少錢,決不含糊。朋友一起去吃飯用餐時,如果不是某人出面邀請,一般都各自付帳,這對他們來說是件平常的事,沒有半點不夠“朋友”之意。這都體現(xiàn)了美國人強調個人獨立和個人隱私,不愿承擔任何義務和壓力的價值觀念。這些做法對中國人來說讓人難以接受。中國人認為,朋友之間應該沒有什么秘密可言(隱私權和中國傳統(tǒng)文化是相悖的,中國人喜歡標榜“君子坦蕩蕩,小人常戚戚”,“事物不可與人言”。既是朋友也就不應該分彼此。朋友之間應當肝膽相照,在義利問題上應當重義輕利,為了知己朋友,犧牲自身某些利益也在所不惜。直到1988年,我國才以司法解釋的形式首次對隱私權做了初步的法律規(guī)定)。

四、朋友之間責任理解不同

中國人交朋友崇尚的是“義氣”。所謂“義氣”是指:由于私人關系而甘于承擔風險或犧牲自己利益的氣概。(《現(xiàn)代漢語詞典》,商務印書館)由此可見,中國人認為的完美友誼是可肝膽相照、兩肋插刀的友誼,最疼很的是背信棄義。中國的俗話說的好:在家靠父母,出門靠朋友。一個“靠”字不難看出,中國人的友誼所承載的責任,這決不僅僅是社會關系的一種,它擔負的甚至有道義的重任。中國人說一句“夠朋友”,這絕對是夠分量的褒獎,等于說你有義氣,值得信賴。在經(jīng)濟上,好朋友也可以不分彼此。中國人重視吃,也同樣重視請客,朋友之間往往是搶著付帳,真心的請客,在心理上也是一種滿足。所以在飯店里經(jīng)??梢钥吹綘帗屩稁さ膱雒?。即使不夠真心,他們在表面上也會爭搶一番,滿足面子上的和心理上的需求。

美國人則不愿交往過深,美國人一般喜歡在盡可能不招致社會責任的條件下尋求他們的社交生活。中國人處于某種情況下,會求助于朋友,從朋友那兒得到幫助、支持或安慰;美國人則去尋求專業(yè)人士的幫助,而不想給他們的朋友帶來麻煩。盡管如此,美國人有時也會請求朋友給予一種幾乎被稱之為“治療性”(therapeutic)的幫助。美國人常常去咨詢專業(yè)人士,請他們幫助克服自己的憂郁或焦慮的心情,而那些專業(yè)人則很可能會建議他們“走出去見見人”,“交幾個新朋友”(Bellahetal,1985,134-135)。這種利用朋友的實用主義觀點也許同戴爾(Bellahetal)在她呼應美國社會法理式行為動力局限性的批評中,對這個現(xiàn)象做了如下評價:

我們?yōu)楦纳谱约旱慕】禒顩r而結交朋友,但那些朋友是否真的好到可以增進我們身心健康的地步呢?心理療法的流行,語言本質上非常個人主義化,即使當“自力更生”(self-sufficiency)的說法被認識到存在著不足之處,也很難想象還有什么能夠代替它。

從這段話里我們可以感覺到精神上孤獨的美國人,他們的感情處在饑渴狀態(tài),急于尋求親密的人際關系。

總之,對“朋友”、“友誼”,中國人和美國人有很多不同的理解和做法。中國人之間的友誼情深意重,講究重義輕利;美國人的英語溫暖而泛泛,重利重己。盡管差異多多,可是他們之間有著最重要的共同點:大家都渴望真誠的朋友和真摯的友誼。了解差異和不同的目的不是為了區(qū)別,而是為了促進、加深相互了解,為更順暢的溝通做好準備,從而使我們能從容的應對西方文化背景的朋友,友誼。

[2](美)愛德華C?斯圖爾特,密爾頓J?貝內特,衛(wèi)景譯.美國文化模式一跨文化視野中的分析[M].百花文藝出版社,2000.

[3](美)加里奧爾森,阿曼達多蘭,蘇珊希馬尼亞,戴冰譯[M].中國水利出版社,2004.

[4]程立,程建華.英漢文化比較辭典[Z].湖南教育出版社,2000.

[5]關

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論