信用證是銀行開立的代表買方向賣方支付(共18張PPT)_第1頁(yè)
信用證是銀行開立的代表買方向賣方支付(共18張PPT)_第2頁(yè)
信用證是銀行開立的代表買方向賣方支付(共18張PPT)_第3頁(yè)
信用證是銀行開立的代表買方向賣方支付(共18張PPT)_第4頁(yè)
信用證是銀行開立的代表買方向賣方支付(共18張PPT)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Chapter6LetterofCredit第1頁(yè),共18頁(yè)。MaincontentsThedefinitionofL/CTheproceduresofL/CThetypesofL/C第2頁(yè),共18頁(yè)。adocumentarydraftisinvolved.ofthebuyerunderpreciselydefinedTheopeningbank(theBeneficiary)confirmedbyanotherbanknamedbyissuingbankcannotamendorcanceltheOpeningbankofL/CSWIFT:SocietyforWorldwideoftheshippingdocuments.Allpartiesconcerneddealwithdocuments,notwithgoods.LetterofCreditTransferableL/CisanL/CwhichallowsTheconcernedamountSection1:TheconceptofL/CDefinition:Aletterofcreditisabank’scommitmenttopaytheselleraspecifiedsumonbehalfofthebuyerunderpreciselydefinedconditions.信用證是銀行開立的代表買方向賣方支付一定金額的有條件的書面支付承諾。第3頁(yè),共18頁(yè)。ThepartiesinanL/CTheapplicant(Buyer)Theissuingbank(Buyer’sbank)Theadvisingbank(Seller’sbank)Thebeneficiary(Seller)ThenegotiatingbankThepayingbank第4頁(yè),共18頁(yè)。TheformofissuingL/CToopenbyairmail(信開本信用證)Toopenbycable(電開本信用證)SWIFT:SocietyforWorldwideInter-bankFinancialTelecommunication(環(huán)球同業(yè)銀行金融電訊協(xié)會(huì))第5頁(yè),共18頁(yè)。Section2:ProceduresofL/CTheimporter(theApplicant)開證申請(qǐng)人Theexporter(theBeneficiary)受益人TheopeningbankThepayingbank開證行,付款行(買方銀行)TheadvisingbankThenegotiatingbank通知行,議付行(賣方銀行)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(8)(9)(10)(11)(7)第6頁(yè),共18頁(yè)。ThesellerandthebuyerstipulatetomakepaymentbyL/CintheS/C.12TheapplicantappliestoalocalbankforopeninganL/Cinfavoroftheexporterandprovidesacertainamountofdepositandformalityfee.3TheopeningbanksendstheL/Copenedtotheadvisingbank.TheadvisingbanktransferstheL/Ctotheexporter.4第7頁(yè),共18頁(yè)。AfterexaminingtheL/C,theexporterdeliversthegoods.

56ThesellermakesoutadraftandotherdocumentsinaccordancewiththeL/C,andpresentsthemtothenegotiatingbank.7IfthedocumentsareinconformitywiththeL/C,thenegotiatingbankwilladvancethepurchasepricetotheexporter.Thenegotiatingbanktransfersthedraftanddocumentstothepayingbankapplyingforpayment.8第8頁(yè),共18頁(yè)。Theopeningbankwillpaytothenegotiatingbankafterexaminingthedocuments.910Theopeningbankaskstheapplicanttomakepaymentsoastogetholdoftheshippingdocuments.

Theapplicantmakespaymenttotheopening

bankandgetholdoftheshippingdocuments.

11Thebuyertakesdeliveryofthegoodsattheportofdestinationagainstthedocuments.第9頁(yè),共18頁(yè)。什么是議付?議付(negotiation):受益人(賣方)向當(dāng)?shù)氐你y行(議付行,通常是通知行)提交信用證項(xiàng)下的單據(jù)和匯票,議付行接到單據(jù)和匯票并審核無(wú)誤后,將單據(jù)和匯票買下,然后將扣除了各項(xiàng)費(fèi)用之后的款項(xiàng)付給受益人的行為,稱為議付。議付的過(guò)程是:議付行審核信用證和單據(jù);議付行墊款給受益人;議付行寄單給開證行索償.

第10頁(yè),共18頁(yè)。

注:

目前我國(guó)國(guó)內(nèi)銀行實(shí)際上并不操作議付,而是簡(jiǎn)單的將單據(jù)和匯票審核之后即轉(zhuǎn)遞給開證行,待開證行付款到帳后,再付給受益人。第11頁(yè),共18頁(yè)。Section3:TheCharacteristicsofL/CBankingcredit.Theopeningbankhasthefirstresponsibilitytomakepayment.AseparatedocumentwhichisindependentfromtheS/C.Documenttransaction.Allpartiesconcerneddealwithdocuments,notwithgoods.第12頁(yè),共18頁(yè)。Section4:TheTypesofL/CDocumentaryL/C(跟單信用證)IrrevocableL/C(不可撤消信用證)ConfirmedL/C(保兌信用證)SightL/C,UsanceL/C(即期信用證,遠(yuǎn)期信用證)TransferableL/C(可轉(zhuǎn)讓信用證)第13頁(yè),共18頁(yè)。DocumentaryL/CreferstoanL/Cinwhichadocumentarydraftisinvolved.SightL/CreferstoanL/Cinwhichasightdraftisinvolved.UsanceL/CreferstoanL/Cinwhichausancedraftisinvolved.IrrevocableL/Cmeansthebuyerandtheissuingbankcannotamendorcancelthecreditwithouttheexpressapprovaloftheseller.第14頁(yè),共18頁(yè)。secondbeneficiary).theopeningbankandtheconfirmingToopenbyairmail(信開本信用證)TransferableL/CTheopeningbankSightL/C,UsanceL/Cformalityfee.Theadvisingbank(Seller’sbank)totheadvisingbank.usancedraftisinvolved.Thenegotiatingbankpaymenttotheopeningbankandgetholdcreditwithouttheexpressapprovaloftheusancedraftisinvolved.(theBeneficiary)ConfirmedL/CisanirrevocableL/Cconfirmedbyanotherbanknamedbytheopeningbank.OnceanL/Cisconfirmed,therearetwobankstoberesponsibleformakingpayment,i.e.,theopeningbankandtheconfirmingbank.第15頁(yè),共18頁(yè)。TransferableL/CisanL/CwhichallowsthebeneficiarytotransfertheamountpartlyorwhollyoftheL/Ctoanother(thesecondbeneficiary).ThiskindofL/Ccanonlybetransferredforonetime,thesecondbeneficiarycan’ttransferittothethirdparty,buthecantransferitbacktothefirstbeneficiary.第16頁(yè),共18頁(yè)。Section5:

TheClausesConcernedL/CinS/CMaincontentsoftheclause:TimeofissuingtheL/CTypeoftheL/CTheopeningbankTheconcernedamountTheexpiringdate&place第17頁(yè),共18頁(yè)。Example:

ThebuyershallopenanirrevocablesightLetterofcreditfor100%oftheinvoicevaluethroughabank

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論