文化英語(yǔ)演講稿短7篇_第1頁(yè)
文化英語(yǔ)演講稿短7篇_第2頁(yè)
文化英語(yǔ)演講稿短7篇_第3頁(yè)
文化英語(yǔ)演講稿短7篇_第4頁(yè)
文化英語(yǔ)演講稿短7篇_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

【W(wǎng)ord版本下載可任意編輯】文化英語(yǔ)演講稿短7篇[第1篇]英語(yǔ)課的演講稿——苗族風(fēng)俗文化

您正在查看《英語(yǔ)課的演講稿——苗族風(fēng)俗文化》goodafternoon,everybody!todayiwouldliketotalkaboutcustomsofmiaonationalityinourcountry.nowithasapopulationofmorethan7million.halfofthemliveinguizhouprovince,andothersdwellinyunnan,hunan,sichuanandotherplaces.theyhavetheirownlanguageandcharacterswhicharejustasthisimageshowed.theirhouses,whicharecalleddiaojiaolou,werebuiltofwoodwithnationalfeature.thefootholdofthehouselookprecarious,butitisactuallysteadyandsafe.themusicanddancetherehasalonghistory,thispictureshowstaipingxiao,thisonedescribestiaoyue,andthisoneexpressesguwu.miaowomen'sbeautifulskirtsandsilveraccoutermentsareknownallovertheworldfortheirnicework.theyhavelotsoffestivals,suchasclimbingfestival,autumnfestival,dragonboatfestivaletc.nowletmeintroduceyousomeinterestingcustomsofmiaonationality.lushengwuwillbethefirst.lusheng'ssoundisbrightandthick,andcouldbeplayedbybothmenandwomen.whencelebratingthenewyear,gettingmarriedorbuildingnewhouse,peoplealwaysholdlushenginhands,singanddancegladlytoexpresstheirhappiness.whenpeopleplaylusheng,theycanalsodosomedifficultactivitiessuchashandstand,rolling,climbin

[第2篇]東西方文化的融合英語(yǔ)演講稿

theeastandthewest,let’senjoythecombinationofthetwocultures?

kiplingsaid:“eastiseast,andwestiswest,andneverthetwainshallmeet!”butnow,acenturylater,theyhavemet.

theyhavemetinbusiness.theyhavemetineducation.theyhavemetinthearts.somepeoplewillarguethatthesemeetingswillleaveuswithachoicebetweeneastandwest,butibelievethatthebestfutureliesinthecreativecombinationofbothworlds.wecanmakewesternideas,customsandtechnologyourown,andadaptthemtoourownuse.wecanenjoythebestofbothworlds,becauseourtraditionis,aboveall,oneofselectingthebestandmakingitourown.

ilovebeijingandhennanoperabecauseitalwaysremindsmeofwhoiam.butiamalsoafanofpopmusic,especiallyenglishsongs.soihavecombinedeasternmelodywithwesternlanguage.itiscalledwesternhennaopera.

whentwoculturesmeet,theremaybethingsinoneculture,whichdonotfitintothetraditionoftheother.whenthishappens,weneedtolearntounderstandandrespectthecustomsofanotherculture.thentherearecertainthingssomepeoplemaynotlike.tothis,iwillsay,ifyoudonotlikeit,pleasetrytotolerateit.tolearntotoleratewhatyoupersonallydon’tlikeisagreatvirtueatatimewhendifferentculturesmixandmerge.beforeus,therearetworivers,easternandwesterncultures.atpresent,theymayrunindifferentcourses.buteventually,theywillconvergeintothevastseaofhumanculture.

rightnow,icanseepeoplesofeasternandwesterncultures,standingsidebyside,singingtheolympicthemesong:wearehandinhand,hearttoheart,togetherwewillshapeabeautifultomorrow!thankyou!

[第3篇]《中國(guó)文化》英語(yǔ)演講稿

myviewofcultureglobalization

asisknowntoall,kungfupanda2wasshownrecentlyandsoonbecameahottopicinchina.surprisingly,thisamericanfilmshowsbrightchineseimagessuchaskungfuandpanda.thisisagoodexampleofcultureglobalization.buttherearetwoentirelydifferentattitudestowardsit.somepeoplethinkitdemonstratestheincreasinginfluenceofchineseculture.others,however,inclinetotaketheoppositepointofviewandregarditasaninvasionofnativecultureresources.asforme,itendtotakeanopenattitudetowardscultureglobalization.wecanpromoteourowncultureandmeanwhilelearnformothercultures,whichisbeneficialtoallcountries.finally,itisimportanttonotethateachculturehasitsowncharacteristics.withtheevolvingtrendofcultureglobalization,weshouldberesponsibleforthedevelopmentandspreadofournationalculturetradition.

眾所周知,功夫熊貓2所示最近,很快成為中國(guó)的熱門(mén)話題。令人驚訝的是,這家美國(guó)電影顯示了明亮的中國(guó)影像例如功夫和熊貓。這是文化的全球化的一個(gè)很好的例子。但有兩個(gè)完全不同的對(duì)待它的態(tài)度。有些人認(rèn)為它說(shuō)明了中國(guó)文化的的影響越來(lái)越大。然而,其他人傾向于采取了相反的觀點(diǎn),并把它作為本土文化資源的入侵。至于我,我傾向于采取開(kāi)放的態(tài)度,對(duì)文化的全球化。我們可以促進(jìn)我們自己的文化,同時(shí)學(xué)習(xí)其他文化形式,這是對(duì)所有國(guó)家有利。最后,重要的是要注意,每一種文化都有其自身的特點(diǎn)。隨著文化的全球化趨勢(shì)不斷發(fā)展,我們應(yīng)該為我們國(guó)家的傳統(tǒng)文化的發(fā)展和蔓延負(fù)責(zé)。

我的看法:在學(xué)好本土文化的前提下去學(xué)習(xí)其他國(guó)家的文化對(duì)民族文化的發(fā)展是十分有益的,學(xué)習(xí)他人的文化固然可取,但要尊重他人的名族文化形式,盡可能的保存其特點(diǎn),我們要在中國(guó)文化全球化的根底上保護(hù)好中國(guó)文化最本質(zhì)的東西,我們要對(duì)中國(guó)的民族文化的傳承與發(fā)展負(fù)責(zé)。

[第4篇]中國(guó)茶文化英語(yǔ)演講稿

thepracticeofdrinkingandservingteahasbeenpartofchina'sculturalidentityforcenturies.chinausedtobetheworld'ssoleprovideroftea.today,teaistheworld'smostwidelyconsumedbeverageafterwater,andfamouschineseteasarestillhighlyprized.

teaexpertsestimatethattop-qualitylongjingwillsellfor40,000to50,000yuanper500gramsthisyear,about25percenthigherthanlastyear.thepriceofcommonlongjingwillbearound4,000yuanper500gramsthisyear.

thoughqualityteaishighlypursuedathome,itseemsthatithasnotsecuredastrongpositionintheglobalmarket.

lishiweiistheboardchairmanoftianfugroup,aflagshipteaenterprisebasedinfujianprovince,amajorproductionregionofoolongteainchina.hesaysamajorproblemfortoday'sprivateteaenterprisesisthattheydonothaveenoughmoneytooperateonalargescale,letaloneundertakepromotionsoverseas.

'mostofchina'steaenterprisesarenon-state-ownedwithlackoffundingbeingtheirweakestpoint.wearegladtoseethatminshengbankisnowofferingaspecialloanprogramforteaenterprises.wehopemorebanksinchinawillgiveusmoresupportintermsoffinancing.'

lijiaxun,boardchairmanofzhejiangteagroup,china'slargestexporterofgreentea,saysalackofwidelyrecognizedbrandnamesisholdingchineseteaexportsbackandsqueezingtheindustry'sprofitmargin.

liciteshisowncompanyasanexample.thegroupmainlysellsteaasarawmaterialratherthanabrandedproduct.asaresult,itsprofitmarginisonlyabout5percent,andsometimesevenlower.

theteaexpertaddsthatchinesecompaniesshouldalsoadapttotheneedsofwesterncustomers,whomightpreferblackteatogreen,andteabagstoloose-leafteas.

wenzhongliang,deputydirectoroftheforeigntradedepartmentundertheministryofcommerce,saysitisanurgenttaskforchineseteaproducersandsellerstobuilduptheimageofchineseteaabroadtoboostteaexports.

'inadditiontoensuringthehighqualityofchinesetea,teaenterprisesinthecountryshouldpromotetheimageofchineseteatogether.itcouldbesomethingofanefforttoexplaintheculturalsignificanceandhealthbenefitsofteatoforeigners,butoncetheyrealizethat,theywillfinditfascinating.'

thetradeofficialsuggeststhatexistingnetworkssuchastheconfuciusinstitutesbeusedtospreadchina'steaculturearoundtheworld.

forcri,thisissuyi.

中國(guó)茶文化英語(yǔ)演講稿

[第5篇]英語(yǔ)企業(yè)文化演講稿

英語(yǔ)企業(yè)文化演講稿(一)

youngmanshouldhaveagreatambitionandbequickinaction

鴻于志,敏于行

選手:xx

goodafternoonladiesandgentlemen!

女士們,先生們,下午好!

mynameislinan,fromthegroupofcommunicationandtraining.

我叫李楠,來(lái)自溝通與培訓(xùn)組。

iamsohappytostandheretogiveaspeechtoallofyou.

今天,我非常榮幸能夠站在這里發(fā)表演講。

thetopicofmyspeechisyoungmanshouldhaveagreatambitionandbequickinaction.

我今天演講的題目是鴻于志、敏于行。

everybodyknowsthatit’simportantforacompany,ateam,apersontohaveagreatambition,whichcangiveuspowerandleadustomakeatarget.

每個(gè)人都知道設(shè)立一個(gè)遠(yuǎn)大的志向?qū)τ谝粋€(gè)公司、一只球隊(duì)甚至是個(gè)人來(lái)說(shuō),都是非常重要的,它能振奮人心并指引我們實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。

unfortunately,mostpeoplearethegiantsofthoughtandthedwarfsofaction.why?

不幸的是,大多數(shù)人都是思想的巨人,行動(dòng)的矮子。為什么會(huì)這樣?

becauseit’seasilytomakeadecisionbuthardtoputitintopractice.

因?yàn)?想去做'只是一念之間的事,落實(shí)它卻很難。

doyourememberallthoseyearswhenyousaidagainandagainthatyoucouldloseweightbutfinallyfailed?

還記得那些年你們一遍又一遍地吵著要減肥卻最終又失敗的時(shí)候嘛?

ihavenotimetodoexercise!myboyfrienddon’tsuperviseme!i’msohungrythatihavenoenergytorun!

我沒(méi)時(shí)間鍛煉!我男朋友沒(méi)有監(jiān)視我!太餓了,人家吃飽了才有力氣減肥嘛!

liar!wuzhengqididit,right?

騙子,人家吳崢琦就成功了,不是么?

actually,whatyouneedtodoisjustwashthefirstdish.

其實(shí),你要做的的只是從'洗第一個(gè)盤(pán)子'開(kāi)始(踏出第一步)。

themainpointofwashingdishestheoryisthatifyoustarttowashthefirstdishinthekitchen,youcanfinishtherestofthem.everydishisthefirstone.

'洗盤(pán)子'理論主要意思就是,當(dāng)你洗完廚房?jī)?nèi)第一個(gè)盤(pán)子時(shí),你就能洗完剩下所有的盤(pán)子——剩下的都是'第一個(gè)盤(pán)子'.

whenicametothenewgroup,iknewthattheinternetwouldbethemainformofserviceindustry.

當(dāng)我來(lái)到我們組時(shí),我明白了互聯(lián)網(wǎng)將會(huì)是服務(wù)行業(yè)的主流方向。

butididn’tknowmuchabouttheinternet,exceptthatitchangesconstantly.

但是,除了變幻莫測(cè)以外,我對(duì)互聯(lián)網(wǎng)其實(shí)并不了解。

soihadnochoicebuttolearnmanythingsaboutinternet.

所以我不得不去學(xué)習(xí)互聯(lián)網(wǎng)的相關(guān)知識(shí)。

iread3booksintwomonths,whicharewechatmarketingandoperation,thesenseofparticipation,andtheadweekcopyrighthandbook.

最近兩個(gè)月,我看了3本相關(guān)的書(shū),《微信營(yíng)銷與運(yùn)營(yíng)》、《參與感》、《文案訓(xùn)練手冊(cè)》。

eventhoughijustwash3dishes,iamontheroadofexpedition,right?

雖然只有三本,但至少已經(jīng)開(kāi)始了,不是嗎?

英語(yǔ)企業(yè)文化演講稿(二)

nothingisimpossibletoawillingheart

心之所愿,無(wú)往不至

選手:汪xx

whenilookedatthecalendarthismorning,ifoundthattodayistheone-yearanniversaryofmejoiningthecorporation.itismypleasuretobeluckyenoughtostandhereandgiveaspeechtoallofyouonsuchaspecialday.

今天早上翻看日歷的時(shí)候,我才發(fā)現(xiàn),今天是我參加公司整整一周年的紀(jì)念日。在這一天里,我能夠站在這里做這一番演講,讓我感到來(lái)自生命的善意祝福。

forme,however,myjobisverymeaningful.theexperiencegainedfromithelpsmealot,notonlyforthatitgivesmetheopportunitytomeetamazingpeoplefromalmosteverywhere,butalsothaticanlearnalotfromdifferentpeoplearoundmeintheworkplace.asmostofthemalwaysfindwaystodeveloptheirtalents.duringthisyear,iamabletoseethatiamchangingeveryday.withthehelpandundertheinfluenceofmyoutstandingcolleagues,ihavegrownintoacareer-womanfromarookie.

對(duì)我而言,現(xiàn)在的工作是非常有意義的,在這里,我認(rèn)識(shí)了許許多多有趣、上進(jìn)、不斷進(jìn)取的同事,他們用自己的獨(dú)有的精神力量影響著我,從他們每一個(gè)人的身上,我都能學(xué)到很多終身有益的東西。這一年里,我每一天都能夠感覺(jué)到自己的進(jìn)步與蛻變,在同事們的影響與幫助下,我從一個(gè)稍帶書(shū)生氣息的職場(chǎng)菜鳥(niǎo),成長(zhǎng)成了一個(gè)能夠獨(dú)當(dāng)一面的人。

amotivationalandinspirationalmovienamedwhoseyouthisnotconfusediscomingsoon,whichiswrittenbyafamousyoungwriterliutong.fortunately,ineverfeelconfused.ialwaysfirmlybelievethataslongasilovesomething,iwilldefinitelybeabouttogetitdonewell.mystrongbeliefowestomymom,assheneverhesitatechasingforherdreams.sheevenwenttoshanghaialonewhiletookthevocationalskillsexaminationsduringherpregnancy.sincemyearlychildhood,irememberedthattherearetwodesksinmyhouse,oneformom,oneforme.wedohomeworktogethereverynight.theonlydifferencebetweenusisthatshesethomeworkforherown,whichmakesiteasiertounderstandwhyshemanagedtoget3certificatesinonlythree-yearstimes.evennow,shestillalwaysputmanybooksonthetablebythebed.sheismyidolnowandforever,andsomeonewhoiwillalwaysbeproudof.oneday,imaybecomesomeonelikeher.

最近上映了一部非常有名的電影,叫做《誰(shuí)的青春不迷?!贰N液軕c幸,自己是一個(gè)一直擁有者堅(jiān)決目標(biāo)的人。這一切都?xì)w功于我的母親,她一直是我崇拜的偶像。她在工作之后一直在不斷努力,從來(lái)沒(méi)有停止過(guò)學(xué)習(xí)。當(dāng)年,她在懷孕期間,獨(dú)身一人去了上海參加職業(yè)技能考試,并成功獲得資格證書(shū)。打我記事起,我們家就有兩張書(shū)桌,小的是我的,大的是她的。每天晚上,我完成作業(yè)時(shí),她也會(huì)在自己的書(shū)桌上完成自己給自己布置的任務(wù)。利用三年時(shí)間,攻克下了三張資格證書(shū)。直到現(xiàn)在,母親的床頭柜上每天都會(huì)堆滿了各種書(shū)籍。她是我的偶像,也是我的驕傲。我也不斷努力著,希望有朝一日能夠成為像她一樣的人。

tomakethefulluseofeveryminuteofmylifeandnottofeelguiltyinheart,ineverstopstrivingtoimprovemyself,toperfectmyself.agoodenterprisealwayscomeswiththeculturethattriggersself-improvementfromeveryoneinvolved.asstevejobssaid:stayhungry,stayfoolish.

我不斷努力,就是為了讓老年的自己,在回首過(guò)往時(shí),能由衷地為過(guò)去的自己感到驕傲!最完美的企業(yè)精神,莫過(guò)于讓員工擁有不斷向前的動(dòng)力。就像喬布斯所說(shuō):求知若饑,虛心若愚。

[第6篇]關(guān)于中國(guó)文化的英語(yǔ)演講稿

關(guān)于中國(guó)文化的英語(yǔ)演講稿

myviewofcultureglobalization

asisknowntoall,kungfupanda2wasshownrecentlyandsoonbecameahottopicinchina.surprisingly,thisamericanfilmshowsbrightchineseimagessuchaskungfuandpanda.thisisagoodexampleofcultureglobalization.buttherearetwoentirely

differentattitudestowardsit.somepeoplethinkitdemonstratestheincreasinginfluenceofchineseculture.others,however,inclinetotaketheoppositepointofviewandregarditasaninvasionof

nativecultureresources.asforme,itendtotakeanopenattitudetowardscultureglobalization.wecanpromoteourowncultureandmeanwhilelearnformothercultures,whichisbeneficialtoall

countries.finally,itisimportanttonotethateachculturehasitsowncharacteristics.withtheevolvingtrendofcultureglobalization,

weshouldberesponsibleforthedevelopmentandspreadofournationalculturetradition.

關(guān)于中國(guó)文化的英語(yǔ)演講稿,盡在酷貓寫(xiě)作。

[第7篇]英語(yǔ)課的演講稿--苗族風(fēng)俗文化

goodafternoon,everybody!todayiwouldliketotalkaboutcustomsofmiaonationalityinourcountry.nowithasapopulationofmorethan7million.halfofthemliveinguizhouprovince,andothersdwellinyunnan,hunan,sichuanandotherplaces.theyhavetheirownlanguageandcharacterswhicharejustasthisimageshowed.theirhouses,whicharecalleddiaojiaolou,werebuiltofwoodwithnationalfeature.thefootholdofthehouselookprecarious,butitisactuallysteadyandsafe.themusicanddancetherehasalonghistory,thispictureshowstaipingxiao,thisonedescribestiaoyue,andthisoneexpressesguwu.miaowomen'sbeautifulskirtsandsilveraccoutermentsareknownallovertheworldfortheirnicework.theyhavelotsoffestivals,suchasclimbingfestival,autumnfestival,dragonboatfestivaletc.

nowletmeintroduceyousomeinterestingcustomsofmiaonationality.

lushengwuwillbethefirst.lusheng'ssoundisbrightandthick,andcouldbeplayedbybothmenandwomen.whencelebratingthenewyear,gettingmarriedorbuildingnewhouse,peoplealwaysholdlushenginhands,singanddancegladlytoexpresstheirhappiness.whenpeopleplaylusheng,theycanalsodosomedifficultactivitiessuchashandstand,rolling,climbingrods,humanpyramidandsoon.that'sreallysurprising.reed-pipewindinstrumentfestivalistraditional.itisnotonlyfortrading,butalsoforyouthtofindalover.duringthefestival,competinghorseskill,ballsportsandothereventswillbeheld.festivalindifferentareaisdifferentgreatly.dragonboatfestival,flowermountainfestival,eatingnewfestival,tomb-sweepingday,andotherfestivalaregoafteroneanother.trampingflowermountaineventisimportant.acouplewhocanhavebearababyplantatreenearthevillageandhangabottleofwineonforprayingachild.youngmanandwomanwilldanceandsingunderthetree,andmanyofthemfallinlove.

thenwewilllookatmiao'smarriagecustom.'pinchfinger'isonewayformia

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論