包裝用語翻譯課件_第1頁
包裝用語翻譯課件_第2頁
包裝用語翻譯課件_第3頁
包裝用語翻譯課件_第4頁
包裝用語翻譯課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Packing-------2012.4/9杜邦定律

世界著名的杜邦公司通過周密的市場調(diào)查得出了著名的杜邦定律:63%的消費者是根據(jù)商品的包裝和裝潢進(jìn)行購買決策的;到超市購物的家庭主婦,由于精美包裝和裝潢的吸引,所購物品通常超過她們出門時打算購買數(shù)量的45%。

可見包裝是商品留給消費者的/第一印象0,它撞擊著消費者購買與否的心理天平“優(yōu)質(zhì)的商品更需要有良好的包裝與之相匹配,否則就會降低“身價”,削弱其市場競爭的能力。如貴州茅臺酒改進(jìn)包裝后,在國際市場上的價格由原來的20美元上升為125美元。一:包裝的分類按包裝方法分

單件運輸包裝

集合運輸包裝木箱(Woodencase)、包(Bale)、桶(Drum)、袋(Bag)、瓶(Bottle)卷(Roll)、簍(Basket)、盒(Box)、壇(Jar)集裝箱(Container)集裝包/袋(flexiblecontainer)托盤(Pallet)包裝及輔助材料airbubblefoamedgeprotectorsfoamcornerscartonrecycle

poly

bagWoodencasecrate外包裝的句式特點:多用單詞或短語;多用祈使句。e.g.InflammableSolid(易燃固體)HandlewithCare(小心輕放)外包裝用語翻譯原則:①簡潔醒目。e.g.NottobeStowBelowOtherCargo注意怕壓

②語氣正式e.g.KeepinaCoolPlace切勿受熱THISWAYUP

KEEPDRY

FRAGILE2.Indicativemarks指示標(biāo)志slinghere

由此吊起openhere此處打開

handlewithcare小心輕放

usenohooks勿用手鉤

Don’tturnover

切勿滾轉(zhuǎn)Don’tcrush

切勿擠壓Don’tdrop

切勿摔扔Don’tturnupsidedown切勿倒置

2譯成tobe短語。

Tobeprotectedfromheat切勿受熱

Tobeprotectedfromcold

切勿受凍

Nottobelaidflat

不可平放

Nottobestowedbelowanothercargo

不可重疊3譯成省略句。

Nodumping

切勿拋擲

Withcare

小心謹(jǐn)慎

Thisendup

此端向上

Porcelainwithcare

當(dāng)心瓷器

2.包裝儲運圖示標(biāo)志:GB191—90《包裝儲運圖示標(biāo)志》EXPLOSIVE

INFLAMMABLEGAS

POISONGAS

Warningmarks(警示標(biāo)志)

二、警示標(biāo)志的翻譯

一般譯成英語的單個形容詞,如:Perishable易腐品Fragile易碎品Explosive易爆品Inflammable易燃Oxidizer

氧化品Radial放射品

Dangerous危險品Poisonous有毒部分常用的出口包裝容器:

Bag袋;包Carton紙板箱Box盒;箱Crate板條箱Polybag

塑料袋Cask木桶Keg小圓桶Drum鐵皮圓桶NylonBag

尼龍袋Bale包;布包

Bundle捆

Case箱

Woodencase木箱

Sack/Gunnybag麻袋

Can/tin聽,罐頭

Kraftpaperbag牛皮紙袋Barrel琵琶桶

Wovenbag

紡織袋包裝常用表達(dá)法1.packv.putthingsintoabox,bundle,bag,etc.a.…to…若干件裝于一件容器內(nèi)e.g.Foldingchairsarepacked2piecestoacarton.b.eachcontaining…

用某種容器包裝,每個容器內(nèi)若干Socksarepackedinwoodencases,each

containing

50dozen.c.linedwith給(衣服,箱子等)裝襯里,加襯里于Containersusedforpackingtheglassmustbelinedwithsoftpadding(軟襯).1.布包包裝,包裝完好PackedinGunnyBales.PackingSound2.塑料紡織袋裝,包裝完好。PackedinP.P.WovenbagsPackingSound.3.木箱裝,集裝箱裝運,箱裝完好PackedinWoodencaseswithContainerShipment.PackingSound.4.紙箱裝,箱裝完好PackedinCartons.PackingSound5.托盤紙箱裝,箱內(nèi)襯一層塑料薄膜,包裝完好PackedinCartonsonPalletandLinedwithSingleplasticfilmInside.PackingSound.20piecestoabox,10boxestoanexportcarton.Total500cartonsonly.7.塑料編織集裝袋裝,內(nèi)襯塑料薄膜袋,集裝箱裝運,每箱20袋。PackedinPlasticWovenFlexibleContainer,linedwithPlasticFilmBags,ShippedinContainer,20BagsforEach.

6.每20件裝一盒子,10盒子裝一紙箱,共500紙箱8.雙層紙箱裝,外扎四道塑料腰帶,內(nèi)裹牛皮紙袋,包裝完好。

9.鐵桶裝,每桶凈重190公斤。PackedimplyCartons,LinedwithKraftpaperbagandboundwithfourPlasticBeltsExternally.PackingSound.

PackedinIronDrumsandEachDrumNet190kgs13.紙板箱作為一種包裝容器已在國際貿(mào)易中廣泛使用,因此,對它們的適航性,你們不必?fù)?dān)心。14.我們男襯衫的包裝為每件套一塑料袋,5打裝一紙箱。內(nèi)襯防潮紙,外打鐵箍兩道。Cartonsasakindofpackingcontainerhavebeenextensivelyusedininternationaltrade.Therefore,youneednotworryabouttheirseaworthiness.ThepackingofourMen’sShirtsiseachinapolybag,5dozentoacartonlinedwithwaterproofpaperandboundwithtwoironstrapsoutside.15.你們的酒質(zhì)量很好,但包裝較差,瓶子易碎,紙盒太薄,對我們今后的訂貨,請每瓶套一只泡沫塑料套,并裝在較厚的紙盒內(nèi),否則,我們只能放棄這項業(yè)務(wù)。ThequalityofyourWineisfine,butitspackingisratherpoor.Bottlesaresubjectedtobreakageandpaperboxesisverythin.Pleaseputeachbottleinafoamplasticcasingandtheninathickerpaperboxforourfutureorders;otherwise,weshallbecompelledtogiveupthisbusiness.OurRaincoatsarenowpackedeachinapolythenebagandtheninacardboardbox,10dozentoacarton,withagrossweightaround30kilograms.Eachcartonislinedwithapolythenesheetandsecuredbyoverallstrapping,thuspreventingthecontentsfromdampnessandpossibledamagethroughroughhanding.WeareofopinionthatsinceapolythenebagisusedforeachRaincoatitisallreadyforwindowdisplayandlooksattractive,whichwillcertainlyhelpthesale.Besides,theimprovedpackingislightinweightandthereforeeasytohandle.

Inordertoeliminatepossiblefuturetrouble,wewouldliketomakeclearbeforehandourpackingrequirementsasfollows.TheTeaunderthecaptionedcontractshouldbepackedininternationalstandardteaboxes,24boxesonapallet,10palletsinaFCL.container.OntheouterpackingpleasemarkourinitialsSCCinadiamond,underwhichtheportofdestinationandourordernumbershouldbestencilled.Inaddition,warningmarkslikeKEEPDRY,USENOHOOK,etc.shouldalsobeindicated.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論