2023屆新高考英語(yǔ)備考復(fù)習(xí)必考長(zhǎng)難句經(jīng)典練習(xí)_第1頁(yè)
2023屆新高考英語(yǔ)備考復(fù)習(xí)必考長(zhǎng)難句經(jīng)典練習(xí)_第2頁(yè)
2023屆新高考英語(yǔ)備考復(fù)習(xí)必考長(zhǎng)難句經(jīng)典練習(xí)_第3頁(yè)
2023屆新高考英語(yǔ)備考復(fù)習(xí)必考長(zhǎng)難句經(jīng)典練習(xí)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2023屆新高考英語(yǔ)備考復(fù)習(xí)必考長(zhǎng)難句經(jīng)典練習(xí)長(zhǎng)難句1:TobenarrowerthanapieceofA4,youneedtohaveroughlya25-inchwaistorless,whichismuchthinnerthanthe35-inchaverageAmericanwaist,practicallyimpossibleformosthumanbeings.譯文:為了讓你的腰比一張A4紙還要窄,你需要大約25英寸的腰圍,甚至更小。這比一般美國(guó)人35英寸的腰圍小多了,對(duì)大多數(shù)人幾乎是不可能的。分析:這個(gè)句子雖然很長(zhǎng),但結(jié)構(gòu)還是很清晰的。Tobenarrower...在句首作目的狀語(yǔ),主句為youneedto...less,which引導(dǎo)一個(gè)非限制性定語(yǔ)從句,修飾先行詞a25-inchwaistorlesso點(diǎn)撥:roughly:大致地;aboutpractically:幾乎;差不多長(zhǎng)難句2:Reviewershaveseverelycriticizedthestrangetrendforpressuringwomentotrytoreachanunachievablegoal.譯文:評(píng)論家們嚴(yán)厲批評(píng)了這種奇怪的趨勢(shì),在這種趨勢(shì)下,女性會(huì)迫于壓力,努力去達(dá)到一個(gè)根本不可能實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。分析:本句的結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單,主干為sbcriticizesb/sthfor…點(diǎn)撥:pressure:[熟詞生義]迫使(同義替換force,幫助理解pressure)長(zhǎng)難句3:Thefactthatmembersofoneculturedonotexpresstheiremotionsasopenlyasdomembersofanotherdoesnotmesnthattheydonotexperienceemotions.譯文:一種文化背景下的人不像另一種文化背景下的人一樣直率地表達(dá)他們的情感,并不意味著他們沒(méi)有這些情感。分析:首先確定謂語(yǔ)動(dòng)詞,然后謂語(yǔ)動(dòng)詞前為主語(yǔ),后為賓語(yǔ),最后判斷主語(yǔ)中的修飾成分,賓語(yǔ)中的修飾成分等。本句的主干為T(mén)hefactdoesnotmeanthat其中,thattheydonotexperienceemotions是從句作mean的賓語(yǔ)。thatmembersofoneculturedonotexpresstheiremotionsasopenlyasdomembersofanother為fact的同位語(yǔ)從句,其中asdomembersofanother是狀語(yǔ)從句,助動(dòng)詞do位于主語(yǔ)membersofanother前形成倒裝,用于強(qiáng)調(diào)和平衡句子結(jié)構(gòu),主語(yǔ)后省略了expresstheiremotions。長(zhǎng)難句4:Thekeyistotrynottojudgepeoplewhosewaysofshowingemotionaredifferent.譯文:關(guān)鍵是不要隨意評(píng)判那些以不同方式表達(dá)情感的人。分析:whose關(guān)系代詞,引導(dǎo)定語(yǔ)從句whosewaysofshowingemotionaredifferent,修飾先行詞people。長(zhǎng)難句5:Agenerationwhichwouldonceonlywearold-fashionedclothesisnowfavouringthesemehighstreetlockswornbythosehalftheirage.譯文:一度只穿過(guò)時(shí)衣服的那一代人,如今熱衷于他們小輩才會(huì)穿的街頭流行服飾。分析:本句主干為ageneration...is.?.,whichwouldonceonlywearold-fashionedclothes為定語(yǔ)從句,修飾先行詞ageneration。wornbythosehalftheirage過(guò)去分詞作后置定語(yǔ),表示被動(dòng),修飾looks。點(diǎn)撥:old-fashioned:過(guò)時(shí)的,不時(shí)髦的favour:較喜歡;preferhighstreet:大街(城鎮(zhèn)的主要街道)(=mainstreet)streetlooks:街頭時(shí)尚裝扮長(zhǎng)難句6:Itisyourpersonalitythatdecideswhoyoutrulyare.譯文:性格決定真我。點(diǎn)撥:主要讓學(xué)生體會(huì)此處為什么用強(qiáng)調(diào)句,從而感悟強(qiáng)調(diào)句的作用以及使用場(chǎng)合。長(zhǎng)難句7:Whenallpotentialforuglinessisremoved,soisallofthepotentialforbeauty.譯文:美丑相依。(當(dāng)所有潛在的“丑”被去掉之后,所有潛在的“美”也會(huì)隨之消失)分析:so引起主謂倒裝,表示〃……也是一樣的〃。長(zhǎng)難句1:Thecorrectexplanationofhumanbehaviorwillprobablytakeideasfromboththeories.譯文:如何正確解釋人類(lèi)的行為,很可能會(huì)從這兩種理論中得到啟發(fā)。點(diǎn)撥:注意核心詞take〃從……中取出;取材于〃長(zhǎng)難句2:Itisyourpersonalitythatdetermineswhetherpeopleareattractedtoforshyawayfromyou.譯文:是你的性格決定人們是否會(huì)被你吸引還是會(huì)躲開(kāi)你。點(diǎn)撥:shyawayfrom:回避,躲避(體會(huì)語(yǔ)言)長(zhǎng)難句3:Notonlycanweimprovethepersonality,butalsodevelopitinwayswepreviouslydidnotunderstand,orbelievepossible.譯文:我們不僅可以培養(yǎng)自己的性格,還可能變成自己以前不理解或者認(rèn)為不可能的樣子。長(zhǎng)難句4:Wearenowatthepointwherewerealizethatwehaveinfluenceandcontroloverwhichcharacteristicswewanttodeveloporimprove.譯文:我們現(xiàn)在處于這樣的階段:我們意識(shí)到,我們能夠影響和控制自己變成什么樣的性格。分析:where引導(dǎo)的是定語(yǔ)從句,修飾先行詞point;where從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞realize后跟有that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句;這個(gè)賓語(yǔ)從句中有which引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,在此作介詞over的賓語(yǔ)。點(diǎn)撥:point:(發(fā)展的)階段,程度長(zhǎng)難句5:Wecandeveloporintegrateintoourpersonalitiesanycharacteristicwethinkfittingandagreeable.譯文:我們可以培養(yǎng)任何我們認(rèn)為合適的.討人喜歡的品質(zhì)或者把它們?nèi)谌氲轿覀兊男愿裰?。分析:anycharacteristicwethinkfittingandagreeable為賓語(yǔ)后置,因?yàn)橘e語(yǔ)較長(zhǎng)。長(zhǎng)難句6:It'sundeniablethatbehaviorcomesfromourinnerdispositions,butinmanyparticularcaseswealsodrawinferencesaboutwhoweare,assuggestedbythesocialpsychologistDarylBern,byobservingourownbehavior.譯文:毋庸置疑的是,我們的行為取決于我們的內(nèi)在性情,但是正如社會(huì)心理學(xué)家DarylBem所說(shuō)的,在很多特定情況下,我們也要通過(guò)觀察自己的行為來(lái)推斷出我們是怎樣的人。分析:以分析句子成分和結(jié)構(gòu)為主。but連接兩個(gè)并列分句。前一個(gè)并列分句中it為形式主語(yǔ),thatbehaviorcomesfromourinnerdispositions為真正的主語(yǔ);后一個(gè)并列分句中assuggestedbythesocialpsychologistDarylBem是非限制性定語(yǔ)從句的省略;whoweare是介詞about的賓語(yǔ)。observingourownbehavior:[認(rèn)知詞塊]注意/留意/透過(guò)自己的行為(同looktoone'sbehavior)長(zhǎng)難句7:Ourbehaviorisoftenshapedbylittlepressuresaroundusfwhichwefailtorecognize.譯文:我們行為習(xí)慣的養(yǎng)成通常受周?chē)毫Φ挠绊?,而我們并沒(méi)有認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)。分析:which引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句,修飾前面整句話。點(diǎn)撥:beshapedby:受……影響(shape由基本義〃使成形〃到衍生義"影響,決定〃)which:引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句failtodosth:不能/未能做某事recognize:意識(shí)到;realize長(zhǎng)難句8:Wearewhatwepretendtobe,sowemustbecarefulaboutwhatwepretendtobe.—KurtVonnegut譯文:我們假裝自己是什么樣的,我們就是什么樣的,因此要假裝成什么樣,我們必須小心謹(jǐn)慎。——庫(kù)爾特?馮內(nèi)古特長(zhǎng)難句9:Theyroseintheranksnotbybeingfriendlybutbysmokingcigarettes,breakingrulesandplayingjokesonothers,amongwhomIsoonfoundmyself.譯文:他們地位的提高不是靠與人為善,而是靠抽煙.破壞規(guī)矩和開(kāi)別人的玩笑,我很快就發(fā)現(xiàn)自己也成為他們中的一員。點(diǎn)撥:theranks:(團(tuán)體或組織的)成員breakrules:破壞規(guī)定長(zhǎng)難句10:Thelikables'plays-well-with-othersqualitiesstrengthenschoolyardfriendships,jump-startinterpersonalskillsand,whentappedearly,areemployedeverafterinlifeandwork.譯文:討人喜歡的人能與他人相處很好,因而能增強(qiáng)校園友誼,激發(fā)人際交往的能力。這些品質(zhì)如能及早發(fā)現(xiàn),會(huì)在未來(lái)的工作和生活中發(fā)揮作用。分析:句子的主語(yǔ)是Thequalities,謂語(yǔ)動(dòng)詞是strengthen,jump-start和areemployed;whentappedearly是時(shí)間狀語(yǔ)從句,省略了主語(yǔ)和be動(dòng)詞。點(diǎn)撥:thelikable:討人喜歡的人statusseekers:追求地位的人jump-start:啟動(dòng);促進(jìn)interpersonalskills:人際交往技巧tap:開(kāi)發(fā);發(fā)掘(已有的資源.知識(shí)等)employ:應(yīng)用,運(yùn)用;use長(zhǎng)難句11:Enviableasthecoolkidsmayhaveseemed,Dr.Prinstein'sstudiesshowunpleasantconsequences.譯文:盡管酷酷的孩子們可能看起來(lái)令人羨慕,但普林斯坦博士的研究卻得出了不好的結(jié)果。分析:本句含有一個(gè)as引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句。as意為〃盡管〃時(shí),引導(dǎo)的從句要用倒裝語(yǔ)序,其結(jié)構(gòu)為:形容詞/名詞/副詞/動(dòng)詞原形+as+主語(yǔ)……。點(diǎn)撥:enviable:令人羨慕的長(zhǎng)難句12:Itclearlyshowedthatwhilelikabilitycanleadtohealthyadjustment,highstatushasjusttheoppositeeffectonus.譯文:這清楚地表明,盡管討人喜歡會(huì)帶來(lái)良好的適應(yīng)力,但地位高對(duì)我們的影響恰恰相反。分析:that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,在該從句中包含一個(gè)while引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句。點(diǎn)撥:havetheoppositeeffecton:對(duì)有相反的作用長(zhǎng)難句12:Itwasn'tuntilherfriendwasbadlyhurtthatKerrybecameawareofherhabitoffindingfault.譯文:直到她的朋友嚴(yán)重受傷,Kerry才意識(shí)到她挑錯(cuò)的毛病。分析:這

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論