版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
DifferentconnotationsofcoloursintheeastandwestPeoplefoundavarietyofcoloursinthelong-termproductionprocessandendoweddifferentcolourswithdifferentnamesandmeanings.However,peoplefromdifferentculturalbackgroundhavetheirownperceptionofthesymbolstoallsortsofcolourcross,whichcommonlydiffersfromothers.Apartfromcausinginconvenienceandmisunderstandinginculturalcommunication,italsohaspositivesignificanceinlinguistics,givingthecolourwordsallkindsofassosiativemeanings.ThisthesistriestoexplaindinstinctmeaningsofthemostcommoncolourwordsincrossculturalinteractionbyexampleanalysisandEastern-Westerncomparisonsothatwecananalyzehistoricalandculturalreasonsfortheformationofdifferencesinordertobetterunderstandothercountries'cultureandmakecross-culturalcommunicationmoreeffectiveandsmooth.2.1ThedifferentconnotationsofredRedisatraditionalkindofcolourtoexpressthefeelingofhappinessandjoyinChina,whichisalwaysassociatedwithcelebration,success,luckorloyalty.Forexample,theancientChinesenobilitywouldpaintthegatesoftheirhouseandtheirsedanchairsredtoshowtheirdignity.Besides,Guanyu,afamousheroinChinesePekingOperahasaredface,whichisasymbolofhisloyalandfrankcharacter.InChinesetraditionalwedding,thebridewouldcreatehappyatomspherebywearingredclotheswitharedbridalveilcoveringherface,whichalsosuggeststheywouldenjoyahappymarriage.Nowadays,redisacolourwithintimateconnectionwithpolitics,becomingasymbolofrevolutionandprogress.Itwasared-letterclayinthehistoryofChineserevolution,whichmeansitisamemorialdayinChinesehistory(LiLi,2008).Lastbutnottheleast,despiteofthosepositivemeaningsofredinChina,letterswritinginredisatabooofChinesepeoplebyreasonthatitrepresentsbreakingofffriendlyrelations.Similarly,beinginredinafuneralorinmourningisalsoaChinesetaboo,whichdoesn’tshowenoughrespectforthedead.IntheWest,redisassociatedwithjoyandcelebrationinsomesituationssuchaswhengreetingdistinguishedguests,itiscommonornecessarytorolloutredcarpet.Redoftensymbolizesthosenegativemeanings,likeperemptory,termagancyandarrogancemorethanthepositiveones,suchasenthusiaam,motivation,bravenessintheWest.Therefore,redisboringinmostAmericanpeople’smind,asitsderogatorysignificance.WealsocanfindsomehintsofthisphenomenonintheEnglishexpressions.Tociteaninstance,“red-hand”meanssomeonebeingintheactofcrimeand“inthered”impliesbeingindebt(LiLi,2008).2.2ThedifferentconnotationsofwhiteInChineseculture,whitemaybeoppositetored,actingasacommontabooterm.Itisoftentogetherwithdeathandbadomens.“InChina,whiteisthecolourofice,snow,jadeandsilver,soitstandsfortheunsulliedmoralconduct,anditisthecolourofgentleman.Inaddition,whiteisoneofthepurecolours,soithasahighstatus.Thecarvedbalustradeinthepalace,thememorialcolumnandthememorialarchwayinnoblesareallwhite”(LiuJing&YangYan,2005).Sinceancienttimes,bereavedrelativesinChinashouldwearwhitegarmentstoorganizefuneralaffairs,setupawhitemourninghallandholdwhitebannerswhileholdingafuneralprocession.Therefore,whiteinChinesecultureisrecognizedasakindofcolourtaboo.Inthedevelopmentprocessofwhite,politicaleffectsmakeagreatdifferencesothatwhiteisalsothesymboloffailure,fool,decadence,suchasraisingawhiteflaginthewarmeanssurrender.Inwesternculture,whitesignifiesthebrightness,purity,andinnocence,closelyrelatedwiththeGod,angel,andvirtue.Togiveexamples,“whitehands”representsthemeaningoffairnessandintegrity.“Whitelie”meansanunimportantliewhichisespeciallytoldtobetactfulorpolite(ShaoLing,2007).Inthewesternfairytale,thereisaheroinewhoisverypopularamongchildrenfromallthecountriescalledSnowWhite,servingontheincarnationofwisdomandbeauty.Inaddition,"makeone'snamewhiteagain"hasthemeaningofmakingsomebodyinnocentandregainingthegoodfame.InBritishorAmericanweddings,bridesdressinginwhiteandpeopleusingwhitethingstodecorateeverythingconnotethemeaningofpurityandexpresstheirexpectationforgoodfortune.Fromtheaboveexampleitiseasytoseethatthewesterntraditionthattheyputahighvalueandpreferenceonwhite.Whereas,eveythinghastwosidesandthewhitecolourisalsonoexception.WhitealsohasderogatorymeaningsinEnglish.Forexample,“whitefeather”,derivingfromcock-fighting,whereagamecockdisplayingthewhiterimoffeatherunderhishackleacknowledgesdefeat,waitingtogiveup,isanimplicationoffear,cowardiceortimidity.2.3ThedifferentconnotationsofblackIntheBible,Blackisconnectedwithdevil,pain,anddeath,whichresultsinthewesterncustomthatpeopleshouldbedressedinblackwhenattendingafuneral.Accordingtoabove-mentionedChinesefuneralcustom,thisdiffersfromtheChineseone,whichindicatestheimportanceofstudyingtheapplicationofcolourinthecrossculturalcommunication.ManyEnglishphrasesconsistingwith“black”alwaysdeliverpeopleasortofterribleorevenevilfeeling.Takenasexamples,“blackwords”referstosayingsomethingunlucky.“ablackletterday”meansanunluckyday(ZhangHui,2010).InChinesetraditionalculture,blackisthesymbolofwinter.Theweatherturnscoldwitheverythingslowlybeingintoadepressionintheseasonofwinter,thusblackrepresentsmysteryinagraveandserioustone.InthePekingOpera,ZhangFeiandBaoZhengbothhaveablackface,whichreflectstheirseriousanduprightfeatures.Ontheotherside,duetothewesternculturalinfluencetogetherwithitsfeatureofdarkness,italsorepresentssomethingevilorreactionary.Forinstance,viciousandsinisterpeoplearecalled“blackheart”inChinese.“Blackhand”inChineseisreferredtoso-calledmembersofreactionary.2.4ThedifferentconnotationsofyellowInChinesetraditionalculture,yellowisthespecialcolourforemperors.BecauseyellowisthecentreofthefiveelementsinancientChinesetheory,itbecomeasymbolofsupremeright.Asaresult,ordinarypeopledonothavetherightandopportunitytousetheyellowcolour.Forexample,yellowrobecanonlybewearedbyemperors.Ifanyoneelseownsapieceofyellowrobeinprivacy,hewouldbecondemnedtodeathasamemberofreactionarywhenthissecretisgivenaway.What’sworse,thewholeclanwouldbeimplicated.Consequently,yellowhasbecomeauspiciouscolourinChinesepeople’svieweversince.Besides,Buddhismalsoadvocatesthecolourofyellowandcassocksofmonksandlamasareyellowasyellowisalsoconnectedwithbrightness.Alltheabove-mentionedexamplesreflectthatyellowownsanexaltedandholypositioninChinesepeople’sminds.However,yellowalsohavenegativemeaningsabouteroticismsuchas“yellowpress”,whichcomesfromthewestratherthanoriginatefromChina.Inthewest,yellowhavenotenjoyedthesamepositioninChina.Instead,itisoftenrelatedwithtimidity,melancholyandotherderogatoryassociations,whichisbyreasonthatJudas,theonewhobetrayedJesus,wasdressedinyellow.Inaword,yellowisconsideredasanegativecolourinthewest.Purpleisthesymbolofroyaltyinthewest,distinguishedfromtheeast.Allthewesternemperorsandbishopssharethetraditionofbeinginpurpleclothes.GraduationThesisofChongqingUniversityThecausesforthesedifferences3ThecausesforthesedifferencesIntheabove,wecontrastedtheculturalconnotationsoffourcommoncoloursbetweenEnglishandChinese.Aculturalphenomenonderivesfromtheculturalformations.Therefore,causesforthedifferencesaretobediscussedinthefollowing.3.1AssociationAlthoughthereisafatlotofdifferenceinthephysiologicalprocessofperceptionofallpeople,theinformationwegetfromthevisibleobjectisinterpretedandestimatedbyourbrains,whichmaybeconnectedwiththepastexperiencesandthesurroundingenvironment.Itistheprocessofassociationthatmakesusgetdistinctinformationfromthesamevisibleobject.Intheprocess,cultureprovidesuswithaninsideassociativelensthatgreatlyaffectshowweinterpretandestimatethebasicinformationwereceivefromtheoutsideworld.Differentculturalbackgroundsmakeusgetdifferentassociationwiththesamecolour,whichaccountsforwhywemayusedifferentcolourwordstomodifythingsevenwiththesamereferenceinbothEnglishandChineseincrossculturalcommunication.Fromtheabovepartofexampleanalysis,itisnotdifficulttofindthatthewestwouldliketointegratecolourwiththeobjectivethingsofthatkindofcolourinsight.Nevertheless,Chineseprefertolinkthecolourwiththesubjectivefeelingsaboutthethingsinthatcolour.Thisdifferencemakeswesternandeasternpeopleindifferentcolourorientation.Forexample,inthewest,whiteisthecolourofice,snow,silver,freshmilkandlily,soitstandsforpure,wonderfulandkindnessthings,andbecomesthecolourofgentleman.Inaddition,whiterepresentstheunsulliedmoralbehaviour,soithasahighstatusinwesterncoutries(DuXiaohong&ChenXiaozhao,2000).InancientChina,whitereferstoautumn.Theancientpeopleconsideredthatharvestinautumnandstoreinwinter,allthingswitherandfall,andthelifeisclosedtodie.Theseallshowsorrowandsadness.Furthermore,duringtheancientage,ourancestorsweresmallandweak,unabletoresisttheevilmonstersattacks.Thebrightnessofdaytimewouldexposetheminthedangerofbeingattackedbybeasts.Therefore,Chinesepeoplestillhaveaninstinctivefeartowardsthecolourofwhiteasthefeatureofdaytime.Inthewest,redmeansthecolourofbloodorfire.Inthewesternpeople’sminds,redistogetherwithdangerousandblooding,standingforviolenceanddisaster.Forexample,"aredflag"inEnglishimpliessomethingdangerouswhichpeopleshouldtrytheirbesttoavoidorflagsoftheinsurgency.Intheearlyperiodofhumanhistory,redwasthecolourofsunandfirethatmadelifebetter.AccordingtotheancientChineselegendsandmythologies,Chinesepeopleconnecteddirectbenefitsfromthewarmthofthesunandfirewithred,thecolourofthesun.Therefore,inChinese,redisconnectedwithdignity,love,beauty,happinessandsoon.IntheCulturalRevolution,redwasusedpolitically.ChairmanMaowastitled"theredsun".RedgraduallybecomesthesymbolofChina.Nowadays,wealwaysseethattheChineseteamsareusuallydressedinredininternationalgames."Redflag"inChinesealsohaveoppositeconnotationowingtothedifferentassociation."Redflag",theflagoftheCommunistPartyofChina,representsChina.Theseexamplesallshowthedifferencescausedbydifferentassociations.Meanwhile,weshouldrealizethatalthoughsomecolourtermslooksimilarintheirconceptualmeanings,theirconnotationsaredifferentduetothedifferentculturalcontexts.3.2EnvironmentAsweknow,cultureisdefinedandgeneratedonthethree-foldrealityofculture,societyandpeople.Moreover,theevolutionofacultureistheresultoftheinteractionbetweensubjectandobject.Therefore,theso-calledenvironmentconsistsofbothsubjectiveandobjectiveenvironment,suchaspolitics,geographicalposition,historyandsoon.Allofthesefactorshavecometogethertobuilduptheformationofcurrentcultures.Forinstance,becauseofthegeographicalpositioninEuropeancountries,Europeancanalwaysseesnow,thecolourofwhite,whichmakesthemhaveastrongfeelingofwhite.Sotheythinkwhiteisthecolourofpurity,brightness.InChinesehistory,yellowisthespecialcolourforemperors,thusitbecomeasymbolofsupremeright.Inthewest,alltheemperorsandbishopssharethetraditionofbeinginpurpleclothes,whichleadstothefactthatpurpleisthesymbolofroyaltyinthewest,distinguishedfromtheeast.Anotherexampleis"whiteelephant",inwhich"white"means"uselessness".ItderivedfromThailand.Atthattime,whiteelephantwasrarelyseen,whichwasonlyinroyalfamilies.Theroyalmadearulethatnoonecouldusethewhiteelephanttocarrypeopleorgoods.Therefore,ifthekingdidnotlikeoneofthecourtiers,hewouldsendabigelephanttohimasapunishment.Becauseitsownerdidn’tdaretouseitandthewhiteelephanthadsuchagoodappetiteandatesomuchthatitsownercouldnotaffordit(DuXiaohong&ChenXiaozhao,2000).What'smore,owingtothepoliticalinfluencesformKuomintang,whitealsoimpliesdecadenceandreaction,whichisoneofthecolourtermscarryingtheobviouspoliticaltendencyinChina.Forexample,“theWhitearmy”isthereactionaryarmy.Redisanothervividexampletoshowthetendency,whichisthesymbolofrevolutionintherevolutionarytime,asin“theRedArmy”,andsoon.Asredisassociatedwithcommunism.andduetosomepoliticalreasons,itsmeaningisdegradedinsomecapitalisticcountries.Ithasbeenaslightlyoffensivewordforsomeonewhohascommunistorveryleftwingideasoropinions,sothewesternpoliticiansarealerttored.3.3ReligionandbeliefReligionandbeliefarealsothemostimportantfactorsaffectingthecultureandcross-culturalcommunication.Itisagreedbymanyexpertsthatreligionandbeliefhaveendeavoredtoexplainthosemotionsaboutlifethatotherwisecouldnotbeunderstoodorresolved.Asthelifeanddeathinnature,thecreationoftheuniverse,theoriginofgroupsinthesociety,therelationshipwitheachotherandtherelationofhumanbeingstonatureallhavesomethingtodowithreligionandbelief,theusagesofcoloursinreligionhavegreatinfluenceonthemeaningofthecolourterms.Especially,thewesternersareinterestedinuniverse,andhaveastrongsenseofreligion.AccordingtotheBible,“redbean”isasymbolforstupidity,whichderivesfromtheBible,inwhichJesusoldhisrightasthefirstbornsontohisyoungerbrotherJacobjustforredbeanstew.BecauseoftheBible,Blackisconnectedwithdevil,pain,anddeath,whichresultsinthewesterncustomthatpeopleshouldbedressedinblackwhenattendingafuneral.Inwesternculture,whitesignifiesthebrightness,purity,andinnocence,closelyrelatedwiththeGod,angel,andvirtue,whichisalsoinflunencedbythereligionandbelief.Yellowisoftenrelatedwithtimidity,melancholyandotherderogatoryassociations,whichisbyreasonthatJudas,theonewhobetrayedJesus,wasdressedinyellow.Onthecontrary,Buddhismadvocatesthecolourofyellowandcassocksofmonksandlamasareyellow.AsmanyChineseareBuddhists,whobelieveinBuddhism,yellowownsanexaltedandholyimpressioninChinesepeople’sminds.
3.4PhilosophyAsweknow,theworldisnotonlymadeupofphysicalworld,butalsopsychologicalworld.However,thelatteronealsohasgreatinfluencesonthecrossculturalcommunication.Duringthelong-runhistory,theChinesedevelopitsownphilosophicaltheories,suchastheonewhatwehavementionedabove,"FiveElements",whichsaystheuniverseisconsistedoffiveelements,wood,water,fire,andearth.TheFiveLords,fiveelements,fivecolours(white,green,black,redandyellow),fourseasonsarerelated.Coloursareusedastherepresentativesofthedirections,whicharethesymbolsofeast,west,center,southandnorthrespectively.Suchas“black”,representingthecentredirectionisendowedwithmysteryinagraveandserioustone.Fivecoloursalsostandforthefiveelements:whiteformetal,greenforwood,blackforwater,redforfire,andyellowforearth.Inaddition,coloursarealsousedtorepresentthefourseasons:greenforspring,redforsummer,whiteforautumn,andblackforwinter.Thesearealsothereasonswhywhitehasthemeaningofdeath,andredstandsforhappinessandblackrepresentsmysteryinagraveandserioustone.3.5Othercauses
Besidesthosereasonsmentionedabove,thereareotherfactorsinfluencingtheconnotationsofcolourterms.Differentfocusesofattentionalsowillleadtodifferentconnotations.Avividexampleis"紅茶",whichisexpressed"blacktea"inEnglish.ThereasonisthespeakersofChineseandEnglishperceivethephysicalworldatdifferentangles.TheChinesepeoplepaymoreattentiontotheredcolourofthewater,whereastheWesternersputtheirfocusontheblackcolouroftheteawhenitisdry(YuYanling,2005).Withtheincreasingcrosscuturalcommunications,theoriginalconnotationsofcolourtermsinoneculturemaybeaffectedbyothers.Asismentionedabove,duetothewesternculturalinfluence,blackalsorepresentssomethingevilorreactionaryinChina,whichmeaningsdoesnotexistinprevioustimes.Additionally,yellowhasthenegativemeaningsabouteroticismsuchas“yellowpress”,whichcomesfromthewestratherthanoriginatesfromChina.GraduationThesisofChongqingUniversityTheinflunencesofdifferentconnotationsofcolourterms4TheinfluencesofdifferentconnotationsofcolourtermsLanguagedoesnotonlycontainthehistoryandculturalbackgroundofthecountry,butalsoindicatesthelifestyleandthemodeofthinkingofthecountry.Soitmustcombinetheknowledgeoflanguageandknowledgeofculturetogether,whichcanmakepeoplecommunicatewitheachotherfluently(FanLiti&MaShu,2004).AswehavestudiedtheculturalconnotationscarriedbycommoncolourtermsinEnglishandChineseandanalyzedthecausesfortheirdifferencesabove,theeffectsbroughtfromthedifferencesinthelifearetobedicussedinthechapter.4.1DifferentcolourpreferencesindifferentculturesFormanyyears,researchesincrossculturestudiesoncolourhaveshownthatdifferentmeaningsandassociationsofcoloursindifferentcultureshavecertainlyplayapartincolourpreferenceswithinthesecultures(Jacobs,Worthley,&Kyung,1991).Recently,moreandmoreresearcheshavechosenanotherimportantaspectofcolourvisionbasedonthebiologicalstructuresystemastheirfocus.Somequitedistinctcommonalitiesthathumansmayhaveforcolourpreferenceshavebeendiscoveredintheseresearches.Forexample,blueissupposedlythemostpopularcolouracrossmostcultures,whichisusuallyassociatedwithwealth,trust,andsecurity(Chattopadhyay,Gorn,&Darke,2000).Inanotherresearch,volunteersfromfourcultures(Japan,China,SouthKoreaandtheUSA)wereaskedtochooseonecolourfromeightcolours,whichwasmostcloselyassociatedwith13wordsoftenusedtodescribeconsumerproducts.Allthevolunteersfromfourculturesrelatebluewithhighqualityandcombineredwithlove.PurpleisendowedwiththemeaningofexpensivesubjectsbyJapan,China,andSouthKorea.Incontrast,volunteersfromtheUnitedStatesconsiderpurpleasabehalfcolourofinexpensivethings.Blackisconsistentlyconnectedwithexpensiveandpowerfulacrosscultures(Mario&Jesús,2001).Thefindingsofsuchstudiesaddfeasibilityandreliabilitytothefactthattheremaybeopportunitiesforstandardizationintheutilizationofsomecoloursthroughouttheworld.Figure4.1AspectrumofColourMeaningDuringthoseresearchconducted,itisobvioustofindthatthereisaninterestingpatternofcolourswithaspectrumofmeaningaroundallcountriesintheworld.Justastheprogramaboveshown,thepatternofcolourscanbeexpressedbyastraightlinewithreddrawnononeendandblue-green-whiteclusterontheotherend.Theassociativemeaningalongwiththiscolourpatternrunfrom“active”,“hot”,“violent”(associatedwithred)to“calming”,“gentle”,and“peaceful”(associatedwiththeblue-green-whitecluster).Theremainingsixcolourstendtolocateapproximatelyequalbetweenthesepoints(Mario&Jesús,2001).Fromtheprogrammeabove,wecanclearlyseethatblue,white,andgreenbelongstocoldcolours,withacalmingandstilleffect.Thesethreecoloursaresettogetherononeendofthecolourpattern.Ontheotherendlieswarmcoloursincludingredandyellow,whichareofenergisingeffectsandmakepeoplefeelactive.Theothercoloursdrawnalongthelinearearranngedfromthebeginingtotheend,whichareso-calledneutralsusedforbalancingvibrantorrichcolours.Ifthemeaningassociatedwithacolourorcombinationofcoloursisdifferentacrosscultures,itmightbebeneficialpursuingacustomisedstrategywithrespecttothecolourassociatedwiththebrand,package,andwebpageandsoon.Incontrast,whencolourmeaningsaresimilaracrossmarkets,astandardisedstrategyismoreviable.Astheaboveexamplesshown,blueisrelatedwithwealth,trust,andsecurity;greyisassociatedwithstrength,exclusivity,andsuccess;andorangeindicatescheapness.Theseassociativemeaningsmayexplainwhybanksaremorelikelytocolourtheirlogosandprintsusingblueandgreyratherthanorange.ThistheorywaseverputintopracticewithWienerschnitzel,ahotdogrestaurantwith350branchesacrosstheUSA.GraduationThesisofChongqingUniversityTheinflunencesofdifferentconnotationsofcolourtermsWienerschnitzelwereadvisedtoaddalittleorangetothecolouroftheirbuildingstoconveythemessagethattheshopsellsinexpensivehotdogstocustomers.Afterachangeincolour,Wienerschnitzelreportedanincreaseof7%insales(Mario&Jesús,2001).Crossculturalresponsetocolouragainbringsuptheuniversalitytogetherwithculturalspecificitycombinedeffectsofcolour.Whileitisobviousthatthephysiologicalformationresponsibleforcolourvisioninhumansiswellaccepted(Davidoff,1991),culturemayalsohavespecificeffectsoncolourorientationaswellaccordingtotheaboveanalysis.Exploringtherelativeroleofbasicandculturaleffectscouldbehelpfulfordecisionsmarketersmaybefacedwithwhethertovaryorstandardizethecoloursusedindifferentcountries(Gorn,Dahl&Chattopadhyay,1997).Ifthemeaningassociatedwithacolourorcombinationofcoloursisdifferentacrosscultures,itmightbebeneficialforustosettingacustomisedstrategy,whichmeansweshouldconductauniquecolourdesignforthetargetmarket.Incontrast,whencolourmeaningsaresimilaracrossmarkets,astandardisedstrategyismoresuitable.GraduationThesisofChongqingUniversityConclusion5Conclusion5.1MajorfindingsofthestudyWhilefactoringindifferentculturalmeaningsisobviouslyimportantininternationalbusinesscampaignsandglobalinitiatives,theimportanceisoftenunderstatedinthecompetitionintheinternationalmarket.Businessmen,advertisersandartistsallagreethattheinfluenceofcolouronthecustomerscandohelptopromotethebusinessprocess.What’smore,itisaneffectivemeansofcreatingandsustainingimagesforviewers.Studiesalsohaveshownhowcolourcangrabandkeepattention,canarousetheenthusiasmofpotentialcustomers,canstirupemotionalresponses,canaffectanindividual’sviewpoint,canhelppeopleformattitudes,andcanimprovepersuasiveness(Sable,etal.,2011).Toacertainextent,colourisinfluentialeverywhereinthemarketplace,frombrandlogo,image,signage,packaging,andeventheproductitself.Thisthesisemploysaseriesofexamplesaboutthedistinctsymbolicsignificancesofcolourtermsincrossculturalcommunicationastheoreticalfoundationtoanalyzesimilarityanddifferenceincolourpreferencesandcolourconnotationsincrosscuturalinteraction.Itadoptscontentanalysisandcasestudyasresearchmethods.Thisthesisstudiestheculturalconnotationscarriedbysomecommoncolourtermsindetail,andanalyzesthecausesfortheirdifferences.Thepurposeofthisthesisisnotonlytofindoutthesimilaritiesanddifferencesofcolourterms,themoreimportantpointistounderstandthesimilaritiesanddifferencesbetweenculturesandtheinfluencestheybringtous.Theanalysisinthethesisshowsjusthowcolourcanbeacriticalfactorincommunicationinvariouscultures.Thestudyoftheimpactofcoloursonconsumershasbeenextensive,butitisstillatthebeginningasfarascrossculturallocalizationisconcerned.Languagedoesnotonlycontainthehistoryandculturalbackgroundofthecountry,butalsoindicatesthelifestyleandthemodeofthinkingofthecountry.Soitmustcombinetheknowledgeoflanguageandknowledgeofculturetogether,whichcanmakepeoplecommunicatewitheachotherfluently(FanLiti&MaShu,2004).Theresultofthisthesisisnotonlybenificialtogainingpeople’sattentiontotheuseofcolourwordsininternationalinteraction,reducingmisunderstandings,achievingbettercommunication,butalsobeusedasreferenceformultinationalcompaniestoentertheinternationalmarketandtakeaactiveparticipationinmarketcompetition.5.2LimitationsandsuggestionsforfurtherresearchThisstudyemployscrossculturalcommunicationtheoryasitstheoreticalfoundationandadoptscontentanalysisandcasestudyasth
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年電影院廣告投放與品牌合作合同2篇
- 二零二五年知識產(chǎn)權(quán)許可特別合同2篇
- 二零二五年度留學國家與學校選擇合同2篇
- 二零二五年網(wǎng)紅直播廣告合作合同1200字范本3篇
- 二零二五版礦山資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓與資源補償合同3篇
- 二零二五年度邊溝工程防滲漏與防水害合同2篇
- 二零二五年度跨江大橋PC構(gòu)件預制及吊裝工程合同3篇
- 二零二五年度軟件許可與維護合同3篇
- 2025年度網(wǎng)絡安全防護軟件開發(fā)類框架合同3篇
- 小區(qū)物業(yè)保潔勞務合同(2篇)
- 2025年下半年貴州高速公路集團限公司統(tǒng)一公開招聘119人高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 資產(chǎn)評估服務房屋征收項目測繪實施方案
- 2025年經(jīng)濟形勢會議講話報告
- 北師大版小學三年級上冊數(shù)學第五單元《周長》測試卷(含答案)
- 國家安全責任制落實情況報告3篇
- 2024年度順豐快遞冷鏈物流服務合同3篇
- 六年級下冊【默寫表】(牛津上海版、深圳版)(漢譯英)
- 合同簽訂培訓
- 電工基礎(chǔ)知識培訓課程
- 鐵路基礎(chǔ)知識題庫單選題100道及答案解析
- 金融AI:顛覆與重塑-深化理解AI在金融行業(yè)的實踐與挑戰(zhàn)
評論
0/150
提交評論