![-日語主題閱讀之10 信函課件 高考復(fù)習(xí)泛讀素材_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/510b5eefe70dbbbe019621926144efcb/510b5eefe70dbbbe019621926144efcb1.gif)
![-日語主題閱讀之10 信函課件 高考復(fù)習(xí)泛讀素材_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/510b5eefe70dbbbe019621926144efcb/510b5eefe70dbbbe019621926144efcb2.gif)
![-日語主題閱讀之10 信函課件 高考復(fù)習(xí)泛讀素材_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/510b5eefe70dbbbe019621926144efcb/510b5eefe70dbbbe019621926144efcb3.gif)
![-日語主題閱讀之10 信函課件 高考復(fù)習(xí)泛讀素材_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/510b5eefe70dbbbe019621926144efcb/510b5eefe70dbbbe019621926144efcb4.gif)
![-日語主題閱讀之10 信函課件 高考復(fù)習(xí)泛讀素材_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/510b5eefe70dbbbe019621926144efcb/510b5eefe70dbbbe019621926144efcb5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
製作と管理
ステップ1上司への提出物は何度も読み返し、間違いの無いようにすることが肝要です。提交給上司的東西,最重要的是要反復(fù)閱讀,以免出錯。簡単なアンケートの集計だけどこれだけ量が多いと片手間ではできません。雖然是簡單的問卷匯總工作,但如果是這么大量的話,僅靠業(yè)余時間是不能完成的。メールでお送りしたほうが早いと思うので、アドレスを教えていただけますか。我想還是用電子郵件發(fā)過去要快一些,您可以告訴我一下郵箱地址嗎?4-5明後日から休暇をとるので明日までにこの原稿を上げなければなりません。因為后天起要休假,所以明天之前必須要完成這份謄清的稿件。彼はとても幾帳面なひとで、書類やレシート類などなんでもきちんと整理しないと気が済まない。他是一個非常敬業(yè)的人,資料、票據(jù)之類的東西,如果不整理完畢他是不會結(jié)束的。パンフレットの()、()につきましては、商品のお屆け後(
)にご連絡(luò)いただければ、お取り替えいたします。如果手冊中出現(xiàn)缺頁、錯頁的情況,在商品送達后30天內(nèi)聯(lián)系我們,可以更換。最近、書類の提出が()になっていますが、()や()を守るようにお願いします。最近提交文件很隨意。請一定要遵守日期和文件格式。落丁亂丁30日以內(nèi)ルーズ
期日
フォーム
8-10()部分には(
)で(
)が引いてあります。已經(jīng)用紅筆在要修改的部分下面劃了線。()にある、これらの()も、()をつけたほうが分かりやすいと思います。如果將報告書中的這些表都加上標題,我想容易懂。課內(nèi)會議の()は()を(
)にしてください??苾?nèi)會議的會議記錄,請按要點分項列出。修正
赤いペン
アンダーライン
報告書
表
タイトル
議事録
要點
箇條書き
ステップ2學(xué)習(xí)ポイント§1手紙の処理§2メールの処理§3パンフレットのやりくり§4製作と修正§5情報の管理
§1
手紙の処理
商函的處理
11-13ビジネス文書は誤解を招く恐れがある表現(xiàn)は避け、できるだけわかりやすく正確に書くことが大事です。商務(wù)文書要避免使用引起誤解的表達方式,要力求通俗易懂,準確無誤。封筒には「請求書在中」と書いてください。請在信封上寫明“內(nèi)有帳單”字樣。この書類二つ折にすれば、封筒に入るね。這個文件,折兩下就可以放入信封里了吧。14-17宛名のシールを貼ってから封入してください。請貼上收信人封條后再裝入信封。お客様に渡す資料なので、折り曲げないように注意してください。這是給客戶的資料,請注意不要折疊。村田會社に送る書類、宛名は「営業(yè)部御中」でよろしいですか。寄給村田公司的文件,收信人姓名寫“營業(yè)部公啟”行嗎?これは大切なファイルですから、書留で送りましょう。這份文件很重要,還是用掛號信寄一下吧。18-21同封の書類にご署名後、弊社までご返送ください。請在附信附寄的文件后簽名后再寄回公司。受領(lǐng)のサインをここにお願いします。請您在這里簽字,表明已經(jīng)收到。本日、御社の資料を確かに受領(lǐng)いたしました。今天確實收到了貴公司的資料。お借りしていた資料を郵送でご返卻いたします。我向您借的資料將以郵件的形式寄還給您。22-24この必要書類を明日朝一で送れば晝までには著くと思います。我想這些必要的文件如果明天一早就郵寄的話,當天中午就可以寄到。宛先を間違えたため、郵便物が戻ってきてしまった。由于弄錯了收信人地址,所由郵寄物被退回了。原稿を書く前に、一度下書きをしたほうがいい。在寫稿件之前,最好寫一下草稿。§2
メールの処理
電子郵件的處理
25-27村田會社からのメールを転送しますので見てもらえますか。我把從村田公司發(fā)過來的郵件給您轉(zhuǎn)發(fā)過去,敬請查看。いただいたメールを拝見いたしました。收到并拜讀了您的郵件。メールを受け取ったけど、文字かけして読めません。收到了郵件,但全是亂碼,沒辦法看。28-30先日デジカメでとった畫像データをメールで送ってください。請用郵件把前幾天用數(shù)碼相機拍攝的影像資料給我發(fā)過來。メールで資料を送ろうとしたけど、ファイルの容量が大きすぎて、うまくいきません。想用郵件發(fā)送個份文件,可是由于文件太大,沒能夠發(fā)走。メールアドレスは名刺に書いてあります。電子郵件的地址已經(jīng)寫在名片上了?!?パンフレットのやりくり
宣傳冊的策劃
31-33一般の人にも分かりやすいよう、噛み砕いて話してください。為了讓普通人也容易看懂,請通俗易懂地說明吧。これはまだパンフレットの仮の名稱で正式には來週決まります。這還只是手冊的暫定的名稱,正式的將在下周決定。新しいパンフレットはレイアウトを変更して、寫真を少し大きくするつもりです。我打算改變手冊的版面設(shè)計,把照片再放大一點。34-37マニュアルは全面的に改定しました。已經(jīng)對手冊進行了全面的修訂。マニュアルには、日本語と英語と中國語が併記されている。手冊同時用日語、英語、中文書寫。今回のパンフレットは出來がいいですね。這次的宣傳冊質(zhì)量很高。內(nèi)容に変更を加える場合、早めにお知らせください。內(nèi)容如有變更,請您提前通知我們。38-40パンフレットの中身はこれでいいとして、後はレイアウトです。宣傳冊的內(nèi)容我想這樣就可以了,按下來是版面設(shè)計了。予算に余裕がないので、なるべく経費を抑えるようにしてください。預(yù)算不算寬裕請盡量控制經(jīng)費支出。今度のイベント、予算が少ないから、パンフをオールカラーにしたら足がでちゃうよ。這次活動的預(yù)算經(jīng)費少,如果彩印宣傳手冊的話會超支的。41-44経費を安く上げるために広告は社內(nèi)で作成しました。為了縮減經(jīng)費,已經(jīng)我們在公司內(nèi)部自制了廣告。予算が少ないから、パンフのやりくりが大変です。由于予算少,手冊的籌劃十分困難。今回のパンフ、こんな少ない部數(shù)で印刷所に頼めるのかな。這次的宣傳手冊,量這么少,印刷廠會不會給印啊?このパンフレットを100部入れるのにちょうどいい段ボールがありません。沒有能正好放入100箱宣傳冊的紙箱?!?製作と修正
文件的制作與修改
45-48原稿の締め切りは來月14日です。稿件的截稿日期是下個月14號。この仕事、3週間で終えるのはきついですよ。もう少しスケジュールをゆるくしませんか。這項工作三個星期完成太緊張,能不能寬限幾天?。渴松悉辘悉い捻暏摔胜毪扦筏绀Δ?。什么時候能做完?ファイルには割り印を押すのを忘れないようにしてください。請別忘記在文件上蓋上騎縫印。49-51資料はホチキスで綴じたほうがいいと思います。資料最好用訂書器訂上。このようなケースの場合、本社への提出書類は形式が決まっているそうだ。據(jù)說向總公司提交文件有固定的格式??诩s束だけじゃ心配だから、ちゃんと書面いして置いたほうがいい。只有口頭約定,總有點擔心,最好還是采用正規(guī)的書面形式吧。52-55大體のイメージをつかみたいので、ラフ案をファックスで送ってください。我想了解一下大致的情況,所以請傳真給我草案。ここ先月の新規(guī)取引先を一覧にしてください。請把上個月的新客戶名單作一個一覽表。詳細はこちらのページをご覧ください。詳細情況請看這一頁。コメントはこの枠內(nèi)に収まるように書いてください。注釋請寫在框內(nèi)。56-58明日の10時にクライアントが來るので、徹夜してでも、この資料をまとめなければなりません。明天早上10點客戶就要來拿的,所以即使是熬夜也要把這份資料作出來。この説明書は初心者には分かりやすいが、玄人には少し物足りないかもしれません。這份說明書,對于初學(xué)者來說通俗易懂,對于專家來說內(nèi)容似乎有點欠缺。この報告書、項目が整理されていないので、散漫な印象を受ける。這個報告沒有按條目進行整理,感覺結(jié)構(gòu)比較松散。59-62企畫書は焦點を絞って明確に書くことが必要です。寫企劃書時,需要主題明確。そのファイルの中で意味不明の個所がいくつかありました。那份文件中有幾個意義不明確的地方。くどくならないようになるべく簡潔に書いてください。不要太啰嗦,盡量寫得簡單些。お手元の資料に、一個所ミスプリントがありますので、訂正をお願いいたします。您手頭的資料中有一個打印錯誤,請予以訂正。63-65この資料、ずいぶんアバウトだなあ。もうちょっと説明を入れてよ。這份資料太不詳細了,再稍做些解釋說明吧。補足として、資料の最後に過去10年間のデータを付けました。作為補充,在資料的最后附上了過去10年的數(shù)據(jù)。ほかの仕事をしながら適當に話を聞いていたら、大事なことを聞き逃してしまった。一邊干活一邊問了一下,結(jié)果有些重要的地方漏掉了。66-68私などはまだまだ実力不足です。ご指摘の通り、內(nèi)容に不備がありました。我們的實力還不夠。正如您所指出的那樣,內(nèi)容有誤。こちらの不手際でご迷惑をかけしてしまい、大変申し訳ありませんでした。由于我的笨拙,給您添了很多麻煩真對不起。先日はご多忙中、お時間を割いていただき、ありがとうございました。前幾天,您在百忙之中還為我抽出了時間,太感謝了。69-70部長、お手隙の時に、この資料に目を通していただけませんでしょうか。部長,您能不能抽空過目一下這份材料???打ち合わせや會議が終わったら、速やかに議事録を作成してください。請在商洽和會議結(jié)束后迅速作成會議記錄。§5情報の管理
文件與信息的管理
71-73會社のノートパソコンを社外に持ち出す時は情報管理に十分注意してください把公司的筆記本電腦帶到公司外部的時候要注意信息管理。これらの問題は重要事項に含まれますので社外秘でお願いします。這些事情屬于重要事項,對外要保密。そういうずさんな管理をしているから、大事な資料が無くなってしまうんだよ。因為管理如此不細致,才會丟失重要的資料。74-76この顧客のデータは古いので、最新のものに差し替えておいてください。這個顧客的資料是舊的,請更新。新しい名簿ができたので、去年のは破棄してください。新的名冊已經(jīng)出來了,請將舊的作廢。今回の調(diào)査で集めたデータはこちらで保存しますので、保存形式をご指示ください。這次的調(diào)查所收集到的數(shù)據(jù)由我方保存,請告訴我們具體的保存形式。77-79萬一、データが無くなったら、大変なので、必ずバックアップを取っておいてください。一旦數(shù)據(jù)丟失就不好辦了,所以一定要備份。中川さん、このファイルの控えを二部とって、原本を総務(wù)に渡してください。中川,你把這份文件留兩個副本,然后和原件交給總務(wù)??丐à弦姢膜盲郡堡伞⒃兢姢膜辘蓼护?。我只找到了副本,沒有找到原件。80-83データを修正するのに30分かかります。修改數(shù)據(jù)需要30分鐘的時間。不要な書類やファイルは片付けて能率よく仕事をすることが大切です。重要的是整理好不需要的檔案和文件以便高效地開展工作。ちょっと整理をサボったら機の上は書類の山だ。如果稍微懶得整理,桌子上的資料就會堆成山。さあ、サボってないで急いで片づけて。快點,別偷懶,趕緊收拾。84-86書類はかさばるのでなるべくCD-ROMで送ってください。文件占用很大的地方,還是盡可能用光盤發(fā)送吧。取り急ぎ、資料をお送りいたしますので、よろしくご確認ください。匆忙之間給您發(fā)了份資料,請予以查收。さっき配った資料に間違いがあったので、回収させてください。剛才分發(fā)的資料有錯誤,請允許我們將其收回。87-89ぼーっとしてないで、もっとしゃきっとしなさい。別發(fā)愣,利落點。最近の資料を整理してもらえませんか。能不能幫忙整理一下最近的資料?課長、どのように整理しますか??崎L,這資料怎么整理?90-92この書類、日付の古いものから順にファイルしてください。這些資料請按日期從舊到新的順序整理。資料を整理する時は、カテゴリー別に分類して見やすくしましょう。請在整理資料時分類排列以便容易查找。課長、資料は全部整理しました。ほかに何かありますか??崎L,資料都整理好了。還有什么事嗎?93-95この資料は課內(nèi)回覧しましょう。這份資料在科內(nèi)傳閱一下吧。その書類を見たら、ほかの人にも回してください。這個資料看完后,請傳給其它人。議事録は課の全員が見られるように共有のファイルに入ってください。為了讓會議記錄讓全科的人都看到,請把它放在共享文件夾里吧。ステップ3実力テスト訳してみましょう
上記の內(nèi)容を基づいて、次の中國語を日本語に訳してください。請在信封上貼上“勿折”的標簽。封筒に「折り曲げ厳禁」のラベルを張って
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 北京課改版歷史八年級下冊第2課《新中國的初步鞏固》聽課評課記錄
- 人民版道德與法治九年級上冊4.2《城鄉(xiāng)差距》聽課評課記錄
- 招投文件合同范本(2篇)
- 生物燃料鍋爐購買合同(2篇)
- 人教版數(shù)學(xué)七年級下冊《7-2-2用坐標表示平移》聽評課記錄
- 魯人版道德與法治九年級上冊9.1《公正律師法律援助》配套聽課評課記錄
- 湘師大版道德與法治七年級上冊2.3《快樂學(xué)習(xí)》聽課評課記錄
- 道德與法治部編版七年級上冊同步聽課評課記錄《第8課 生命可以永恒嗎》
- 【部編版】八年級歷史上冊《鴉片戰(zhàn)爭》公開課 聽課評課記錄及教學(xué)反思
- 蘇科版數(shù)學(xué)八年級上冊《課題學(xué)習(xí) 關(guān)于勾股定理的研究》聽評課記錄
- 財務(wù)管控的間接成本
- 藏族唐卡藝術(shù)特色分析
- 操作系統(tǒng)課程設(shè)計報告
- 護士團隊的協(xié)作和領(lǐng)導(dǎo)力培養(yǎng)培訓(xùn)課件
- QFD模板含計算公式計分標準說明模板
- 醫(yī)院護理培訓(xùn)課件:《早產(chǎn)兒姿勢管理與擺位》
- 人工智能在生物醫(yī)學(xué)倫理與法律中的基因編輯與生命倫理問題研究
- 《論文的寫作技巧》課件
- 國有資產(chǎn)管理辦法-國有資產(chǎn)管理辦法條例
- 公務(wù)車輛定點維修車輛保養(yǎng)(附彩圖) 投標方案
- 00015-英語二自學(xué)教程-unit3
評論
0/150
提交評論