第四章 商務(wù)英語_第1頁
第四章 商務(wù)英語_第2頁
第四章 商務(wù)英語_第3頁
第四章 商務(wù)英語_第4頁
第四章 商務(wù)英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit4Receivingvisitors一、Answerthequestion

:1.WhattimewillMr.Sakaiarrive?2.AndwhatdoesKatesaytoDon?Dialogue(一)KATEMCKENNA:YouknowMr.Sakaiiscomingatteno'clock,don'tyou,Jenny?

凱特.麥凱納:詹妮,酒井先生10點鐘要來,你知道嗎?

JENNYROSS:Yes,Ido.It'sanimportantmeeting,isn'tit?

詹妮.羅斯:是的,我知道。這次會議很重要,是嗎?KATEMCKENNA:Andtheslidesareready,aren'tthey?

凱特.麥凱納:幻燈片已經(jīng)準(zhǔn)備好了,對嗎?

JENNYROSS:Yes,theyare.

詹妮.羅斯:是的,準(zhǔn)備好了。

KATEMCKENNA:Andyouhavecheckedthemonitor,haven'tyou?

凱特.麥凱納:你也檢查過顯示器,對吧?

JENNYROSS:Yes,Kate,Ihave.

詹妮.羅斯:是的,凱特,我已經(jīng)檢查過了。KATEMCKENNA:Sorry,Jenny,itreallyisveryimportant.

凱特.麥凱納:詹妮,不好意思,不過這次會議真是太重要了。

DONBRADLEY:Goodmorning!

堂.布拉德利:早上好!

JENNYROSS:Hello,Don.

詹妮.羅斯:你好,堂。

DONBRADLEY:Iseverythingreadyforthebigday?

堂.布拉德利:這可是個大日子,都準(zhǔn)備好了嗎?

JENNYROSS:Ithinkso.

詹妮.羅斯:我想是的。

KATEMCKENNA:Don,I'mworriedaboutthelastpartofthepresentation.Canwetalk?

凱特.麥凱納:堂,我對演示的最后一部分有點擔(dān)心。我們能談?wù)剢幔慷?、生詞和短語1.Thankyouverymuchforcollectingme.2.It'sapleasure.3.Don'tmentionit.4.It'sgoodofyoutovisitus.5.Thankyouforsparingthetimedisplayunit展覽品roughdesigen初步設(shè)計makeanimpact制造影響efficient效率高的toemploy雇傭staff職員full-timestaff全工作日的職員casualstaff臨時工Dialogue(二)MR.SAKAI:Thankyouverymuchforcollectingme.

酒井先生:非常感謝你來接我。

CLIVEHARRIS:It'sapleasure.Don'tmentionit.

克萊夫.哈里斯:樂意效勞。沒什么的。

CLIVEHARRIS:Isyourhotelokay?

克萊夫.哈里斯:賓館還好吧?

MR.SAKAI:Yes,thanks.It'sfine.

酒井先生:是的,謝謝。很好。

CLIVEHARRIS:Itisgoodofyoutovisitus.

克萊夫.哈里斯:你來探望我們真是太好了。

Thankyouforsparingthetime.Iknowyouhaveabusyitinerary.

謝謝你抽出時間來,我知道你的行程很緊。MR.SAKAI:It'sapleasure,Mr.Harris.

酒井先生:這是我的榮幸,哈里斯先生。

IenjoycomingtoBritain.AndIamlookingforwardtomyvisittoBiburySystems.

我很高興來英國。并且很期望對Bibury系統(tǒng)公司的參觀。

CLIVEHARRIS:It'skindofyoutosayso.

克萊夫.哈里斯:你這么說真是太感謝你了。

We'lldoourbesttomakeyourvisitworthwhile.

我們會盡一切努力使你的來訪有價值。三、Answerthequestion

:1.WhattwochangesdoesDonwanttomaketotheroughdesign?2.HowmanypeopleworkforBiburySystemsfulltime?3.WhatisMr.Sakai'sfirstname?Dialogue(三)DONBRADLEY:You'reseeingPhilWatsonattwelveo'clockaboutthedisplayunitdesign.

堂.布拉德利:你12點鐘要見菲爾o沃森,商談?wù)蛊返脑O(shè)計。

Doyouunderstandtheproblem?

你明白有什么問題了?

EDWARDGREEN:No,Idon't.

愛德華.格林:不,沒有。

DONBRADLEY:Thesearetheroughdesigns.

堂.布拉德利:這些是設(shè)計初稿。

Choosingtherightcolourisveryimportant.

選擇正確的顏色是很重要的。

EDWARDGREEN:Sorry,couldyouexplainwhatyoumean?

愛德華.格林:不好意思,能解釋一下你的意思嗎?

DONBRADLEY:Well,weneeddifferentcolours.

堂.布拉德利:哦,我們需要不同的顏色。

EDWARDGREEN:Ah,doyoumeanstrongercolours?

愛德華.格林:啊,你是說要更深的顏色嗎?

DONBRADLEY:Yes,Ido.

堂.布拉德利:是的。

Thisdisplayunitmustmakeanimpact.

這件展品必須給人眼前一亮的感覺。

It'sveryimportant.

這很重要。

Itmustlookrightforthelaunch.

它必須要適合本次的發(fā)行。

Itmustlookexciting.

必須令人心動。

EDWARDGREEN:Iunderstand.

愛德華.格林:我明白了。

DONBRADLEY:Well,makesurethatPhilunderstands.

堂.布拉德利:對了,一定要讓菲爾明白。

AlsothispicturesofBigBossneedtobebigger...

另外,“大老板”的照片還要大些……

CLIVEHARRIS:So,wearen'taverybigcompany...butIthinkweareveryefficient.

克萊夫.哈里斯:我們公司盡管不是很大……,但辦事效率卻是很高的。

MR.SAKAI:Howmanypeopledoyouemploy?

酒井先生:你們公司有多少員工?

CLIVEHARRIS:Aboutsevenhundredfull-time.

克萊夫.哈里斯:有約700名全職員。

Butwetakeoncasualstaffwhenweneedthem.

但有需要時我們也會雇臨時工。Wouldyoulikesomemorecoffee,Mr.Sakai?

酒井先生,要不要再來些咖啡?

MR.SAKAI:No,thankyou.And,please,callmeKazo.

酒井先生:不,謝謝。請還是叫我加須吧。

CLIVEHARRIS:AndyoumustcallmeClive.

克萊夫.哈里斯:那你就叫我克萊夫。

So,shallwehavealookaround?

那么,我們四處參觀一下?

MR.SAKAI:Thatwouldbeverynice.

酒井先生:那太好了。

CLIVEHARRIS:Thenperhapswecouldhavesomelunch.

克萊夫.哈里斯:之后,我們可以一起吃午餐。

Andthenafterlunchsomeofmyseniormanagerswillmakeapresentationtoyou.

午餐后,我的幾名高級經(jīng)理會給你做場演示。Wouldyouliketoleaveyourcoatandbriefcasehere?

你要不要把外套和公文包放在這里?

MR.SAKAI:Thankyou.

酒井先生:謝謝。四、Answerthequestion

:1.HaveMr.SakaiandDonBradleymetbefore?2.DoncomesfromAmericabutwhichcityinAmerica?Dialogue(四)CLIVEHARRIS:AndthisisourSalesandMarketingDepartment.

克萊夫.哈里斯:這是我們的銷售和市場營銷部。

Idon'tthinkyouhavemetKateMckenna.

你還沒見過凱特.麥凱納吧?

SheisHeadofSales.

她是我們的銷售主管。

KATEMCKENNA:Howdoyoudo?

凱特.麥凱納:你好!

MR.SAKAI:KazoSakai,letmegiveyoumycard.

酒井先生:加須.酒井,這是我的卡片。

KATEMCKENNA:Thankyou.

凱特.麥凱納:謝謝。

CLIVEHARRIS:AndthisisDonBradley.

克萊夫.哈里斯:這位是堂.布拉德利。

DONBRADLEY:Hello,Mr.Sakai.Wehavespokenonthephone.

堂.布拉德利:你好,酒井先生。我們在電話上交談過。

MR.SAKAI:Hello,Mr.Bradley.YouareAmerican.

酒井先生:你好,布拉德利先生。你是美國人。

AndwhatpartofAmericaareyoufrom?

美國哪個部分?

DONBRADLEY:LosAngeles.ButIhavelivedintheUKforfiveyears.Ilike.../Ah.Ihavevisited?

堂.布拉德利:洛杉磯。不過我在英國已經(jīng)住來年了。我喜歡……/啊。我參觀過……

MR.SAKAI:I'msorry.

酒井先生:對不起。

DONBRADLEY:No,please,afteryou.

堂.布拉德利:不,你先請。MR.SAKAI:IhavebeentoLosAngelestwoorthreetimes.

酒井先生:我曾經(jīng)去過洛杉磯兩、三次。

It'saninterestingcity.

是個有趣的城市。

Well,Ihopewehaveachancetotalkagain.

希望有機會我們再聊。

CLIVEHARRIS:Yes,you'llbeseeingDonatthepresentationthisafternoon.

克萊夫.哈里斯:好,你會在今天下午的演示上見到堂。

MR.SAKAI:Ilookforwardtothat.

酒井先生:好期望啊。五、短語1.Letmeintroduceyouto、、、2.Letmegiveyoumycard.3.It'sverynicetomeetyou.4.Afteryou.5.Pleasemakeyourselfathome.Dialogue(五)PHILWATSON:Edward?

菲爾.沃森:愛德華

EDWARDGREEN:Yes.

愛德華.格林:是的。

PHILWATSON:Hi,Edward.

菲爾.沃森:你好,愛德華。

EDWARDGREEN:Hello.

愛德華.格林:你好。

PHILWATSON:PhilWatson.Goodtomeetyou.

菲爾.沃森:菲爾.沃森。遇見你很高興。Haveyoubeenwaitinglong?

等了很久了嗎?

EDWARDGREEN:Notreally.

愛德華.格林:不久。

PHILWATSON:Sorry,Iwasdelayed.

菲爾.沃森:對不起,我被耽誤了。

Shallwegetstraightdowntobusiness?

我們就開門見山開始談生意?

EDWARDGREEN:Whynot?

愛德華.格林:好啊。

PHILWATSON:Followme.

菲爾.沃森:跟我來。六、Answerthequestion

:1.WheredoCliveandMr.Sakaigoforlauch?2.AndwhatwillMr.Sakaidothisevening?Dialogue(六)CLIVEHARRIS:AndthisisourSalesandMarketingDepartment.Idon'tthinkyouhavemetKateMckenna.SheisHeadofSales.

KATEMCKENNA:Howdoyoudo?

MR.SAKAI:KazoSakai,letmegiveyoumycard.

KATEMCKENNA:Thankyou.

CLIVEHARRIS:AndthisisDonBradley.

DONBRADLEY:Hello,Mr.Sakai.Wehavespokenonthephone.

MR.SAKAI:Hello,Mr.Bradley.YouareAmerican.

AndwhatpartofAmericaareyoufrom?

DONBRADLEY:LosAngeles.ButIhavelivedintheUKforfiveyears.Ilike.../Ah.Ihavevisited?

MR.SAKAI:I'msorry.

DONBRADLEY:No,please,afteryou.

MR.SAKAI:IhavebeentoLosAngelestwoorthreetimes.It'saninterestingcity.

Well,Ihopewehaveachancetotalkagain.

CLIVEHARRIS:Yes,you'llbeseeingDonatthepresentationthisafternoon.MR.SAKAI:Ilookforwardtothat.CLIVEHARRIS:Derek,letmeintroduceyoutoMr.SakaifromDetmoreSystems.

克萊夫.哈里斯:德里克,我來給你介紹Detmore系統(tǒng)公司的酒井先生。

Mr.Sakai,canIpresentDerekJones?

酒井先生,我來介紹德里克·瓊斯可以嗎?

DerekisourDevelopmentManager.

德里克是我們研發(fā)部經(jīng)理。

DEREKJONES:It'sverynicetomeetyou,Mr.Sakai.

德里克.瓊斯:很高興見到你,酒井先生。

MR.SAKAI:Hello,Mr.Jones.I'msorrytointerruptyourwork.

酒井先生:你好,瓊斯先生。對不起打斷了你的工作

DEREKJONES:Notatall?Ilikemeetingvisitors.

德里克.瓊斯:沒有--我喜歡會見訪客。

You'reverywelcome.Pleasemakeyourselfathome.

很歡迎你來。請隨意。

MR.SAKAI:Sothisisthedevelopmentworkshop?

酒井先生:這里就是研發(fā)車間嗎?

DEREKJONES;Mostofourproductsstarthereandthisisourlatestproduct,BigBoss.

德里克.瓊斯:我們大部分產(chǎn)品從這里開始研發(fā),這是最新產(chǎn)品,"大老板"。

MR.SAKAI:Ah,yes.

酒井先生:啊,是啊。

CLIVEHARRIS:Yes,wethinkBigBosswillbeverysuccessful.

克萊夫.哈里斯:我們認(rèn)為"大老板"這款產(chǎn)品將會很成功的。

MR.SAKAI:Andwhatdoeshedo?

酒井先生:他可以做什么?

CLIVEHARRIS:Sayhello.

克萊夫.哈里斯:說“你好”。

BIGBOSS:(INJAPANESE)Hello,Mr.Sakai.WelcometoBiburySystems.

“大老板”:(日語)你好,酒井先生。歡迎光臨Bibury系統(tǒng)公司。

MR.SAKAI:Ah,hespeaksJapanese.

酒井先生:啊,他說的是日語。DEREKJONES:Healsolistens.

德里克.瓊斯:他還會聽呢!

Andbychangingthechipheunderstandsandspeaksanylanguage.

通過更換晶片,它可以說任何一種語言。

BIGBOSS:Howareyoufixedforlunch?

“大老板”:你午餐是怎么安排的?

MR.SAKAI:Thankyou,butIhaveanotherengagement.

酒井先生:謝謝,但是我有約了。

BIGBOSS:Okay,anothertime,maybe.

“大老板”:好的,或者下次吧。

PHILWATSON:So,yousayyouwantstrongercolours.Whataboutthis?

菲爾.沃森:你說想要更深的顏色。這個怎么樣?

EDWARDGREEN;I'mnotsureaboutthisone,areyou?

愛德華.格林:這種顏色,我不確定,你呢?

PHIL.WATSON:No.

菲爾.沃森:不。

EDWARDGREEN:Couldwehavethesetwocolours?

愛德華.格林:我們可以要這兩種顏色嗎?

PHILWATSON:Yes,butthosetwocolourstogether?

菲爾.沃森:可以,但是兩種顏色一起嗎?

EDWARDGREEN:Ahright.

愛德華.格林:啊,對啊。

CLIVEHARRIS:So,whatkindoffooddoyoulike?

克萊夫.哈里斯:那,你喜歡什么菜?

Italian?OrthereisaverygoodFrenchrestaurantclosetotheoffice.

意大利菜?或者辦公室很近就有一家法國餐館。

MR.SAKAI:Whateveryourecommend.

酒井先生:隨便吧。

Ilikeeatingallkindsoffood.

我對所有的菜都喜歡。

CLIVEHARRIS:Thenlet'sgototheFrenchrestaurant.

克萊夫.哈里斯:那我們就去法國餐館。

Geraldine,pleaseconfirmlunchfortwoatRene'sandcanceltheotherreservations.

杰拉爾丁,確認(rèn)一下在雷內(nèi)餐館兩個人的午餐,其他地方的預(yù)訂取消。

GERALDINE:Okay,Mr.Harris.

杰拉爾丁:好的,哈里斯先生。

Hello.I'mcallingfromBiburySystems.

你好。我是Bibury系統(tǒng)公司的。

I'dliketoconfirmourreservationfortwopeopleat12.30please.

我想確認(rèn)一下12:30的兩個人的訂餐。

ThenameisHarris,Thanksalot.Goodbye.

名字是哈里斯,多謝。再見。

CLIVEHARRIS:Bytheway,areyoufreethisevening?

克萊夫.哈里斯:順便問一下,你晚上有空嗎?

MR.SAKAI:Yes,Iam.

酒井先生:是的,有。

CLIVEHARRIS:MywifeandIaregoingtothetheatrethisevening.

克萊夫.哈里斯:我和太太今晚要去影院看電影。

Wouldyouliketojoinus?

想不想和我們一起去?

MR.SAKAI:That'sverykind,butnothankyou.

酒井先生:非常感謝,但我還是不去了。

Ilovegoingtothetheatre,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論