英語標(biāo)點(diǎn)符號的使用_第1頁
英語標(biāo)點(diǎn)符號的使用_第2頁
英語標(biāo)點(diǎn)符號的使用_第3頁
英語標(biāo)點(diǎn)符號的使用_第4頁
英語標(biāo)點(diǎn)符號的使用_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

WritingSkillsPunctuation英語標(biāo)點(diǎn)符號的使用NotesContents:句號(FullStop/Period)問號(QuestionMark)感嘆號(ExclamationMark)逗號(Comma)冒號(Colon)分號(Semicolon)連字符(Hyphen)破折號(Dash)引號(QuotationMarks)撇號(Apostrophe)省略號(Ellipsis)句號(FullStop/Period)用于陳述句、語氣溫和的祈使句或客氣的問句后。Let’sgotothemovies.用于某些縮略語、小數(shù)點(diǎn)之后。Prof.E.D.JohnsonwasgrantedPh.D.inDec.,2009.1.56%問號(QuestionMark)用于疑問句或語氣較委婉的祈使句之后。WhatcanIdoforyou?用來表示存疑或無把握。Thisvasedatesbackto600?BC.用于陳述句之后表示疑問。

I’mtheonetobeblameforthemess?用于插入式問句表示強(qiáng)調(diào)。Hewassotired–isthattrue?–thathewon’tcome.感嘆號(ExclamationMark)表示感慨、驚訝、命令、哀怨、贊賞、決心等。用于感嘆詞之后。

Howtimeflies!

Bequiet!Oh!Fire!Pleaseleavemealone!God,you’vefinishedyourtask!逗號(Comma)用于分割并列成分,相當(dāng)于漢語中的頓號作用。We’retired,thirstyandhungry.用于分割并列句中的分句。Wemusthurryup,otherwise,wewillmissthebus.用于分割對比或?qū)φ粘煞帧?/p>

Nopain,nogain.例句冒號(Colon)用于對后面內(nèi)容的介紹或解釋Thisisherplan:goshopping.用于一個(gè)正式的引用之前。也可用于商業(yè)或正式信函的稱謂后面.Theprofessorsaid:“Itwashorrible.”冒號用于數(shù)字時(shí)間的表示.4:45p.m冒號用于主標(biāo)題和副標(biāo)題之間.

WebDirectory:WorldandNon-U.S.EconomicData分號(Semicolon)用于并列分句之間。

Yourbikeisnew;mineisold.用于由forexample,forinstance,namely,thatis(tosay),infact,i.e.,等詞語引導(dǎo)的句子之前。Hissisterisabusygirl;infact,sheworksharderthanhedoes.連字符(Hyphen)用于某些前綴后和構(gòu)成復(fù)合詞。Job-hunting構(gòu)成某些復(fù)合數(shù)字(100以下的數(shù)字應(yīng)用單詞寫出,不可用阿拉伯?dāng)?shù)字代替)

twenty-one,duringtheyears1949-1999破折號(Dash)用于話語突然中斷、意思轉(zhuǎn)折或猶豫不決。

“I’dliketo,”hesaid,“butI’m–”用作解釋。Money,fame,power–thesearehisgoalsinlife.用于被強(qiáng)調(diào)部分。Whatheneededmosthenevergot–love.用于兩地名或兩時(shí)間之間,相當(dāng)于連字號。London–NewYorkflight引號(QuotationMarks)引用書面或口頭的直接引語。引用事物的名稱。引用俚語、反語、定義、詞形等。引用對話。表示強(qiáng)調(diào)。

Bobsaid,“Let’smeetatmyhousenexttime.”Haveyoureadthenovel“Flying”?Howdoyouspelltheword“souvenir”?“Didyouhaveagreattimelastnight?”撇號(Apostrophe)省字符。表示名詞的所有格。

you’dbetter=youhadbettertoday’snews,afriendofmyfather’s省略號(Ellipsis)表示詞語或句子的有意省略。表示斷斷續(xù)續(xù)、停頓、猶豫不決。表示沒有說完的話語。用以分割詞組,加強(qiáng)語氣?!啊璽hebookislovelyandwellwritten.”“Tell…mother…I…died…for…mycountry.”Doitsoon…Doittoday…Doitnow.“Idon’tknow…Idon’tknow.”中英文標(biāo)點(diǎn)符號的差異⒈漢語中的某些標(biāo)點(diǎn)符號為英語所沒有。⑴頓號(、):頓號在漢語中起分割句子中的并列成分的作用;英語中沒有頓號,分割句中的并列成分多用逗號。如:

Sheslowly,carefully,deliberatelymovedthebox.注意:類似的情況下,最后一個(gè)逗號后可加and,這個(gè)逗號也可省略Sheslowly,carefully(,)anddeliberatelymovedthebox.

⑵間隔號:漢語有間隔號,用在月份和日期、音譯的名和姓等需要隔開的詞語的正中間,如"一二·九"、"奧黛麗·赫本(人名)"等。英語中沒有漢語的間隔號,需要間隔時(shí)多用逗點(diǎn)。⑶

書名號(《》):英文沒有書名號,書名、報(bào)刊名用斜體或者下劃線表示。如:Hamlet《哈姆雷特》Winter‘sTale/Winter‘sTale《冬天的童話》TheNewYorkTimes/TheNewYorkTimes《紐約時(shí)報(bào)》另外,英語中文章、詩歌、樂曲、電影、繪畫等的名稱和交通工具、航天器等的專有名詞也常用斜體來表示。

⒉英語中的某些標(biāo)點(diǎn)符號為漢語所沒有。

⑴撇號--Apostrophe(‘)⑵連字號--Hyphen(-)⑶斜線號—VirguleorSlash(/):該符號主要起分割作用。

Itcouldbeforstaffand/orstudents.

也常用于標(biāo)音,如bed/bed/。⒊某些符號在漢英兩種語言中的形式不同。⑴中文的句號是空心圈(。)英文的句號是實(shí)心點(diǎn)(.)。⑵英文的省略號是三個(gè)點(diǎn)(...),位置在行底;中文的為六個(gè)點(diǎn)(......),居于行中。⑶英文的破折號是(–)中文的是(—)TASK3給下列句子注上標(biāo)點(diǎn)符號1.SheiskindandpatientandsheexplainsEnglishgrammarsoclearlythatevenIcanunderstandit2.Someofourclassdon’tlikeherbutmostofusreallyappreciateherbecauseherteachingissowellorganizedandclear,!

,

.3.I’vealwayshatedmakingmistakesorpronouncingawordincorrectlywhenIspeakEnglishbutMrs.Lijustsmiles

sothatyoudon’tfeelcompletelystupid4.Duringscientificexperiments

sheexplainsexactlywhatishappeningandasaresultmyworkisimproving

,

,!,.Task4Nowpunctuatethisparagraph,Usefullstops,capitalletters,questionmarksandcommaswherenecessary.WhatisagoodteacherIdon’tthinkthereisoneansweronlytothisimportantquestionbecausegoodteacherscanbestrictkindlivelyquietamusingorserious

howevertherearesomethingsthatagoodteachermustdo

forexampleheorshemustplanhisorherlessonscarefullyandmustexplain

thingsclearlyifnotstudentswillhaveproblemsalsoit’sveryimpor

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論