標(biāo)準(zhǔn)解讀
GB/T 5271.18-2008《信息技術(shù) 詞匯 第18部分:分布式數(shù)據(jù)處理》與GB/T 5271.18-1993《數(shù)據(jù)處理詞匯 第18部分 分布式數(shù)據(jù)處理》相比,在內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上進(jìn)行了更新,以適應(yīng)信息技術(shù)領(lǐng)域尤其是分布式數(shù)據(jù)處理技術(shù)的發(fā)展。具體變更體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
一、標(biāo)準(zhǔn)名稱的變化反映了信息技術(shù)領(lǐng)域的擴(kuò)展和技術(shù)術(shù)語的規(guī)范化,從“數(shù)據(jù)處理詞匯”更改為“信息技術(shù) 詞匯”,表明了該標(biāo)準(zhǔn)覆蓋范圍更加廣泛,不僅限于傳統(tǒng)意義上的數(shù)據(jù)處理。
二、新增或修訂了一些術(shù)語定義,以便更好地描述當(dāng)前分布式數(shù)據(jù)處理中的新概念、新技術(shù)。例如,增加了對(duì)云計(jì)算相關(guān)概念的定義,以及對(duì)于大數(shù)據(jù)處理架構(gòu)中特定組件和服務(wù)的解釋,這些都是隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和計(jì)算能力進(jìn)步而出現(xiàn)的新需求。
三、調(diào)整了某些已有術(shù)語的具體表述方式,使其更加準(zhǔn)確、易于理解,并且符合國際通用的標(biāo)準(zhǔn)表達(dá)。比如,對(duì)于“分布式數(shù)據(jù)庫”、“客戶端-服務(wù)器模型”等基本概念進(jìn)行了細(xì)化說明,確保其能夠涵蓋最新的技術(shù)發(fā)展?fàn)顩r。
四、在編排格式上也有所改進(jìn),使得整個(gè)文檔結(jié)構(gòu)更加清晰合理,便于讀者查閱和使用。這包括但不限于章節(jié)劃分更加科學(xué)、索引系統(tǒng)更加完善等方面。
五、加強(qiáng)了與其他國家標(biāo)準(zhǔn)及國際標(biāo)準(zhǔn)之間的協(xié)調(diào)性,確保術(shù)語一致性的同時(shí)也促進(jìn)了國內(nèi)外技術(shù)交流與合作。通過參考ISO/IEC相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),并結(jié)合中國實(shí)際情況做出適當(dāng)調(diào)整,提高了本標(biāo)準(zhǔn)的國際化水平。
這些變化體現(xiàn)了中國在跟蹤國際前沿科技動(dòng)態(tài)、推動(dòng)信息化建設(shè)方面的積極努力,同時(shí)也為行業(yè)內(nèi)外人士提供了更為全面準(zhǔn)確的專業(yè)知識(shí)支持。
如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2008-07-18 頒布
- 2008-12-01 實(shí)施




下載本文檔
GB/T 5271.18-2008信息技術(shù)詞匯第18部分:分布式數(shù)據(jù)處理-免費(fèi)下載試讀頁文檔簡(jiǎn)介
犐犆犛35.020
犔70
中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)
犌犅/犜5271.18—2008/犐犛犗/犐犈犆238218:1999
代替GB/T5271.18—1993
信息技術(shù)詞匯
第18部分:分布式數(shù)據(jù)處理
犐狀犳狅狉犿犪狋犻狅狀狋犲犮犺狀狅犾狅犵狔—犞狅犮犪犫狌犾犪狉狔
犘犪狉狋18:犇犻狊狋狉犻犫狌狋犲犱犱犪狋犪狆狉狅犮犲狊狊犻狀犵
(ISO/IEC238218:1999,IDT)
20080718發(fā)布20081201實(shí)施
中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局
發(fā)布
中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)
書
犌犅/犜5271.18—2008/犐犛犗/犐犈犆238218:1999
目次
前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅰ
1概述!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
2術(shù)語和定義!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2
18分布式數(shù)據(jù)處理!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2
18.01一般概念!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2
18.02網(wǎng)絡(luò)元素與組成部分!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4
18.03網(wǎng)絡(luò)拓?fù)?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!6
18.04網(wǎng)絡(luò)體系結(jié)構(gòu)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!7
18.05網(wǎng)絡(luò)功能與應(yīng)用!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!7
中文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!10
英文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!12
書
犌犅/犜5271.18—2008/犐犛犗/犐犈犆238218:1999
前言
GB/T5271《信息技術(shù)詞匯》共分30部分:
———第1部分:基本術(shù)語;
———第2部分:算術(shù)和邏輯運(yùn)算;
———第3部分:設(shè)備技術(shù);
———第4部分:數(shù)據(jù)的組織;
———第5部分:數(shù)據(jù)表示;
———第6部分:數(shù)據(jù)的準(zhǔn)備與處理;
———第7部分:計(jì)算機(jī)編程;
———第8部分:安全;
———第9部分:數(shù)據(jù)通信;
———第10部分:操作技術(shù)和設(shè)施;
……
———第29部分:人工智能語音識(shí)別與合成;
———第31部分:人工智能機(jī)器學(xué)習(xí);
———第32部分:電子郵件;
———第34部分:人工智能神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)。
本部分等同采用了ISO/IEC238218:1999《信息技術(shù)詞匯第18部分:分布式數(shù)據(jù)處理》
(英文版)。
本部分是GB/T5271的第18部分。
本部分代替GB/T5271.18—1993《數(shù)據(jù)處理詞匯18部分分布式數(shù)據(jù)處理》。
本部分與GB/T5271.18—1993的主要差別是在前一版的基礎(chǔ)上增加了21個(gè)術(shù)語。
本部分由全國信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC28)提出并歸口。
本部分起草單位:中國電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究所。
本部分主要起草人:王靜、王有志。
本部分所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為:
———GB/T5271.18—1993。
Ⅰ
犌犅/犜5271.18—2008/犐犛犗/犐犈犆238218:1999
信息技術(shù)詞匯
第18部分:分布式數(shù)據(jù)處理
1概述
1.1范圍
GB/T5271的本部分方便信息技術(shù)的國際交流。給出了與信息處理領(lǐng)域相關(guān)的概念的術(shù)語和定
義,并明確了這些條目之間的關(guān)系。
GB/T5271的本部分定義了與分布式數(shù)據(jù)處理、特殊網(wǎng)絡(luò)元素和組件、網(wǎng)絡(luò)拓?fù)?、網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)及網(wǎng)絡(luò)
功能和應(yīng)用的相關(guān)的各種概念。
1.2規(guī)范性引用文件
下列文件中的條款通過GB/T5271的本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文
件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵(lì)根據(jù)本部分達(dá)成
協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本
部分。
GB/T5271.1—2000信息技術(shù)詞匯第1部分:基本術(shù)語(eqvISO/IEC23821:1993)
GB/T5271.9—2001信息技術(shù)詞匯第9部分:數(shù)據(jù)通信(eqvISO/IEC23829:1995)
GB/T5271.25—2000信息技術(shù)詞匯第25部分:局域網(wǎng)(eqvISO/IEC238225:1992)
ISO/IEC238226:1993信息技術(shù)詞匯第26部分:開放系統(tǒng)互連
1.3遵循的原則和規(guī)則
1.3.1詞條的定義
第2章包括許多詞條。每個(gè)詞條由幾項(xiàng)必需的元素組成,包括索引號(hào),一個(gè)術(shù)語或幾個(gè)同義術(shù)語和
定義一個(gè)概念的短語。另外,一個(gè)詞條可包括舉例、注解或便于理解概念的圖解說明。
有時(shí)同一個(gè)術(shù)語可由不同的詞條來定義,或一個(gè)詞條可包括兩個(gè)或兩個(gè)以上的概
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 跨境公共交通工具融資考核試卷
- 紡織品市場(chǎng)的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)策略考核試卷
- 通信設(shè)備在智能停車場(chǎng)管理中的應(yīng)用考核試卷
- 紗線市場(chǎng)趨勢(shì)分析與預(yù)測(cè)考核試卷
- 無機(jī)酸在油墨工業(yè)中的應(yīng)用考核試卷
- 私募股權(quán)投資文化娛樂產(chǎn)業(yè)投資考核試卷
- 花卉的種植與傳統(tǒng)文化考核試卷
- 玉石行業(yè)人才培養(yǎng)與職業(yè)規(guī)劃考核試卷
- 油料作物種植與農(nóng)業(yè)科技創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)考核試卷
- 血液感染護(hù)理常規(guī)
- 簡(jiǎn)單版借款協(xié)議模板
- 【MOOC】全國大學(xué)生數(shù)學(xué)競(jìng)賽提高課程-山東大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 腎動(dòng)脈狹窄介入治療與護(hù)理
- 企業(yè)環(huán)境應(yīng)急知識(shí)培訓(xùn)
- 量販?zhǔn)終TV消防應(yīng)急疏散預(yù)案
- 王者榮耀VS英雄聯(lián)盟:MOBA游戲的對(duì)決
- 新加坡雇傭合同模板
- 林業(yè)專業(yè)知識(shí)考試試題及答案
- 高三英語語法填空專項(xiàng)訓(xùn)練100(附答案)及解析
- 《第一單元 我是信息社會(huì)的“原住民”4 鼠標(biāo)操作有方法》教學(xué)設(shè)計(jì)-2024-2025學(xué)年閩教版信息技術(shù)三年級(jí)上冊(cè)
- 【天潤乳業(yè)公司應(yīng)收賬款狀況及完善對(duì)策(附問卷)14000字】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論