英語(yǔ)詞匯語(yǔ)法(專四、專八、考研)_第1頁(yè)
英語(yǔ)詞匯語(yǔ)法(專四、專八、考研)_第2頁(yè)
英語(yǔ)詞匯語(yǔ)法(專四、專八、考研)_第3頁(yè)
英語(yǔ)詞匯語(yǔ)法(專四、專八、考研)_第4頁(yè)
英語(yǔ)詞匯語(yǔ)法(專四、專八、考研)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

/TestOne集體名詞作主語(yǔ)主謂一致1)通常作復(fù)數(shù)的集體名詞集體名詞,如:police,people,cattle,militia,poultry等,通常作復(fù)數(shù),用復(fù)數(shù)動(dòng)詞。如:Domesticcattleprovideuswithmilk,beefandhides.2)通常作不可數(shù)名詞的集體名詞有些集體名詞,如foliage,machinery,equipment,furniture,merchandise,通常作不可數(shù)名詞,隨后的動(dòng)詞用單數(shù)。例如:AllthemachineryinthefactoryismadeinChina.3)既可作單數(shù)也可作復(fù)數(shù)的集體名詞集體名詞,如audience,committee,class,crew,family,public,government等,既可作單數(shù),也可作復(fù)數(shù)用。Thecitycouncilismeetingtosetitsagenda.4)acommittee,etc.of+復(fù)數(shù)名詞如果主語(yǔ)是由“acommitteeof/apanelof/aboardof+復(fù)數(shù)名詞”構(gòu)成,隨后的動(dòng)詞通常用單數(shù)。例如:Acommitteeoffivemenandthreewomenistoconsiderthematter.近義詞辨析tired,exhausted,fatigued,weary,wornout這組詞均含有“疲憊的”的意思。tired可指因體力或腦力消耗太多而需要休息,還可指因長(zhǎng)期做某事而失去興趣。Henrywassotiredthathewenttobedimmediatelyafterhegothome.亨利很疲憊,一到家就上床睡覺去了。exhausted表達(dá)的疲憊程度最強(qiáng),指因勞累過度而精疲力竭。Theexhaustedengineerfellasleeponthebus.精疲力竭的工程師在公共汽車上睡著了。fatigued所表達(dá)的疲勞程度比tired和weary強(qiáng),表示由于過度勞累而引起疲乏,不能再繼續(xù)下去。Hefeltfatiguedanddidn’twanttosayasingleword.他疲憊不堪,不想說(shuō)一句話。weary語(yǔ)氣比tired強(qiáng),指由于長(zhǎng)時(shí)間努力工作或由于做單一的事而引起疲倦。Afteralongandwearywait,theplanefinallycametotakethemback.經(jīng)過漫長(zhǎng)而又令人疲乏的等待后,飛機(jī)終于來(lái)接他們回去了。wornout這個(gè)詞不太正式,多用于口語(yǔ)。Thetroopswerewornoutafterwinningthebattle.戰(zhàn)后,部隊(duì)疲憊不堪。TestTwo關(guān)于usedto的意義和用法1)usedto(只有過去時(shí)形式,沒有現(xiàn)在時(shí)形式)表示過去習(xí)慣動(dòng)作或狀態(tài),這種情況現(xiàn)已不復(fù)存在。例如:Heusedtosmokealot,buthehaslonggivenupsmoking.2)在否定陳述句或否定疑問句中,用didn’tuseto或usedn’tto均可:Hedidn’tusetosmokecigarettes.Heusedn’ttosmokecigarettes.Didn’tMariausetobeinterestedinthetheatre?Usedn’tMariatobeinterestedinthetheatre?3)在肯定疑問句中也可有兩種形式:UsedyoutogotothesameschoolasEdward?DidyouusetogotothesameschoolasEdward?近義詞辨析use,apply,avail,employ,utilize這組詞均含有“使用”或“利用”之意。use強(qiáng)調(diào)利用人或物作為工具。Heusedupallhisresourcesinexperimentingwiththenewpaint.他為實(shí)驗(yàn)新的涂料,花光了一切錢財(cái)。apply指把某物或某種方法、原理等加以應(yīng)用。Weshouldnotonlyknowthetheorybutalsoknowhowtoapplyittopractice.我們不僅要知道理論,還要知道怎樣把理論應(yīng)用于實(shí)踐。avail指使用就近的或他人給予的東西,或使別人為自己提供服務(wù)。Idon’tthinkcomplaintswillavailyoumuch.我覺得抱怨對(duì)你沒多大用處。WeavailourselvesofeveryopportunitytospeakEnglish.我們利用一切機(jī)會(huì)講英語(yǔ)。employ指使用未被利用的東西;用于人時(shí)表示雇用。Hedoesn’tknowhowtoemployhisenergyandtime.他不知道該怎么利用他的精力和時(shí)間。utilize指充分發(fā)揮某物的作用,使無(wú)用的東西變有用,或使人或物有新用途。Shehopestoutilizeherartistictalentsinthejob.她希望在工作中發(fā)揮她的藝術(shù)才能。TestThree關(guān)于dare的意義和用法1)作為情態(tài)動(dòng)詞表示“膽敢”,dare通常只用于否定陳述句和疑問句。例如:Idarenotgothere.Howdarehesaysuchrudethingsaboutme?2)dare作為情態(tài)助動(dòng)詞沒有過去式形式,其否定式為daren’t,既可指現(xiàn)在時(shí)間,也可指過去時(shí)間。例如:Tomwantedtocome,buthedaren’t.3)dare還可用主動(dòng)詞,隨后的不定式可帶to,也可不帶to。例如:Hedoesnotdare(to)answer.Doesshedare(to)gotherealone?近義詞辨析besides,but,except,exceptfor這組詞均含有“除…外”的意思。besides“除…外,還有…”,指更進(jìn)一步的擁有,包括所“除”事物在內(nèi)。Haveyougotanyclothesbesidesthese?除了這些衣服你還有別的嗎?but不包括所引事物在內(nèi),多與nothing,notanything,nobody,nowhere,all,anybody等連用。Hehasnobodybuthimselftoblameforthat.那件事他沒法指責(zé)別人,只能怪他自己。except不包括所引事物。常與no,none,nothing等否定詞或all,everyone,everything等連用,但不可用于句首。TheyallwenttotheSummerPalaceexceptone.除一人之外他們都去了頤和園。exceptfor常指除去所引情況讓人稍感遺憾之外,整體情況尚屬理想,被除去的事物與正在談及的事物之間不具有共同屬性或性質(zhì)。Theroadswereclearexceptforafewcars.除幾輛小汽車外,路面很空曠。TestFour定語(yǔ)從句中關(guān)系代詞that的用法1)在既指人又指事物的兩個(gè)或兩個(gè)以上的先行詞后面。例如:Theyaretalkingaboutthepeopleandcountriesthattheyhadvisited.2)在限制性定語(yǔ)從句中有形容詞最高級(jí)的先行詞后面。例如:HeisthebeststudentthatIhaveevermet.3)在以“Itis...”,“Itwas...”等開頭的強(qiáng)調(diào)句中,和相應(yīng)的疑問句中。如:Whatisitthathewants?4)在only,all,little的后面ThisisallthatIknow.5)在no,every,some和any等詞后面,也包括在它們的復(fù)合詞在內(nèi)。如:Thereisnopersonthatisalwaysintheright.IsthereanythingthatIcandoforyou?近義詞辨析beautiful,goodlooking,handsome,lovely,pretty這組詞均含有“美麗”、“漂亮”、“可愛”的意思。beautiful指能不僅給人帶來(lái)感官上的快樂,而且通過感官產(chǎn)生思想和靈魂的愉悅,在同類詞中層次最高。ShewasevenmorebeautifulthanIhadremembered.她比我記憶中的她更漂亮了。goodlooking不如handsome,pretty意思強(qiáng)烈,指一般的“好看”或“悅目”。Thatgoodlookingyoungmanvisitedthehouseonceortwiceaweek.那個(gè)長(zhǎng)相不錯(cuò)的年輕人一星期光顧一兩次。handsome通常是一種客觀的不帶感情色彩的評(píng)價(jià)。一個(gè)人如被形容為handsome,是指此人外貌符合觀察者的要求,但不激發(fā)更深層的感受。Helookedveryhandsomeinhisdarksuit.他穿深色西裝顯得非常英俊。lovely比感官的快樂更進(jìn)一步,是強(qiáng)調(diào)純粹情感上的愉悅,指覺得某人或某物“可愛”。Maryhastwolovelydaughters.瑪麗有兩個(gè)可愛的女兒。pretty也是“漂亮、可愛”的意思。很少形容大而有影響力的事物,多形容事物不以其優(yōu)秀、完美而以小巧、優(yōu)雅、精致見長(zhǎng),使人容易接受并喜愛。Herboyfriendbelievesthatsheistheprettiestgirlinthetown.她男朋友覺得她是鎮(zhèn)上最漂亮的女孩。TestFivebe+不定式結(jié)構(gòu)1)表示按計(jì)劃、安排即將發(fā)生的動(dòng)作。例如:There’stobeaninvestigation.IamtohaveteawithBettythisafternoon.這一結(jié)構(gòu)常見于報(bào)紙和廣播,用以宣布官方的計(jì)劃或決定。例如:TheQueenistovisitJapannextyear.2)二是表示命令、禁止或可能性等。例如:Youaretostandhere.Doyouunderstand?Tellhershe’snottobebacklate.3)一般現(xiàn)在時(shí)也可表達(dá)將來(lái)時(shí)間,常見于條件狀語(yǔ)和時(shí)間狀語(yǔ)從句。例如:Ifshecomes,I’lltellherallaboutit.Waitheretillthemeetingisover.Itwon’tbelongbeforetherainstops.近義詞辨析begin,commence,initiate,launch,start這組詞均含有“開始”的意思。begin在這組詞中最常用,泛指開始做某事。但口語(yǔ)中近年來(lái)start用得較多。Thebandbegantoplayjoyfulmusic.樂隊(duì)開始演奏歡快的音樂。commence比begin用法正式。在宗教或其它儀式及軍事用語(yǔ)中人們傾向用commence.Theofficerorderedthesoldierstocommencetheattack.軍官命令士兵開始進(jìn)攻。initiate指進(jìn)程中的第一步,與何時(shí)停止或結(jié)束沒有關(guān)系。Thegovernmenthasinitiatedanewreformprogram.政府啟動(dòng)了新的改革方案。launch指開始或著手一項(xiàng)活動(dòng)、計(jì)劃等大規(guī)模或聲勢(shì)浩大的行動(dòng),行動(dòng)前或行動(dòng)中有一定的宣傳鼓動(dòng)。Thecompanywilllaunchanadvertisingcompaigntointroduceitsnewproduct.那個(gè)公司要發(fā)起廣告攻勢(shì)推出自己的新產(chǎn)品。start與stop構(gòu)成反義用法,指從一特定地點(diǎn)出發(fā),由靜止或等待狀態(tài)開始做某事。在口語(yǔ)中常可代替begin。Theystartedoperationsatonce.他們馬上開始行動(dòng)。TestSix有關(guān)否定1)雙重否定最常見的形式有:no(not)...but...沒有……不……no(not)...without...沒有……不,除……不no(not)...unless沒有……就不……not...until直到……才……例如:Thereisnoonebutknowsit.沒有一個(gè)人不知道此事。2)cannot與副詞too,enough,sufficiently,over,toomuch等詞連用時(shí),意為“無(wú)論怎樣也不過分”,“越…越”。例如:Youcannotbetoocareful.你越仔細(xì)越好。Wecannotpraisehimtoomuch.我們無(wú)論怎樣贊揚(yáng)他也不過分。近義詞辨析break,crack,crush,shatter,break,smash這組詞均含有“打破”或“擠碎”的意思。break是這組詞中最常用的,指使某件東西破碎。Ifyoubreakthatvase,you’llhavetopayforit.如果打破了那只花瓶,你就得賠償。crack指打裂某物,但不一定打碎,因而通常不會(huì)成為碎片。Youmaycrackthesenutswithahammer.你可以用錘子把這些堅(jiān)果敲開。crush強(qiáng)調(diào)擠壓或踩的動(dòng)作,毀壞程度取決于被壓物的組織結(jié)構(gòu),或變形,或成小塊,或可恢復(fù)原狀。Tomakewine,youfirstcrushthegrapes.若要造酒,需先將葡萄壓碎。shatter打破某物,力大到使碎片飛出很遠(yuǎn),常指整件東西完全被毀。Theexplosionshatteredmostofthewindowsinthebuilding.爆炸震碎了那座大樓的大部分窗玻璃。smash突出暴力,擊打時(shí)動(dòng)作較猛,被擊打的東西往往完全報(bào)廢。Hesmashedthewindowwithabrick.他用磚塊擊碎窗玻璃。TestSeven形容詞層迭修飾時(shí)的順序幾個(gè)屬于不同層次的形容詞作修飾語(yǔ)時(shí),其詞序一般按下列順序排列:限定詞→表示說(shuō)話人評(píng)價(jià)的形容詞→表示大小、形狀、新舊的形容詞→表示顏色的形容詞→表示國(guó)別、來(lái)源、材料的形容詞→表示用途或目的的形容詞→名詞中心詞。例如:thetown’scharmingoldEnglishchurchawellknownGermanmedicalschooltheman’sfirsttwointerestinglittleredFrenchoilpaintings近義詞辨析bother,disturb,trouble,worry這組詞均含有“不停地?zé)_他人或搞得某人心神不寧”的意思。bother和disturb常用于主動(dòng)和被動(dòng)兩種形式中。用于被動(dòng)時(shí),bother指常受到時(shí)有時(shí)無(wú)的小事的煩擾。用于主動(dòng)時(shí),bother的意思比disturb強(qiáng),帶有故意打擾他人的意思。Ifyoureturnmethebook,Iwillstopbotheringyou.你歸還我的書后,我就不打擾你了。disturb用于被動(dòng)形式時(shí),意思比bother強(qiáng)烈,有時(shí)甚至可指精神錯(cuò)亂。用在主動(dòng)形式時(shí),意思最弱,指某人無(wú)意中打擾他人,這種打擾行為并非存心沖著他人去的。Themanwasmentallydisturbed.這個(gè)人精神錯(cuò)亂了。trouble和worry主要用于被動(dòng),指被某事搞得心神不寧。trouble比worry稍正式些,指麻煩別人一件事而影響他人舒適、方便、效率、健康或心境的平靜等。MayItroubleyouforthebook?麻煩您把書遞給我好嗎?worry主要指因?qū)δ呈碌慕Y(jié)果沒有把握而焦慮不安,還可指某人沉浸在軟弱無(wú)助的情緒或思慮中。Worryingaboutyourhealthcanmakeyousick.經(jīng)常擔(dān)心你的健康,會(huì)使你生病的。TestEightItisthefirsttime+that分句1)在“Itis/was/willbethefirsttime+that分句”結(jié)構(gòu)中,當(dāng)主句動(dòng)詞為is/willbe時(shí),that分句動(dòng)詞一律用現(xiàn)在完成體,引導(dǎo)詞that可以省略。例如:ItisthefirsttimeI’vebeenhere.Don’tforget,it’llbethefirsttimeI’vespokeninpublic.2)當(dāng)主句動(dòng)詞為was時(shí),that分句動(dòng)詞通常用過去完成體。例如:Itwasthefirsttimeshe’dbeenatasummerschoolandshethoroughlyenjoyedit.近義詞辨析fast,hasty,quick,rapid,speedy,swift這組詞均含有“迅速的”,“快捷的”的意思。fast強(qiáng)調(diào)速度快,且保持不變;又指鐘表的時(shí)間超過準(zhǔn)確的時(shí)間。WetookafasttraintoBeijing.我們坐快車來(lái)北京。hasty指匆忙、急促,涉及因此而引起的慌亂、疏漏。Don’tarriveathastyconclusions.別匆忙下結(jié)論。quick強(qiáng)調(diào)動(dòng)作、行為發(fā)生得突然且持續(xù)時(shí)間短。指人時(shí),暗示聰明、領(lǐng)悟快。Thetigertookaquickleapatthesheep.老虎猛地向羊撲去。rapid指就整個(gè)過程來(lái)講速度快,但并不一定指這一過程的速度始終均勻不變。Thegrowthoftheeconomyhasbeenrapidinrecentyears.近年來(lái),經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度很快。speedy指人處理問題迅速或物體運(yùn)轉(zhuǎn)速度快。Hisaccusationsbroughtaspeedydenial.他的指控馬上遭到了否認(rèn)。swift與fast和quick同義,但帶有文學(xué)色彩。Eaglesareswiftinflight.鷹飛得很快。TestNine動(dòng)詞后接不定式或動(dòng)名詞1)有些動(dòng)詞或詞組如admit,appreciate,avoid,consale,defer,delay,enjoy,escape,excuse,finish,mention,mind,miss,quit,postpone,practise,resist,risk,(can’t)stand,suggest,giveup,putoff等后面只能接動(dòng)名詞。例如:Ienjoyplayingfootball.Idon’tmindsleepingwiththedooropen.2)有些動(dòng)詞如stop,remember,forget,try,mean等接不定式或動(dòng)名詞做賓語(yǔ),意思各不相同。trydoingsth試試看(沒有付諸的行動(dòng))trytodo盡力去做(已有行動(dòng))meandoingsth意味著meantodosth打算近義詞辨析change,alter,convert,modify,vary這組詞均含有“變化”的意思。change最常用,指任何一種變化過程,但多用于指某人或某物發(fā)生根本性轉(zhuǎn)變,失去了原來(lái)的身份特征,前后完全不同。Yearsofhardworkhadchangedheragreatdeal.多年辛苦勞作使她變了很多。alter指對(duì)人或事物的某些特征進(jìn)行某種程度的更改,但并沒有使人或事物的性質(zhì)發(fā)生根本改變。Shehadtoaskthedressmakertoalterthedressforher.她不得不請(qǐng)裁縫把衣服改一下。convert指使事物的條件、性質(zhì)、功能等發(fā)生重要改變、轉(zhuǎn)換、或轉(zhuǎn)化。Scientistsaretryingtofindcheaperwaystoconvertsaltwatertofreshwater.科學(xué)家在努力尋找將海水淡化的更廉價(jià)的方法。modify指在較小的范圍內(nèi)進(jìn)行形式上的修改或調(diào)整。Theyhavetomodifythetermsoftheirlease.他們不得不修改租賃條款。vary可以指僅僅改變事物的外觀,也可指使事物的內(nèi)在性質(zhì)發(fā)生變化,通常是在同一組事物中將一種情形改變?yōu)榱硪环N情形。Shevariestheprogrameachmonthtomakeitmoreattractive.每個(gè)月她都對(duì)節(jié)目做些變動(dòng),使它更吸引人。TestTen有關(guān)反意疑問句1)“amI”的否定形式是“aren’tI”,而不是“amnotI”或“amn’tI”。例如:Iamright,aren’tI?2)everything和nothing作為陳述句的主語(yǔ)時(shí)是單數(shù),因此反意疑問句中的主語(yǔ)要用“it”。注意,nothing作為主語(yǔ)時(shí),反意疑問句中的動(dòng)詞要用肯定形式。例如:Nothingiswrong,isit?3)陳述句中的主語(yǔ)為everyone,everybody,anyone,nobody或noone時(shí),反意疑問句中的主語(yǔ)用they。注意,nobody和noone是否定詞,因此反意疑問句應(yīng)該用肯定的。例如:Nobodyknowsit,dothey?4)如果陳述句部分有no,never,hardly,scarcely,rarely,seldom等詞,那么,陳述句本身就是否定的,所以要接一個(gè)肯定的反意疑問句。例如:Hehasneverbeenthere,hashe?5)如果陳述句中的動(dòng)詞是“wish”,那么反意疑問句中要用“may”。例如:Iwishtogotherewithyou,mayI?6)包括聽話人在內(nèi)時(shí)“l(fā)et’s”的反意疑問句要用“shallwe”。反之,反意疑問句中要用“willyou”。例如:Let’sgo,shallwe?Letusgo,willyou?TestEleven不定式不帶to的問題1)在情態(tài)成語(yǔ)之后,即在wouldrather/wouldsooner/would(just)assoon(寧愿),may/mightaswell(不妨),cannotbut/cannothelpbut之后。例如:Youcan’thelpbutrespectthem.Sinceit’safinedaywemightaswellwalk.2)在“使役動(dòng)詞+賓語(yǔ)”之后,即在let,have,make之后。例如:Lettherebeanendofthismisunderstanding.Hewon’thaveuscriticizehiswork.Abbymadehimstaytotea.3)在“感覺動(dòng)詞+賓語(yǔ)”之后,即在see,hear,observe,notice,feel,watch之后。例如:Wefeelthehouseshake.Ididn’thearyousaythat.4)在介詞except/but之后如果except/but之前有動(dòng)詞do的某種形式,其后通常用不帶to的不定式,否則帶to。例如:Theydidnothingexceptwork.There’snochoicebuttowait.TestTwelve虛擬條件句中的一些非常規(guī)現(xiàn)象1)省略連詞if,把were,had,should移到主語(yǔ)前。例如:Weretheyherenow,theywouldgiveussomeadvice.Haditnotbeenforyourhelp,wewouldn’thavesucceeded.2)用介詞或介詞短語(yǔ)without,butfor,intheabsenceof,under...WithouttheleadershipoftheParty,wecouldnotliveahappylife.Butfortheatmospherewewoulddie.3)ifonly結(jié)構(gòu),表示“但愿…”,“要是…”,例如:IfonlyIhadmoretime,Icouldgotowatchtheperformance.IfonlyIknewwherehelives.近義詞辨析gather,assemble,collect這組詞均含有“召集或聚集成小組、一群或團(tuán)體”的意思。gather指把很分散的或分布很廣的東西聚集到一起,或指自發(fā)地形成一組。Thepupilsaregatheredintotheauditorium.學(xué)生們被召集在大禮堂。assemble指人或組織為了某種共同的或特殊的目的集合或聚集在一起。Thefootballfansassembledonthesquaretocelebratethevictoryoftheirteam.球迷們聚集在廣場(chǎng)上慶祝他們球隊(duì)的勝利。collect指有選擇地進(jìn)行收集或采集。Theycollectedsomepreciousbutterflyspecimensonthemountains.他們?cè)谏缴鲜占艘恍┱滟F的蝴蝶標(biāo)本。TestThirteen引起倒裝的前置狀語(yǔ)1)當(dāng)句首狀語(yǔ)為否定詞或帶否定意義的詞語(yǔ)時(shí),一般引起局部倒裝。這些詞語(yǔ)常見的有:never,notforoneminute,nolonger,onnoaccount,nomore,nowhereelse,atnotime,hardly,scarcely,rarely,notfornothing等。例如:NeverhaveIfoundhiminsuchagoodmood.2)句首狀語(yǔ)若由“only+副詞”、“only+介詞詞組”、“only+狀語(yǔ)分句”構(gòu)成,也可引起局部倒裝。例如:Onlyyesterdaydidhefindoutthathiswatchwasmissing.3)以關(guān)聯(lián)連詞notonly(butalso)和so(...that)開頭的句子,通常引起局部倒裝。例如:SosmallwasthemarkthatIcouldhardlyseeit.近義詞辨析gaze,glare,gape,peer,stare這組詞均含有“注意地或?qū)W⒌乜础钡囊馑?。gaze指長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)晴地看或凝視,常用于表達(dá)驚奇、羨慕或心不在焉的心情。Wegazedattheroughsealostinthought.我們凝視波濤洶涌的大海,陷入沉思。glare指怒目而視,敵視或仇視。Peopleglaredatthemanwhohadassassinatedtheirpremier.人們憤怒地瞪著刺殺了他們總理的兇手。gape指目瞪口呆地凝視,常有發(fā)呆的意味。Touristsgapedattheanimalkeeperfeedingmeattothelions.游客們目不轉(zhuǎn)晴地看著飼養(yǎng)員給獅子喂肉。peer指瞇起眼睛窺視。Thedetectivepeeredintotheroomthroughhisbinoculars.偵探用望遠(yuǎn)鏡向屋內(nèi)窺視。stare指睜大眼睛看,帶有好奇、猜疑或傲慢等含義。Thegirlstaredatthebeggarinsteadofgivinghimsomemoney.小女孩冷冷地盯著乞丐,沒給他錢。TestFourteen名詞+不定式與名詞+介詞+ing分詞1)有些名詞如attempt,chance,effort,freedom,intention,reason,necessity,opportunity,time,way等,在其后用不定式或介詞+ing分詞均可,意義無(wú)甚區(qū)別。例如:Thedoctormadeaboldattempttosave/atsavingthechild’slife.2)有些名詞如ability,agreement,ambition,anxiety,curiosity,mind,obligation,permission,refusal,tendency,wish等,在其后通常帶不定式,而不帶介詞+ing分詞。例如:Ourabilitytothinkandspeakseparatesusfromothermammals.3)還有些名詞如aptitude,experience,hope,method,possibility,difficulty,interest,plan,habit,passion,genius等,其后通常帶介詞+ing分詞,而不帶不定式。例如:Thereisnohopeofwinningthegame.近義詞辨析strange,eccentric,odd,peculiar,queer,unique這組詞均含有“不平常的”或“奇怪的”的意思。strange詞義最廣。指非一般的、不平常的、費(fèi)解的或與預(yù)期不同的,還強(qiáng)調(diào)陌生,不熟悉。Withsomanystrangefacesaroundher,shefeltabitnervous.身邊盡是陌生的面孔,她感到有點(diǎn)緊張。eccentric指行為偏離常規(guī),特別是顯得古怪或可笑。You’llbeconsideredeccentricifyougotothebanquetinyourtennisshoes.如果穿著網(wǎng)球鞋去參加宴會(huì),別人會(huì)認(rèn)為你很古怪。odd強(qiáng)調(diào)有異于正常,表示不標(biāo)準(zhǔn)、不正規(guī)、不符合規(guī)律等,暗示這種奇異令人困惑不解。Einsteinwasconsideredanoddmanbytheneighbours’kids.鄰居的孩子們認(rèn)為愛因斯坦是個(gè)古怪的人。peculiar強(qiáng)調(diào)具有明顯的奇異特征或令人不快的怪異特性。Wecanidentifythedrugbyitspeculiarsmell.我們可以通過其古怪的氣味來(lái)辨認(rèn)那種毒品。queer比odd更強(qiáng)調(diào)古怪性,指古怪得令人難以置信或離奇可笑。該詞是個(gè)比較陳舊過時(shí)的詞。曾被用于指男子同性戀者,宜慎用。Hehadaqueerexpressiononhisface.他的面部表情古怪。unique可指在某一方面不同尋常、特別,有較強(qiáng)的“獨(dú)一無(wú)二”的意思。Hiscalligraphicstyleisunique.他的書法風(fēng)格很獨(dú)特。TestFifteen名詞性分句中的虛擬語(yǔ)氣1)虛擬式常用于出現(xiàn)在wish,wouldrather,suppose,imagine之后的that分句中,表示一種臆想的(通常是不可能發(fā)生的)情況。例如:Iwishitwerespringalltheyearround.I’dratherIwerenotatthesiteoftheaccident.2)在“It’stime+that分句”結(jié)構(gòu)中,that分句中應(yīng)使用一般過去時(shí)。例如:It’stimethatIwent.3)在IfIwereyou這一分句中,were不能換成was,應(yīng)當(dāng)特殊對(duì)待。例如:WereItodoit(IfIweretodoit),Ishouldrelyonyou.近義詞辨析surprise,amaze,astonish,astound這組詞均含有“使人驚奇、驚異”的意思。surprise指因出乎意料的、突然的事或前所未有的人或特殊的事而感到驚訝。Itdoesn’tsurprisemethathisparentsdidnotallowhimtomarrybeneathhim.他的父母不允許他同地位比他低的女子結(jié)婚,這并不使我感到驚訝。amaze強(qiáng)調(diào)對(duì)意外的事感到迷惑,或表示驚嘆之情。He’samazedthatsheshouldgetpromotedoverhishead.他對(duì)她得以邁過他而提升感到驚異。astonish指對(duì)很不平常的事大為吃驚,難以置信。Itastonishedhimthathissonhadbeencaughtcheatingintheexams.他的兒子考試作弊被抓住了,這使他大為吃驚。astound強(qiáng)調(diào)完全出乎意料,用以往經(jīng)驗(yàn)知識(shí)無(wú)法解釋,其驚訝程度很強(qiáng)。Theenormouschangesinthequalityoflifeoftheinhabitantsastoundedus.城鎮(zhèn)居民生活質(zhì)量的巨大變化令我們驚愕。TestSixteen含蓄條件句中的虛擬語(yǔ)氣1)由介詞短語(yǔ)引起:Butfortheirhelp,wewouldn’thavesucceeded.Hisprogresswouldn’thavebeenmadewithoutarduouswork.2)由表示轉(zhuǎn)折語(yǔ)氣的詞語(yǔ)引起:Iwastoobusyyesterday.OtherwiseIwouldhavebeenheretoseeyou.3)根據(jù)上下文判斷:Anyoneinhispositionwouldhavedonethesame.近義詞辨析purpose,aim,goal,end這組詞均含有“目的,目標(biāo)”的意思。purpose是一般用語(yǔ),強(qiáng)調(diào)實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的決心。aim常指具體的近期奮斗目標(biāo)或計(jì)劃。goal強(qiáng)調(diào)個(gè)人精心選定的,含有不達(dá)目的誓不罷休的意思,也有足球“球門”之意,又引申為經(jīng)過艱苦努力才可達(dá)到的目標(biāo)。end比較正式,指心目中懷有的目的。例如:HewenttonewYorkCityforthemerepurposeofseeing42ndavenue.他去紐約只是為了看看四十二大道。Heraimistomarryawesternerandliveabroad.她的目標(biāo)是嫁給西方人,住到國(guó)外。Wehavebeenfightingforonecommongoal.我們一直為了一個(gè)共同的目標(biāo)奮斗。Heneverachievedhisend.他從未達(dá)到目的。TestSeventeen表示建議、命令等意義的虛擬語(yǔ)氣這種虛擬式用在suggest,demand,insist,move,order,propose,recommend,require,request等動(dòng)詞之后的that分句中。例如:Inmanycountries,thelawrequiresthateveryonecarryanidentificationcardatalltimes.Thedeanrecommendedthatshebeassignedtodothemostcomplicatedjob.Sheinsistedthatshegotothesouthforherholiday.近義詞辨析anger,rage,fury,indignation,resentment,wrath這組詞均含有“憤怒,氣惱”的意思。anger為這組中最普通用詞。rage是一種無(wú)法克制失去自制能力的一種怒火的發(fā)作。fury語(yǔ)氣更強(qiáng),指使人失去常態(tài)和理智的憤怒,甚至?xí)鞒鰝θ说呐e動(dòng)。indignation較正式,表示撇開個(gè)人利益的、含蔑視心理的憤怒,引起這種憤怒的原因常常是不道德的野蠻行為。resentment指由于受侮辱或自尊受傷害而產(chǎn)生的憤怒,是正式用語(yǔ)。wrath一般用于詩(shī)歌、修辭或戲謔中。Shereproachedherhusbandingreatanger.她十分氣憤地責(zé)罵丈夫。Hebroketheflowerpotinhisrage.他一怒之下摔碎了花盆。Sheflewintoafurywhennobodywouldlendheranymoney.沒人肯借她錢,她便勃然大怒。Thenewsrousedgreatpublicindignation.這條消息激怒了公眾。Iwasfullofhatredandresentmentfortheseverecriticism.我對(duì)所受的嚴(yán)厲批評(píng)感到憤恨和不滿。TheGrapesofWrathwaswrittenbyJohnSteinbeck.《憤怒的葡萄》一書是約翰·斯坦貝克寫的。TestEighteen主語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣1)Itis(was)+suggested+that+(should)+動(dòng)詞原形。如:Itisproposedthatmoreselectivecoursesbeofferednextyear.Ithasbeendecidedthataspecialcommitteebeformedtosupervisethework.2)Itis(was)+形容詞+that+(should)+動(dòng)詞原形。該句式中的形容詞一般包括:advisable,appropriate,desirable,essential,important,imperative,necessary,impossible等。例如:Itisimportantthatthestudentstakebriefnoteswhilelisteningtothelecture.Itisessentialthatallthefactsbeexaminedfirst.近義詞辨析obvious,apparent,evident,clear這組詞均含有“明顯的”的意思。obvious指被覺察的東西具有顯著特點(diǎn),不需費(fèi)力就可覺察到,常用于一目了然的事物。apparent意為表面看起來(lái)很明顯,而實(shí)際情況未必如此。evident指有證據(jù)作出合理判斷,考慮到各種事實(shí)、條件后而顯得明顯。clear指不存在使人迷惑或使問題復(fù)雜化的因素。Itwasanobviousmistakeforhimtohavegonealone.他獨(dú)自一人去,這是一個(gè)明顯的錯(cuò)誤。Itwasbecomingincreasinglyapparentthathedislikedme.他不喜歡我這一點(diǎn)變得越來(lái)越明顯。Theapplausemadeitevidentthattheplaywasahit.掌聲明顯地表明這部劇引起了轟動(dòng)。Thesituationiscleartoeveryone.局勢(shì)大家都清楚。TestNineteen表語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣如果句中主語(yǔ)的中心名詞是suggestion,proposal,order,request,recommendation等,那么后面的表語(yǔ)從句一般要使用虛擬語(yǔ)氣,其謂語(yǔ)形式為:(should)+動(dòng)詞原形。Hismotionisthatweshouldholdanothersessiontodiscusstheproblem.Myproposalwasthatwecanceltheexaminationandassignthestudentstowritetermpapersinstead.近義詞辨析beam,shine,glitter,flash,glow這組詞均含有“亮光”的意思。beam指由燈塔,日月等發(fā)出的“光束,光柱”,又可比喻高興的表情或微笑。shine表示通過磨擦等手段達(dá)到的“光亮”。glitter指輝煌或燦爛的“光輝”,其光源主要為星、劍、黃金等閃光物體。flash表示突然而明亮的“閃光”,光源為電、火藥、炮火等。glow指由余燼或螢火等發(fā)出的閃爍的“光輝”,通常指無(wú)焰的燃燒。如:Look,there’sabeamoflightcomingthroughthethickfog.瞧,濃霧里射出了一道光線。Giveyourshoesagoodshine.把你的鞋擦亮點(diǎn)兒。WewereattractedbytheglitteroftheChristmastreedecorations.我們被圣誕樹上閃閃發(fā)光的裝飾物所吸引。Hisfirstnovelwasaflashinthepan.他的第一部小說(shuō)只是曇花一現(xiàn)。Theglowfromtheemberswarmedus.火紅的余燼使我們感到暖洋洋的。TestTwenty近義詞辨析endure,bear,stand,tolerate,putupwith這組詞都有“忍受,忍耐”之意。endure比較正式,尤指忍受大的、持久的困難、痛苦、災(zāi)禍,常用于否定意義的句子中。bear強(qiáng)調(diào)忍受者的堅(jiān)韌。stand意為“忍受,頂住”,多用于口語(yǔ)中,常用于否定句中,若用于肯定句,則意為“不屈不撓,經(jīng)受得起”。tolerate意為“容忍”,語(yǔ)氣較前幾個(gè)詞弱。putupwith與tolerate意義相近,有“不計(jì)較,將就”之意,多用于口語(yǔ)。如:Hequietlyenduresthepainofalovelessmarriage.他默默地忍受著沒有愛情的婚姻的煎熬。Thesorrrowwasalmostmorethanshecouldbear.她幾乎忍受不了那種悲傷。Ican’tstandhotweather.我受不了熱天。Agovernmentthatrefusestotolerateoppositioncannotlastlong.一個(gè)不聽取反對(duì)意見的政府是不會(huì)長(zhǎng)久的。It’shardforpeopletoputupwiththatkindoftreatment.人們很難忍受那種待遇。basis,base,foundation這組詞均含有“基礎(chǔ)”的意思。在表示意見或判斷的基礎(chǔ)時(shí),多用basis。在表示具體事物的基礎(chǔ)或底部時(shí),可用base或foundation,但不能用basis。base既可用于大物體也可用于小物體,而foundation只用于大物體,且多描述在地下的比較宏偉堅(jiān)固的地基。如:Wereachedthisconclusiononthebasisofmanyexperiments.在多次實(shí)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,我們作出了這個(gè)結(jié)論。Ifoundasmallleafatthebaseoftheflower.我在那朵花的底部發(fā)現(xiàn)一片小葉。Theworkmenarelayingthefoundationofthenewlecturebuilding.工人們正在為新教學(xué)樓打地基。TestTwentyOne近義詞辨析beat,win,conquer,defeat,overcome這組詞均有“獲勝,征服,擊敗”之意。beat指在戰(zhàn)爭(zhēng)、競(jìng)賽或其他方面最終徹底戰(zhàn)勝對(duì)方,對(duì)象可以是人,也可以是物。win指在競(jìng)賽或戰(zhàn)斗中擊敗對(duì)方,其對(duì)象一般應(yīng)是物,如battle,race,victory等。conquer既可指靠武力或精神道方面的力量使對(duì)方屈服,又可指在排除障礙和阻力后取得勝利。defeat意為“擊敗”,強(qiáng)調(diào)的是暫時(shí)的勝利。overcome既可指在戰(zhàn)斗和競(jìng)賽中戰(zhàn)勝對(duì)方,也可指在感情、習(xí)慣等方面壓倒,勝過。如:Wecaneasilybeatyouatbaseball.打壘球我們可以輕易地?fù)魯∧銈儭heChineseteamwonintheend.最后中國(guó)隊(duì)贏了。TheNormansconqueredEnglandin1066.1066年,諾曼底人征服了英格蘭。Hedefeatedhisopponentsinthiselection.在這次競(jìng)選中,他擊敗了對(duì)手。Hemadeeffortstoovercomeeverydifficulty.他努力克服每一個(gè)困難。award,reward這組詞均含有“授予,給予”的意思。award意為“授予,給予”,通常指官方或法院根據(jù)規(guī)定把錢財(cái)?shù)泉?jiǎng)給或判給某人。reward意為“酬勞,獎(jiǎng)賞”,通常指因做了某一件事或提供了某種服務(wù)而應(yīng)得到的報(bào)答或酬謝。如:Hewasawardedamedalforhisoutstandingcontributiontoscience.由于對(duì)科學(xué)作出了杰出貢獻(xiàn),他被授予一枚獎(jiǎng)?wù)?。Herewardedmewith30dollarsfortakinghimtotheairport.我把他送到機(jī)場(chǎng),他給了我30美元作酬金。TestTwentyTwo近義詞辨析edge,border,rim,verge這組詞皆有“邊,邊緣”之意。edge通常指某物一邊的邊線、兩個(gè)平面的交界線以及各種界線,其引申含義表示兩個(gè)處于不同性質(zhì)或狀態(tài)之間的明顯界線,特指處在不利狀態(tài)下的邊緣。border意為“邊界,邊境,國(guó)境”,也可以指裝飾周邊的“邊”。rim意思是“邊,邊緣”,尤指圓形或近似圓形的物體的邊緣。verge特指道路、花壇等長(zhǎng)著草的“邊緣”。verge常用于onthevergeof這一固定搭配中。如:Thisisthenorthedgeofthefield.這是這塊地的北邊線。Theplaneflewacrosstheborder.飛機(jī)飛越了邊境。Hewearsapairofspectacleswithgoldrims.他戴一副金絲邊眼鏡。Shewasonthevergeofspeakingoutthesecret.她差點(diǎn)兒把秘密說(shuō)出來(lái)。brief,concise,condensed,short這組詞均含有“簡(jiǎn)明,簡(jiǎn)潔”的意思。brief和short同義,往往就時(shí)間、事件、寫作、說(shuō)話而言,表示暫時(shí)的、簡(jiǎn)短的、簡(jiǎn)潔的?!眂oncise指某人的言語(yǔ)或文體只用少量文字傳達(dá)了大量信息。condensed有“凝煉”之意,即被壓縮的。short是最普通的詞,既可指時(shí)間,也可指空間。如:Ilefthimabriefnote.我給他留了一個(gè)便條。MostofBacon’sessaysareconcise.培根的多數(shù)小品文都很簡(jiǎn)潔。Thisnewsstoryiscondensed.這篇新聞報(bào)道被壓縮了。Hisanswerwasshortandtothepoint.他的回答簡(jiǎn)明扼要。TestTwentyThree近義詞辨析intelligent,clever,bright,wise,smart這組詞均含“聰明”之意。intelligent強(qiáng)調(diào)有學(xué)識(shí)、理解力或推理能力并能運(yùn)用智力。clever為普通用詞,表示敏于學(xué)習(xí)和理解,思想、手段靈敏,但是缺乏深度和廣度。bright常用來(lái)形容年輕人或小孩,多用于口語(yǔ)。wise是正式用語(yǔ),用于人,表示智力發(fā)達(dá),明辨是非,有健全的判斷力,知識(shí)淵博,經(jīng)驗(yàn)豐富。smart常用于通俗口語(yǔ),表示“機(jī)靈,精明,瀟灑”之意。Whenthewaterpipeburst,shewasintelligentenoughtoturnoffthewateratthemain.水管爆裂時(shí),她的聰明才智使得她能夠立刻切斷主管道水源。It’sreallycleverofyoutofindyourwaybackhere.你能找到回來(lái)的路,真聰明。Thegirlisbrightbeyondheryears.這個(gè)女孩年齡不大卻很聰明。It’seasytobewiseaftertheevent.事后聰明容易。Thestudentslooksmartintheirnewschooluniforms.這些學(xué)生穿著新校服很帥氣。capable,able,competent這組詞均含有“有能力”的意思。capable強(qiáng)調(diào)有適合做某事的才能,如適應(yīng)能力、應(yīng)變能力,尤指處理實(shí)際工作的能力,常用于becapableof這一詞組中。able指具有明顯地超出平均水平的能力,常用于beabletodo結(jié)構(gòu)中。competent意為“勝任的,稱職的”,指具有滿足專門行業(yè)要求的能力。如:Heiscapableofleadership.他有領(lǐng)導(dǎo)才能。TomistheablestmanI’veevermetinEngland.湯姆是我在英國(guó)遇見的最有能力的人。Shewasverycompetentatherwork.她很勝任自己的工作。TestTwentyFour近義詞辨析character,personality,nature,temperament,individuality這組詞都表示人的“脾氣,性格”。character意為“天性,性情,性格,個(gè)性;品格”,側(cè)重人格、品質(zhì),特指道義方面的邪、正、強(qiáng)、弱等,也可籠統(tǒng)表示性格全貌。另外character還有“特點(diǎn),人物”等多種意義。personality意為“人格,個(gè)性,為人”,是在私下和社交場(chǎng)合體現(xiàn)的能影響他人對(duì)自己的印象或看法的性情、舉止等。personality也有“人物、名人”之意。nature意為“本性,天性,性質(zhì)”,指天生的,無(wú)法改變的品質(zhì)或性格。temperament意為“性情,脾氣,氣質(zhì)”,主要指影響人的思想、感情及行為的性情、氣質(zhì)或人易激動(dòng)、易怒等特點(diǎn)。individuality意為“個(gè)性、特征”,指與他人不同的、有顯著特色的性格特征。如:Sheisawomanofstrongcharacter.她是個(gè)性格堅(jiān)強(qiáng)的女人。Lovehadtobeagiveandtake,eachrespectingtheother’spersonality.愛既包含奉獻(xiàn)也包含索取,彼此應(yīng)尊重對(duì)方的人格。It’snothernaturetoberude;she’spolitebynature.她的天性不是粗魯無(wú)禮,而是彬彬有禮。Manyactorshaveexcitabletemperament.許多演員性情容易激動(dòng)。Dressexpressesthewearer’sindividuality.衣著反映人的個(gè)性。TestTwentyFive近義詞辨析source,origin,root,resource這組詞均含有“打破”或“擠碎”的意思。source和origin都表示某事的“起源,開端”。source原指河流的源頭,其引申義可用來(lái)指某事物的最初來(lái)源或出處,在指非物質(zhì)或無(wú)形的事物時(shí)尤其如此。source還常指消息等的“來(lái)源,出處”。origin常譯為“起源,發(fā)源,起因”,指導(dǎo)致某事物最后出現(xiàn)或形成的因素,或某事物在遙遠(yuǎn)的空間以外或久遠(yuǎn)的年代以前的最初形態(tài),常表示某種歷史文化現(xiàn)象、風(fēng)俗習(xí)慣的“起源”,有時(shí)可譯為“起因”。root的意義是“根源,起因”,它強(qiáng)調(diào)導(dǎo)致某事物最終出現(xiàn)的最初的、最根本的、最重要的原因,由此所產(chǎn)生的現(xiàn)象或事物常成為一種外觀的產(chǎn)物。resource主要指一個(gè)國(guó)家或地區(qū)可以取用的“資源,財(cái)力,資產(chǎn)”,一般以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn)。resource也可指人在處理問題時(shí)所表現(xiàn)出的“才智,機(jī)敏”,此時(shí)resource為不可數(shù)名詞。Literatureisasourceofendlesspleasuretomanythousands.文學(xué)是很多人快樂的無(wú)盡源泉。DoyouknowtheoriginofthecustomofgivingpresentsatChristmas?你知道在圣誕節(jié)互贈(zèng)禮品這一風(fēng)俗的來(lái)源嗎?TherootofthequestionlayintheseizureofthelandofIrelandbytheEnglishrulingclass.這個(gè)問題的根源在于英國(guó)統(tǒng)治階級(jí)對(duì)愛爾蘭土地的攫取。Themortgageisadrainonourfinancialresources.償還抵押貸款是我們財(cái)務(wù)上的一大負(fù)擔(dān)。ordinary,mediocre,commonplace這組詞均含有“平常的,普通的”的意思。ordinary意為“普通的,通常的”,使用范圍較廣,也有“平淡”之意,但不含貶義。mediocre意思是“平常,平庸的”,表示事物既不很好,也不很壞,但比所期望的差,隱含“二流”之意。如放在副詞only或just后,則加重其貶義。commonplace意為“平常的,平凡的”,強(qiáng)調(diào)期望與事實(shí)差距懸殊,常用作貶義。Itisanordinarysummerday.這是個(gè)平常的夏日。Heisapersonofmediocreabilities.他是平庸之才。He’snotatallexciting.Infact,he’sreallyrathercommonplace.他毫不出奇,實(shí)際上平庸得很。TestTwentySix近義詞辨析range,reach,scope,compass,scale這是一組表示“范圍”的名詞,其側(cè)重點(diǎn)各有不同。range代表的是一個(gè)可以測(cè)量的范圍,在這個(gè)范圍內(nèi)包括一系列可變化的數(shù)量。range還特指視力、聽力所能達(dá)到的距離和槍炮的射程。reach特指伸手可達(dá)到的距離或非常近的距離,其比喻含義指能力、權(quán)力、影響等可達(dá)到的范圍。scope指人們所處理、研究的事物的“范圍”以及所掌握、控制的“面積”。scope的比喻含義指的是所掌握的知識(shí)的寬度,即“眼界,見識(shí)”。compass在意義上與scope相同,是正式用語(yǔ),表示活動(dòng)、興趣、能力的“界限,范圍”。scale特指刻度、標(biāo)度的范圍,也指品級(jí)、級(jí)別的規(guī)模和大小的范圍:Thebirdnowcamewithinmyrangeofvision.那只小鳥飛入了我的視野。Keepthepillsoutofthereachofthechildren!把藥放到孩子們夠不到的地方!IsRomanticisminthescopeofyourbook?你的書涉及到浪漫主義嗎?Constructionisnotwithinthecompassofthedepartment.工程建設(shè)不屬這個(gè)部門管轄。Thisthermometerhastwoscalesmarkedonit,oneinFahrenheitandtheotherinCentigrade.溫度計(jì)上有兩種刻度,一種是華氏,另一種是攝氏。scarce,rare這組詞均含有“稀少的,少有的”的意思。rare強(qiáng)調(diào)某種東西是很少見到的,或某種現(xiàn)象是很少發(fā)生的,具有珍貴、貴重的意味。它的反義詞是common。scarce形容的事物不一定有珍貴之意,而是指有些東西(通常為日用品)因匱乏或難以得到而變得稀少或缺少。它的反義詞是plentiful或abundant。此外,修飾時(shí)間表示頻率時(shí),則只能用rare,而不能用scarce,此時(shí)rare的含義是“不經(jīng)常發(fā)生的”Thepandaisoneoftherareanimalsintheworld.熊貓是世界上稀有動(dòng)物之一。WaterisscarceinSahara.撒哈拉沙漠上缺水。TestTwentySeven近義詞辨析recall,remember,remind,recollect這組詞都有“(使…)想起”之意。recall意為“想起”,強(qiáng)調(diào)有意識(shí)地去“回憶,回想”,常與can,could等詞連用,強(qiáng)調(diào)一次性回憶。remember表示“想起”,指事物自然地在記憶中出現(xiàn),不強(qiáng)調(diào)努力或意志。remind表示“使…想起”,指人受到一定媒介的啟發(fā)或提醒而慢慢地喚起對(duì)往事的記憶,常用在remindsb.ofsth.的結(jié)構(gòu)中。recollect意為“回想”,指把已經(jīng)遺忘的事情重新想起,強(qiáng)調(diào)回憶過程。Ican’trecallhavingmethimbefore.我記不起以前曾見到過他。IsuddenlyrememberedIhadleftthebookinthelibrary.我突然想起我把書忘在圖書館了。Yourtellingmethatstoryremindsmeofanother.你給我講的故事使我想起了另一個(gè)故事。Shethoughtbackandtriedtorecollecttheexactwordingoftheletter.她回憶著,試圖回想起那封信的準(zhǔn)確字眼。shift,move,remove,transfer這組詞均含有“移動(dòng),轉(zhuǎn)移”的意思。shift含有“輕易地更動(dòng)”或出于不正當(dāng)?shù)膭?dòng)機(jī)把罪過“轉(zhuǎn)”到他人身上的意思。move應(yīng)用范圍很廣,其中主要意思是“從一處移到另一處”。remove意為“拿開,移動(dòng),消除”,強(qiáng)調(diào)離開原來(lái)的、正常的地方或職位等做一種新的、有時(shí)是暫時(shí)的安排或改變。該詞還含有把不利的東西“取消”的意思。transfer意為“調(diào)動(dòng),移交”,強(qiáng)調(diào)從一處轉(zhuǎn)到另一處。It’snousetryingtoshifttheblametoanybodyelse.想把過錯(cuò)推到別人身上是沒用的。Pleasehelpmemovethedesktothecorner.請(qǐng)幫我把桌子搬到墻角。Theobstaclehasbeenremoved;thetwocountriescontinuedtheirdialogue.障礙已經(jīng)排除,兩國(guó)又繼續(xù)對(duì)話。TheheadofficeofthecompanyhasbeentransferredtoNewYork.該公司總部已遷至紐約。TestTwentyEight近義詞辨析shake,tremble,quake,shiver,quaver這組詞均含有“打破”或“擠碎”的意思。shake適用范圍廣,可用于人也可用于物。該詞所表示的動(dòng)作的方向既可以是水平的也可以是垂直的。tremble專門用于表示人體輕微、迅速地振動(dòng),特別是當(dāng)人激動(dòng)、怯懦、寒冷、疲憊時(shí)不自覺地發(fā)抖。quake可用來(lái)代替tremble,常表示劇裂震動(dòng),如地震等,也可表示人因天氣寒冷發(fā)抖或因憤怒等強(qiáng)烈情緒而內(nèi)心震動(dòng)。shiver意為“顫抖,哆嗦”,特指因寒冷或恐懼而打寒戰(zhàn),多用于人。quaver有時(shí)表示不規(guī)則的震動(dòng)或波動(dòng),尤其表示某些具有擾亂結(jié)果的震動(dòng)或波動(dòng),它常常強(qiáng)調(diào)顫抖,特別是激動(dòng)的情感對(duì)聲音與言辭的影響。Tobeshakenbeforetaking.(藥瓶標(biāo)簽用語(yǔ))服前搖勻。Herhandstrembledwitheagernessassheopenedtheletter.她拆信時(shí),急得雙手發(fā)抖。Hisaccusinghandstifflyextended,quakinginmutecondemnation.他那控訴的手僵硬地伸出去,在無(wú)聲的譴責(zé)中顫抖。Sheisshiveringwithcoldsothatherteetharechattering.她冷得直哆嗦,牙齒咯咯作響。Thebreezesettheflamesofthestreetlampsquavering.街燈在微風(fēng)中搖曳著。subject,name,title,topicsubject意為“題目,主題”,既可以指文章、談話、演講等的“主要內(nèi)容,主要涉及對(duì)象”,又可以指文章或演講等的“具體名稱,標(biāo)題”。subject還可指學(xué)科、科目。name意為“名字,姓名,名稱”,一般只用于人、動(dòng)物或地方。title意為“名稱,標(biāo)題”,一般用于具體印發(fā)的作品、書籍。另外,一篇文章的題目如果是印出來(lái)了,那么既可以用subject又可以用title,如果在印發(fā)之前,就不能用title而要用subject,另外,title還可以作“稱號(hào),頭銜”講。topic一般譯為“話題”,多為談話、辯論、演講、作文的題目。Thesubjectoftheirconversationwasthewar.他們談話的主要內(nèi)容是戰(zhàn)爭(zhēng)。What’sthenameofthefilm?電影的名字是什么?ThetitleofthearticleisInSearchofSilence.文章的題目是“尋寂”。Herearesometopicsfordiscussion.下面是一些討論題目。TestTwentyNine近義詞辨析energy,force,power,strength,vigor,might這組詞都有“力”的意思。energy有“力,力量,精力”之意,原是物理學(xué)用語(yǔ),其含義是“能”的意思,用于人時(shí),指人的能力、精力。force有“力,力量”和“勢(shì)力,武力”之意,指運(yùn)用或發(fā)揮出來(lái)的力量,著重“力”產(chǎn)生的效果,即使人或物克服阻力,按要求

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論