




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
(英語(yǔ)翻譯練習(xí)及析一、高英語(yǔ)翻譯1.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.美食是人們?cè)煸L上海的樂(lè)趣之一。()2.街頭藝術(shù)家運(yùn)用創(chuàng)意將鮮艷明亮的色彩帶進(jìn)了老社區(qū)。bring)3.在你生命中,如果有一個(gè)人你需要對(duì)他說(shuō)對(duì)不起,那么就去向他道歉吧。()4.這個(gè)游戲的獨(dú)特之處在于它讓孩子學(xué)會(huì)如何應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的問(wèn)題。()5.申請(qǐng)材料需要精心準(zhǔn)備,這樣你心儀的學(xué)校才會(huì)對(duì)你的能力有全面、準(zhǔn)確地了解。(order)【答案】1DeliciousfoodoneofthepleasureswhenpeoplevisitShanghai.2Streetartistsbringbrightandvividcolorsolderneighborhoodswithoriginality3theresomeonewhomyouneedsaysorryyourmakeanapologytohim.4Whatmakesthisgamepeculiarinthatitteacheskidshowtohandlein5Theapplicationsshouldbecarefullypreparedinorderthatschoolyoulikecanhaveanoverallaccurateknowledgeofabilities.【解析】【分析】1.本句重點(diǎn)考察兩個(gè)知識(shí)點(diǎn)。一個(gè)是樂(lè)趣之一,說(shuō)明此處的樂(lè)趣應(yīng)該用復(fù)數(shù),必須是可數(shù)名詞,因此選擇pleasure。一個(gè)是題目中給出的visit,需要謹(jǐn)慎處理,是用做動(dòng)詞還是名詞。此處我們給出一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句whenpeoplevisitShanghai同時(shí)還可使用其他從句進(jìn)行處理。所以答案是DeliciousfoodisofthepleasureswhenpeoplevisitShanghai.2.本題難度不大,重點(diǎn)是明亮的色彩的表達(dá),可以使用brightcolors,也以使用brightandvividcolors.所答案是artistsbringbrightvividcolorsintoolderneighborhoodswithoriginality3.本題考查therebe+定語(yǔ)從句從而構(gòu)成條件狀語(yǔ)從句。外考察“道歉用apologytosb.。所以答案是Ifthereissomeonewhomyouneedsayyourmakeanapologyhim.4.本題考察what引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,以“peculiarto的法所以答案是Whatthisgamepeculiarliesthatteacheskidshowtohandleinreallife.5.本題主要考固定詞組的掌握,為了使用inorderthat引導(dǎo)出的目的狀語(yǔ)從句。另外也考查preferred,haveunderstandingof,,。所以答案是applicationsshouldbecarefullypreparedinorderthatschoolyouhaveanoverallaccurateknowledgeofabilities.【考點(diǎn)定位】翻譯句子
2.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.今年元旦我們玩得很開(kāi)心。(enjoy)2.舅舅昨天寄給我一張卡片,祝賀我歲生日(congratulate)3.經(jīng)過(guò)多年的建設(shè),這個(gè)小鎮(zhèn)現(xiàn)在和地震前一樣充滿了活力4.演出以一段五十多歲的人耳熟能詳?shù)慕?jīng)典音樂(lè)開(kāi)始(familiar)5.她一看完那個(gè)關(guān)于已滅絕物種的電視節(jié)目,就立志加入野生動(dòng)物保護(hù)組織sooner)【答案】1WeenjoyedourselvesthisNewYear’sDaythisyear.2Myuncleacardyesterdaycongratulate/congratulatingmeon18thbirthday.3Afteryearsofyearsconstruction,thetownnowaslivelyaswastheearthquake/itusedtobebeforetheearthquake.4Theperformancebeganwithapieceofclassicalfamiliarpeopleintheirfifties.5.soonerhadshetheTVprogramontheextinctspeciesthanshemadehermindtothewildlifeprotectionorganization.【解析】1.根據(jù)今元”可,該句用一般過(guò)去時(shí),玩得很開(kāi)心用詞組oneself.根據(jù)“昨天”可,句用一般過(guò)去時(shí),congratulate的用法是congratulatesth或congratulatesbon3.根據(jù)經(jīng)多年的建設(shè)可,后面描述的是建設(shè)后的情形,即現(xiàn)在的情形,因此用一般現(xiàn)在時(shí),as..as..用法是形容詞或者副詞放在中間。4.據(jù)句意可知,演出已經(jīng)開(kāi)始了,事情發(fā)生在過(guò)去,因此用一般過(guò)去時(shí),familiar的用法是sbbefamiliarwithsth或者befamiliarsb5nosooner的句型為nosooner...than,因?yàn)閚osooner是定,因此nosooner后要用部分倒裝的句式。3.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.這個(gè)專家所推薦的方法被證明是十分有效的。prove)2.對(duì)國(guó)家來(lái)說(shuō),保護(hù)生態(tài)環(huán)境和保持經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)同樣重要。3.如果有朝一日,學(xué)生能親自參與到課程開(kāi)發(fā)中,那該有多棒??!involve)4.這本新發(fā)行的雜志不僅會(huì)影響青少年對(duì)時(shí)尚的看法,還會(huì)開(kāi)啟健康飲食的新潮流only)【答案】
1Thetheexpert(tobe)effective.2For/Tocountry,protectingimportantasmaintaininggrowth.3.greatisifonedaystudentsbeinvolvedinthecoursesontheirown.4.onlythenewly-releasedmagazineinfluenceteenager'sopinionsonfashion,butalsowillstartanewtrendtowardsahealthydiet.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意按括號(hào)內(nèi)的要求翻譯。1.考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞和的法Themethod與之是邏輯上的動(dòng)賓關(guān)系,表示被動(dòng),用過(guò)去分詞作后置定語(yǔ)prove用連系動(dòng)詞prove(tobe)+adj表“()證明……的,境明事情發(fā)生在過(guò)去,應(yīng)該用一般過(guò)去時(shí),故翻譯為Themethodrecommendedbyexpert(toveryeffective2.考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞和的法。根據(jù)句意可知本句用動(dòng)名詞作主語(yǔ),謂語(yǔ)動(dòng)詞用單數(shù),as+adj+示同…一樣,述的是客觀事實(shí),應(yīng)該用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:For/Tocountry,protectingimportantasmaintaininggrowth.3.考查感嘆句和條件狀語(yǔ)從句。根據(jù)句意可知本句用how+adj+itis形的感嘆句,同時(shí)用引條件狀語(yǔ)從句,表“如果,involvedin表“參與,翻譯為Howgreatitifonestudentsbeinvolvedinthecoursesontheirown.4.考查倒裝notonly…butalso表不……且,注意notonly和butalso后都有主謂結(jié)構(gòu)時(shí),如果notonly位第一分句主語(yǔ)之前,則該分句要部分倒裝;后一個(gè)分句,即butalso后面不用倒裝,故翻譯為Notonlythenewly-releasedmagazineinfluenceteenager'sopinionsonfashion,butalsoitstartanewtrendhealthydiet.4.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.96.年除夕你計(jì)劃在哪里(plan).下雨天上海的道路總是比平時(shí)更擁堵(than)98.一個(gè)外國(guó)人不顧自己安危救了那個(gè)輕生的男子99.天傍晚我一走出校門遇到了一個(gè)多年不見(jiàn)的小學(xué)同班同學(xué)(Nosooner)100.論誰(shuí)想要成功必先明白這個(gè)道理“成功來(lái)自艱苦的付出和堅(jiān)持不”。(Whoever)【答案】1areyouplanningtocelebratetheNewYearEvethisyear?.RoadsinShanghaialwaysget/becomemorecrowded/holdupmoretrafficthanusualonrainydays.98.wasaforeignerthat/whothemantrying/whotriedtohimself/commitsuicidewithoutconsideringhisownsafety.99.soonerhadIlefttheschoolthatearlyeveningthanImetwith/bumpedinto/cameacross/encounteredaclassmateofmineinprimaryschool(whom)Iseenforages/years.
100.tobesuccessfulshouldfirstunderstandtheprinciplethatsuccessfromeffort/workandpersistence/perseverance【解析】1.本題提示詞為,夕翻譯為“NewYear’sEve.本題考查比較級(jí)“比時(shí)翻譯為“thanusual”.98.題考查強(qiáng)調(diào)句、定語(yǔ)句和非謂語(yǔ)的翻譯。首先強(qiáng)調(diào)句結(jié)構(gòu)is(was)…that/who;那個(gè)輕生的男子需處理為定語(yǔ)從句,翻譯為“themanwhotriedtokillhimself/commitsuicide”;不considering99.裝句和定語(yǔ)從句的翻?!癗osoonerhadsb.donethan.”;多年不見(jiàn)的小學(xué)同學(xué)可以處理成定語(yǔ)從句,翻譯為“(whom)Ihadn’tseenforages/years.100.題考查主語(yǔ)從句和同位語(yǔ)的翻譯,句子結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜。首先無(wú)誰(shuí)想要成功”用語(yǔ)從句“Whoeverwantstobesuccessful。次,這道“成來(lái)自艱苦的付出和堅(jiān)持不懈這句話涉及使用同位語(yǔ)從句。理清關(guān)系后,本句也并沒(méi)有想象中那么復(fù)雜。5.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.只有你尊重了別人,你才有可能從別人那里得到同樣的尊重。2.雖然遭到父母的強(qiáng)烈反對(duì),當(dāng)他絕不會(huì)放棄追求自己的夢(mèng)想。(despite)3.迄今雖說(shuō)屢屢采取嚴(yán)控措施,但絕大多數(shù)人仍然覺(jué)得難以承擔(dān)目前的高房?jī)r(jià)。(majority)4.雖然婦女對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)有目共睹,但對(duì)婦女的歧視仍然存在,并可能持續(xù)很長(zhǎng)的一段時(shí)間。(obvious)【答案】1.whenyoushowrespectforotherswilllikelyreceivesamerespectfromothers.2Despitethefactthathisparentsstronglydisagreedwithhim.hewouldneveruppursuinghisdream.3.itisthatseriousmeasureshavetakenformanytimesuptillalargemajorityofpeoplestillfinditaffordhighhousingprice.4.womencontributiontosocietyisobvious,thediscriminationagainstwomenexistsanditwilllastforlongtime.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意使用括號(hào)內(nèi)的提示詞進(jìn)行翻譯。1.考查倒裝。根據(jù)提示詞和句意可知本句使用倒裝句,當(dāng)狀位于句首時(shí),其后要采用部分倒裝,同時(shí)要遵循主將從現(xiàn)原則,主句用一般將來(lái)時(shí),從句用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:showrespectforotherswillyoubelikelyreceivesamerespectfromothers.2.考查讓步狀語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句。根據(jù)提示詞可知本句用引讓步狀語(yǔ)從,
despite是詞,其后接名詞而不能接句子,所以用that引的同位語(yǔ)從句解釋說(shuō)明fact的具體內(nèi)容,故翻譯為Despitefactthathisparentsstronglydisagreedwithhim,hewouldnevergiveuppursuinghisdream.3.考查讓步狀語(yǔ)從句和固定句式。根據(jù)句意可知本句用although引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,issaid示據(jù)”“采取嚴(yán)控措施發(fā)在過(guò)去并對(duì)現(xiàn)在產(chǎn)生影響,用現(xiàn)在完成時(shí),同時(shí)findit+hard+to表示發(fā)很…”故翻譯為Althoughitissaidthatseriousmeasureshavebeentakenformanytimesuptillalargemajoritypeoplestillfindtoaffordhighhousingprice.4.考查讓步狀語(yǔ)從句。根據(jù)句意可知本句用although引讓步狀語(yǔ)從句,表“盡管,陳述的是客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為Althoughwomencontributiontothesocietyisobvious,thediscriminationagainstwomenexistsanditwilllastforalongtime.6.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.閱讀詩(shī)歌譯本就如同穿著雨衣淋雨,你永遠(yuǎn)無(wú)法感知到水滴的碰撞(like)2.為了抹去過(guò)往的痛苦回憶,她決定將所有他的信件付之一炬(wipe)3.他文科很棒,所以很有機(jī)會(huì)被他心儀的大學(xué)錄取(stand)4.他的言論使得一件之前無(wú)人問(wèn)津的小事變成了所有人現(xiàn)在都不得不關(guān)注的國(guó)際事件。(towhich)【答案】1Readingatranslationofaiswearingaraincoattherain,youcanneverfeelcollisionofwaterdroplets.2Inordertowipethepainfulshedecidedtosetallhisletterson3.standsoutliberalarts,sohasgoodchanceofgettingadmittedtheuniversityhewants.4.Histurnedasmallmatterthatnoonecaredaboutbeforeintointernationaleventtowhichhaspayattention.【解析】1.閱詩(shī)歌譯本用名詞作主語(yǔ)like意“,是介詞,后面接名詞或動(dòng)名詞作賓語(yǔ)。故翻譯為:Readingatranslationofaislikewearingaraincoatintheneverthecollisionofwaterdroplets.2.表示為了,用inordertodo”或todo結(jié),抹是wipe,決做某事是decideto。故翻譯為Inordertowipethepainfulshedecidedtosetallhislettersfire.3.表示很棒,用standout。被錄可“admittedto表。定語(yǔ)從句用hewants表。故翻譯為:Hestandsinliberalhasachancegettingadmittedtotheuniversityhewants.4.表示使轉(zhuǎn)變成…,用turn…into…。關(guān)注,可用payattention。用定語(yǔ)從句來(lái)修飾asmallmatter和international。答案為Histurnedsmallmatterthatonehadcaredaboutbeforeintointernationaleventeveryonenow
haspayattention.7.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usingthegiventhebrackets1.據(jù)報(bào)道這場(chǎng)森林大火吞噬了42條命摧毀了7000多幢房(It)2.我國(guó)正在全力以赴促進(jìn)經(jīng)濟(jì)與結(jié)構(gòu)調(diào)整(promote)3.只有車記使備中國(guó)才能早日實(shí)現(xiàn)(Only)4.許多中國(guó)的航空公司允許乘客在飛行過(guò)程中使用手這意味我們可以在空中玩喜歡的游戲了。(allow)【答案】1wasreportedthatforesthadkilled42peopleanddestroyedoverbuildings.2.countryisgoingallbuttopromoteandstructuraladjustments.3.whenwekeepthemissiontheChinesedreamberealizedassoonaspossible.4Chineseairlinesallowpassengersusetheirsmartphonesduringflight,meanscanplayfavoritegamesinair.【解析】1.考查形式主語(yǔ)。wasreportedthat據(jù)道,該句型是固定句型,其中是形式主語(yǔ),that引的主語(yǔ)從句中,使用過(guò)去完成時(shí),故翻譯為wasreportedthatforesthadkilled42peopleanddestroyedoverbuildings.2.考查時(shí)態(tài)和動(dòng)詞。表示正在進(jìn)行的動(dòng)作,用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)promote及物動(dòng)詞,后面直接接賓語(yǔ),故翻譯為Ourcountrygoingbuttoeconomicstructuraladjustments.3.考查部分倒裝。以它所修飾的副詞、介詞短語(yǔ)或狀語(yǔ)從位于句首時(shí),常使用分倒裝,故翻譯為whenkeepmissionmindcantheChineserealizedassoonaspossible.4.考查固定句型和非限制性定語(yǔ)從句allowsb.允許某人做某事,該句型是固句型。這里含有一個(gè)非限制性定語(yǔ)從句,修飾整個(gè)主句內(nèi)容,故翻譯為MChineseairlinesallowpassengersusetheirsmartphonesduringflight,wecanplayourfavoritegamesinair.8.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.這些保存完好的歷史建筑可以追溯到16世60年代。2John難得去老師那兒尋求幫助,他覺(jué)得自學(xué)會(huì)使自己受益更多。(Seldom)3.基于個(gè)人消費(fèi)歷史的網(wǎng)上年度賬單可能會(huì)帶來(lái)隱私泄露問(wèn)題。4.近年來(lái)醫(yī)患關(guān)系成為了社會(huì)熱點(diǎn),解除病人痛苦正是醫(yī)生職責(zé),病人也應(yīng)充分信任與理解醫(yī)生。
【答案】1Thesewell-preservedhistoricbuildingscandateto1560s.2Seldomaskteacherforhelp,thoughtthatteachinghimselfwouldbemorebeneficial.3.yearlybillbasedonpersonalconsuminghistorymaybringabouttheleakofprivateproblem.4Recently,relationshipdoctorspatientshassocialhotpoint,butrelievingPatientspainisdoctor'sresponsibilityandpatientsshouldfullybelieveunderstanddoctors.【解析】1.考查dateto的法。根據(jù)句意及提示詞可知,此處使用詞組datebackto追溯到,詞組沒(méi)有被動(dòng)語(yǔ)態(tài),常使用一般現(xiàn)在時(shí)。故譯為Thesewell-preservedhistoricbuildingscanthe1560s.2.考查seldom引倒裝句的用法。seldom位于句首時(shí),后面需要部分倒裝;根據(jù)句意可知,此處描述的是過(guò)去的動(dòng)作,應(yīng)使用一般過(guò)去時(shí)和過(guò)去將來(lái)時(shí)。故譯為SeldomdidJohnaskteacherforhelp,thoughtthatteachinghimselfwouldbemorebeneficial.3.考查bring的用法。根據(jù)句意及提示詞可知,此使用詞組bringabout帶”,子描述的是客觀事實(shí),應(yīng)使用一般現(xiàn)在時(shí)。故譯為Onlyayearlybillonpersonalconsuminghistorymaybringaboutleakofprivateproblem.4.考查的用法。根據(jù)句意及提示詞可知,此處使用動(dòng)詞relieve解”的名詞詞組做主語(yǔ),句子使用現(xiàn)在完成時(shí)和一般現(xiàn)在時(shí),故譯為Recently,therelationshipdoctorsandpatientssocialhotpoint,butrelievingPatientspainisdoctor'sresponsibilityandthepatientsshouldfullybelieveunderstandthedoctors.9.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.我突然想起我忘記通知他們考試的時(shí)間地點(diǎn)了。(occur)2.任何能夠采用新方法解決這道技術(shù)難題的人,都值得受到獎(jiǎng)賞。(approach)3.我們不該等到感恩節(jié)才向那些關(guān)心和愛(ài)護(hù)我們的人表示感激,這是我們每天生活中應(yīng)該做的事。(until)4.隨著技術(shù)的發(fā)展以及電腦的普及,網(wǎng)絡(luò)課程在多大程度上能取代傳統(tǒng)教學(xué)方法還需拭目以待?!敬鸢浮?suddenlyoccurredtothatIforgottoremindthemofthetimeandplacefortheexam.2.Anyonewhocanapproachestosolvingthetechnicalproblemdeservestoberewarded.3Weshouldn’tshowourgratitudethosecareaboutandloveusuntiltheThanksgivingDay,weshoulddoineveryday4.Withthedevelopmentoftechniquesthepopularityofcomputers.itremainstoextentonlineclassescanreplacetraditionalteachingways.
【解析】【分析】考查句子翻譯。1.考查固定句式和固定短語(yǔ)。固定句式Itsuddenlyoccurredsb.that某人突然想起…;定短語(yǔ)forgettodosth.忘做某事;ofsth.醒某人某事。合句意應(yīng)用一般過(guò)去時(shí),故翻譯為suddenlyoccurredtothatIforgotthemofthetimeplaceforthe。2.考查定語(yǔ)從句和固定短語(yǔ)。本句為定語(yǔ)從句修飾先行詞anyone,先行詞在從句中做主語(yǔ),指人,故關(guān)系代詞用固定短語(yǔ)adoptnewapproaches采新方法;solveproblem解問(wèn)”。主句應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),主語(yǔ)為anyone,語(yǔ)動(dòng)詞用第三人稱單數(shù)形式。故翻譯為Anyonewhocanadoptnewapproachessolvingtechnicalproblemdeservestobe。3.考查定語(yǔ)從句和固定短語(yǔ)。本句為定語(yǔ)從句修飾先行詞those,且先行詞在從句中做主語(yǔ),指人,故關(guān)系代詞用who固定短語(yǔ)not…until…直到…………;gratitude表感激;about關(guān)心。應(yīng)用非限定性定語(yǔ)從句修上文整個(gè)句子,關(guān)系代詞用which。翻譯為Weshouldn’tshowourgratitudethosecareaboutandloveusuntiltheThanksgivingweshoulddoineveryday。4.考查固定短語(yǔ)和固定句式。本句為的合結(jié)構(gòu),表“隨著”,定句式itremainstobeseento“拭以待,結(jié)合句意應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為Withdevelopmentoftechniquesthepopularityofcomputers,remainstobewhatextenttheonlineclassesreplacethetraditionalteaching10.中英語(yǔ)翻譯題TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.你是不是就在這家新開(kāi)的飯店里看見(jiàn)疑犯實(shí)施犯罪?(it)2.學(xué)外語(yǔ)時(shí)沒(méi)有必要不懂裝懂,否則你總有一天會(huì)后悔的(needn.)3.人們很難想象像他這樣一個(gè)體面的政府官員是如何一夜之間就淪為階下囚的(reduce)4.這個(gè)年輕人向朋友保證在任何情況下他都不會(huì)違背做一個(gè)誠(chéng)實(shí)和守信人的承諾undernocircumstances)【答案】1itinthenewly--openedrestaurant//thatwitnessed/saw(that)suspect//committhe2Thereisneedto//pretendtoknowwhatknow//youlearnforeignlanguage,//otherwise/oryouwillregretitsomeday.3Peoplecould/canhardlyimagine//decentgovernmentofficiallikehim//can/shouldbeto//aprisonerovernight4Theyoungpersonassuredhisfriendsthat//undernocircumstanceswouldhe//breakthepromisethat//heshould/wouldbefaithful/trustworthyandhonest.
【解析】【分析】考查句子翻譯。1.考查強(qiáng)調(diào)句。本句為強(qiáng)調(diào)句結(jié)構(gòu),強(qiáng)調(diào)的部分為innewly--opened且固定短語(yǔ)co
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度網(wǎng)絡(luò)教育平臺(tái)教室租用及在線課程服務(wù)協(xié)議
- 2025河北省建筑安全員A證考試題庫(kù)附答案
- 2025年度舊房屋拆除工程消防驗(yàn)收與拆除物處置合同
- 2025年度銀行協(xié)議存款稅務(wù)籌劃與合規(guī)合同
- 2025年度租船運(yùn)輸費(fèi)用及船舶租賃法律咨詢合同
- 二零二五年度中國(guó)銀行商業(yè)貸款合同編號(hào)查詢與還款期限確認(rèn)協(xié)議
- 二零二五年度應(yīng)屆生線下簽約方協(xié)議全流程就業(yè)跟蹤與評(píng)估合同
- 二零二五年度房產(chǎn)抵押債權(quán)證券化協(xié)議范本
- 2025年度智慧城市建設(shè)橫向課題合作協(xié)議書(shū)
- 2025年中國(guó)內(nèi)徑接頭市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 2025年湖南城建職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)新版
- 企業(yè)級(jí)軟件開(kāi)發(fā)作業(yè)指導(dǎo)書(shū)
- 《中國(guó)古代文學(xué)史及作品選II》教學(xué)大綱
- 代工生產(chǎn)合同范本
- 人教版英語(yǔ)2025七年級(jí)下冊(cè) Unit1Animal Friends教師版 語(yǔ)法講解+練習(xí)
- DeepSeek新手入門教程
- 課件:《教育強(qiáng)國(guó)建設(shè)規(guī)劃綱要(2024-2035年)》學(xué)習(xí)宣講
- 2025年上海市商品交易市場(chǎng)進(jìn)場(chǎng)經(jīng)營(yíng)合同(2篇)
- 2025年全國(guó)幼兒園教師資格證考試教育理論知識(shí)押題試題庫(kù)及答案(共九套)
- 2024年鄭州電力高等??茖W(xué)校高職單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 產(chǎn)品試產(chǎn)流程
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論