英語(yǔ)個(gè)人求職簡(jiǎn)歷范文_第1頁(yè)
英語(yǔ)個(gè)人求職簡(jiǎn)歷范文_第2頁(yè)
英語(yǔ)個(gè)人求職簡(jiǎn)歷范文_第3頁(yè)
英語(yǔ)個(gè)人求職簡(jiǎn)歷范文_第4頁(yè)
英語(yǔ)個(gè)人求職簡(jiǎn)歷范文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)個(gè)人求職簡(jiǎn)歷范文英語(yǔ)個(gè)人求職簡(jiǎn)歷范文一:

PersonalDetails

Name:Nationality:China(Mainland)

CurrentPlace:GuangzhouHeight/Weight:25years

MaritalStatus:

Preferredjobtitle:Jobseeker

Foreignlanguage:Manager、Foreigntrade/trademanager/supervisor:managerordirector、Vocationaleducation/training/familyeducation:Teacher

Workinglife:3Title:Notitle

Jobtype:ExpectedStartdate:Inaday

Expectedsalary:Preferredworkingplace:GuangzhouShenzhenZhuhai

WorkExperience:

Companysname:SingaporeA2MImp.Exp.Pte.LtdBeginandenddate:20xx-12-20xx-10

Enterprisenature:SolyforeignfundedenterprisesIndustry:Electrical/electronics/communicationequipment

JobTitle:InternationalTradeManager

Jobdescription:1)Exploringoverseasmarket,purchasingmaterialssellingfinishedproducts

2)EstablishinggoodbusinessrelationshipwithforeigncustomersbyE-Business,fairsandotherchannels

3)Makingshippingdocuments

4)Followingthelogisticsissues

5)PreparingandsigningbusinesscontractsbehalfoftheCEO

6)Arrangingdutiesforthestaff

Reasonsforleaving:PersonalDevelopment

Companysname:HONGKONGTOPCOCO.,LTDBeginandenddate:20xx-03-20xx-12

Enterprisenature:Sino-foreignjointventuresIndustry:Shoes/leather/toy

JobTitle:ShippingDepartmentDirector

Jobdescription:1)Arrangingshipping,includingbookingwarehouseandship,truckloading,customclearance,makinginvoice,packinglistandotherexportdocuments

2)contactingwithHKmarketingdepartment;followingtheorderwithproducingdepartment;arrangingcustomersqualityinspectortoinspectgoodsbeforeloading

3)keepingintouchwithcustomclearancedepartment,assuringthegoodscanbeloadedsmoothly

Reasonsforleaving:Unconvienienttraffic

Companysname:GUANGZHOUTRADEFAIRBeginandenddate:20xx-04-20xx-10

Enterprisenature:OthersIndustry:Others

JobTitle:Interpreter

Jobdescription:1)Receivingforeigncustomersandtranslating

2)Accordingtocustomersrequirements,introducingtheproductsandchoosingtheexpecteddesignsforthem

3)Takingnotesandexchangingbusinesscards

4)Sendinge-mailquotationandpromotingthelatestproductmodelstothenewcustomers

Reasonsforleaving:Internshiponly

HighestDegree:SouthChinaNormalUniversity

BachelorDateofGraduation:20xx-07-01

NameofMajor1:BusinessEnglishEducationexperience:

StartdateEnddateEducationorganizationMajorsCertificateCertificateNo

2000-0920xx-07LianjiangN0.1HighSckoolHighSchool

20xx-0920xx-07SouthChinaNormalUniversityBusinessEnglishTEM8

LanguageAbility

ForeignLanguage:EnglishLanguageability:basicJapaniess

Chineselevel:perfectCantoneseLevel:perfect

?Demonstratedachieverwithexceptionalknowledgeofinternationalbusinesspractices,andtraderegulations.

?Strongforeigntradebackgroundcombinedwithfluencyinseverallanguages,includingEnglishwithTEM8(TestforEnglishMajor),mandarinandCantonese

?Skilledatlearningnewconceptsquickly,workingwellunderpressure,andcommunicatingideasclearlyandeffectively.

WorkTel:英語(yǔ)個(gè)人求職簡(jiǎn)歷范文二:

careerobjective

efficientsupervisorseeksateamleaderpositiontohelpincreaseproductivityandmeetorexceedcompanygoals.

backgroundsummary

extensiveanddiversifiedsupervisoryexperienceincomputer,officefurniture,andboatmanufacturingoperations.particularlyeffectiveinincreasingproductivityandcapavcity.demonstratedabilitytolearnnewskillsquickly.abletosupervisenewdepartmentswithoutpriorexperienceandmeetproductiongoals.successfuilymotivateemployees.excellentinterpersonalskills.gainedreputationforhonestyandplacedinapositionoftrust.

summaryofaccomplishments

supervisedthestart-upofsecondshiftshippingdepartment.trainednewemployees,reachedfullcapacitywhilemaintainingqualityandproductiongoals.

instructedqualitydevelopmentcourses.

participatedinupgradingassemblysystemsatlennonandepsteinsystems.

consistentlymetand/orsurpassedproductiongoals.supervisedsamedayshippingoforders.

participatedwithlennonmanagementteaminthemoveoflogistics,serviceoperationsfromst.pauitowinonafacility.receivedcashachievementawardforthisproject.

operatedcomputerizedwarehousemanagement,inventorycontrolandorderprocessingsystems.

researchedrequirementsandsupervisedthedevelopmentofahigh-techpaintlaboratoryincludingprocurementandstaffing.

planned,arrangedandsupervisedreworkgroupswhichtraveledtoon-sitelocationstoperformengineeringrepairsandotherproblem-solvingactivities.

superviseddevelopmentofnewpreassembledcomponentsofcabincruisersathowellboatcompany.

consistentlybuiltandmaintainedstrongrelationshipswithvendorsandcustomersthroughcloseandeffectivecommunication.

supervised,scheduledandcoordinatedproductionoffourdepartmentsinametalfabricationoperation.

notice:

sincecandidatehasheldsixjobsasproductionsupervisor,he/shechoosesnottorepeatsamejobdescriptionsixtimes.

instead,candidatesummarizesworkhistoryundersummaryofaccomplishments英語(yǔ)個(gè)人求職簡(jiǎn)歷范文三:

Personal

Name:Gender:FemaleDateofBirth:August23th,1970

MartialStatus:MarriedEmailAddress:

Tel:MobilePhone:

Experience

07/11019-12/2000XXXXChinaLogisticsManager

Monitoringandimprovingnationalsupplychainperformancethroughdesigning,implementingandanalyzingKPI(fromtotallynewdesigntoimplementationthroughoutthecompany,includinginventoryturnover,backorderratio,supplyavailability,salesforecastreliability,warehouseutilizationandotherrelatedmeasurements.

Takingaleadincountrywideinventoryoptimizationproject.

TakingaleadinTAproductspurchase,inventory,anddistributionplanningandlogisticsoperationsimplementation.

CooperatingwithTheThirdPartyLogisticsServiceprovidertocontinuouslyimprovethewarehousingandtransportefficiency.

01/11018-07/11019XXShanghaiManagerofLogistics

Establishedpurchase,productionandsaleslogisticsprocessesbasedITsystem.

Inchargeofdailylogisticsoperation.

Inchargeofforwardersmanagementandbondedwarehousingmanagement.

Struggledinoptimizetheinventoryonthesupplychain.

Cooperatedwithproductiondept.tomadeMRSandBOM.

08/11013-01/11018XXXCo.BeijingLogisticsSupervisor

Inchargeofimportcontractsandordersmanagement.

Inchargeofbondedwarehousingmanagement.

Supervisedtheperformanceoffreightforwardersandcarriersbasedoncost,deliveryandservicequality.

Inchargeofinternationalanddomesticpurchasingandtransportation.

Processedallthecustoms-office-relatedissues.

Education

07/11018BeijingUniversityxxxMBA

01/06/11013xxTradeInstituteInternationalTradeBachelor

Language:BeabletocommunicateefficientlywithcolleaguesandcustomersinfluentEnglish,whateverinWritten,Spoken,Reading

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論